-
41 воздыхатель
-
42 жених
м.1) (мужчина, имеющий невесту) fiancé (фр.) [fiː'ɑːŋseɪ]; ( во время свадьбы) bridegroom2) ( подходящий кандидат в мужья) eligible bachelor; ( ухажёр) suitor3) разг. шутл. ( достаточно взрослый юноша) young man of marrigeable ageу тебя́ сын совсе́м жени́х — your son is (almost) old enough to get married
-
43 хахаль
м. прост., обыкн. неодобр.boyfriend; suitor; steady амер.; fancy man уст. -
44 истец
-
45 кавалер
-
46 поклонник
-
47 проситель
petitioner имя существительное: -
48 кадр
КАДР разг.man / boyfriend ухажёр sb's lover or suitor- Что это за красавец? - Это её новый кадр. - Who's the handsome guy? - Her new man.
-
49 белены объелся
груб.-прост.off one's head (nut, bean, chump, crumpet, onion, rocker, rocket); crazy; gone balmy (barmy); gone daft; gone crackers (nuts); gone off the hooks; gone bug-house (bugs) Amer.; gone stark mad; cf. been eating soap?- Воля ваша, Антонида Васильевна, не пойду. - Это почему? Это что ещё? Белены, что ли, вы все объелись? (Ф. Достоевский, Игрок) — 'Very sorry, Antonida Vasilyevna, but I can't go.' 'Why not? Now, what's the matter? Have you all gone stark mad?'
Аким вытаращил глаза. - Что ты такое врёшь, словно белены объелся, - заговорил он, наконец. - Какой ты тут, к чёрту, хозяин? (И. Тургенев, Постоялый двор) — Akim stared at him, deprived of speech. 'Are you crazy or something, talking such rot?' He spoke at last. 'Like hell you're the owner!'
Подхалюзин.
А вот что-с, Устинья Наумовна, нельзя ли как этому вашему жениху отказать-с? Устинья Наумовна. Да ты что, белены что ль объелся? (А. Островский, Свои люди - сочтёмся) — Podkhalyuzin: Here's what, Ustinya Naumovna: isn't it possible to throw over that suitor you've found, ma'am? Ustinya Naumovna: What's the matter with you; are you gone daft?- Чего ты лютуешь, парень! - выговорила ему Седельникова. - Белены объелся? Иди-ка, охолонись. (А. Мусатов, Стожары) — 'What's come over you, lad?' Sedelnikova scolded. 'Been eating soap? Here, go and cool off.'
-
50 бросаться в нос
1) тж. бить в нос разг. (остро чувствоваться (о резком, неприятном запахе)) assail one's nostrils ( of heavy odours)В приёмном покое снова ударил в нос тяжёлый госпитальный запах. (Б. Полевой, Анюта) — In the admission ward of the clinic his nostrils were immediately assailed by the heavy hospital odours.
2) прост. (удивлять, поражать воображение) lit. hit smb. < straight> in the nose; cf. strike (take) one's eye; leap to the eyes- Любавка! - сказал однажды Маякин... - сегодня вечером приготовься - жениха привезу! Закусочку нам устрой посолиднее... Серебра старого побольше выставь на стол... Чтоб в нос ему бросился наш стол! (М. Горький, Фома Гордеев) — 'Lyuba,' said Mayakin one day... 'make ready to receive a suitor this evening. Lay a fine board. Bring out all our old silver, and the fruit vases, too. Let the table hit him straight in the nose!
Русско-английский фразеологический словарь > бросаться в нос
-
51 дай бог
разг.1) (пожелание счастья, удачи и т. п.) God grant; may God give it to you (him, her, etc.); please God!Дарья.
Чтой-то у меня за барышня, право... Дай ей бог жениха хорошего! (А. Островский, Бедная невеста) — Darya: What a young lady she is, really - God grant her a good suitor!- Я уверен, что с нашими всё в порядке. - Дай бог! (К. Симонов, Живые и мёртвые) — 'I'm sure they'll be all right.' 'Please God!'
2) прост. (отличный, замечательный; отлично, замечательно) as you could wish for; all right; excellent- Троценко Ефим, Шумилов Михаил, Дмитриев Михаил, тоже ребята - дай бог! Не уступят в хватке, в знаниях, в волевых качествах! (М. Шолохов, Они сражались за Родину) — 'Or take Yefim Trotsenko, Mikhail Shumilov, Mikhail Dmitriyev - all as fine lads as you could wish for! Morally and mentally, they're second to none.'
- У меня глаза - дай бог! Я его сразу разглядела. (Г. Демыкина, Потерялась девочка) — 'I've got eyes, all right. I spotted him straightaway.'
-
52 идти на лад
разг.go well; be < going> alright; be going smoothly; take a turn for the better; be on (upon) the mend- Погоди ещё хотя два дня, - верно, скоро явится жених твой, и все пойдёт на лад. (А. Погорельский, Лафертовская Маковница) — 'Just wait another day or two. Your suitor is bound to appear soon, and then everything will be alright.'
-
53 не было ни гроша, да вдруг алтын
не было ни гроша, да (и) вдруг алтынпогов.not a farthing (a penny) and suddenly a pound; cf. from rags to richesАнна Петровна.
Ах, Карповна, уж кабы ты нам нашла жениха, я бы тебе такое спасибо сказала... Карповна. Так вот, матушка, не было ни гроша, да вдруг алтын. Такой туз, что рукой не достанешь. (А. Островский, Бедная невеста) — Anna Petrovna: Ah, Karpovna, if only you could find us a suitor, I'd be so grateful to you - you know yourself... Karpovna: There now, my dear, there wasn't a penny, and suddenly there's a pound. Such a dandy that you can't touch him!- Спасибо вам и моему издателю, - сказал Никитин. - Не было ни гроша, да вдруг алтын. (Ю. Бондарев, Берег) — 'Thank you and my publisher,' Nikitin said. 'From rags to riches...'
Русско-английский фразеологический словарь > не было ни гроша, да вдруг алтын
-
54 просить руки
(кого, чьей)уст.ask for a lady's hand; request her hand; be a suitor for her hand; seek in marriage- Это господин титулярный советник Аристарх Фалелеич Мурлыкин, который делает тебе честь и просит твоей руки. (А. Погорельский, Лафертовская Маковница) — 'This is titular counsellor Aristarch Faleleyich Purrkin, who is doing you the honour of requesting your hand.'
- Я вас спрашивала: просите вы моей руки или нет? - Прошу, - замирая, ответил князь. (Ф. Достоевский, Идиот) — 'What I want to know is whether you are asking for my hand, or not?' 'I am,' the prince replied with a sinking heart.
-
55 истец
complainant, suer, лицо, подающее иск в суд или какой-либо другой орган либо с целью восстановить справедливость, либо заявить протест против решения суда) petitioner, лицо, подающее иск) plaintiff, prosecutor, suitor -
56 истец
1. complainant2. petitioner3. plaintiffистец, выигравший дело — successful plaintiff
4. claimant5. suitor -
57 проситель
1. applier2. asker3. postulant4. solicitor5. suppliant6. supplicant7. petitioner; applicantпомощь, за которой обращались просители — the relief desired by the petitioners
8. applicant9. suitor -
58 просительница
1. suppliant2. petitioner; applicant3. applicant4. suitor
См. также в других словарях:
suitor — suit·or / sü tər/ n 1: a party to a suit 2: one that seeks to take over a business approved the merger before the suitor obtained a 10% stake Wall Street Journal Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
suitor — SUITÓR, OÁRE, suitori, oare, adj., s.f., s.m. 1. adj. Care suie, urcă, ascendent; spec. (despre plante) agăţător. 2. adj. (Despre ritmul versurilor) Cu intonaţie crescândă; ascendent. 3. s.f. Trecere verticală sau înclinată prin care se… … Dicționar Român
suitor — UK US /ˈsuːtər/ noun [C] FINANCE ► a company that wants to buy another company: a suitor for sth »A German private equity firm is understood to be one of the suitors for the company. »Likely suitors include utilities and independent oil and gas… … Financial and business terms
Suitor — Suit or, n. 1. One who sues, petitions, or entreats; a petitioner; an applicant. [1913 Webster] She hath been a suitor to me for her brother. Shak. [1913 Webster] 2. Especially, one who solicits a woman in marriage; a wooer; a lover. Sir P.… … The Collaborative International Dictionary of English
suitor — (n.) late 14c., follower, disciple, from Anglo Fr. seutor or directly from L.L. secutor, from pp. stem of sequi to follow (see SUIT (Cf. suit) (n.)). Meaning one who seeks (a woman) in marriage is from 1580s … Etymology dictionary
suitor — meaning ‘a man seeking to marry a (particular) woman’, is spelt or, not er … Modern English usage
suitor — [n] person who desires another admirer, beau, boyfriend, cavalier*, courter, date, follower, girlfriend, lover, man, paramour, supplicant, swain, woman, wooer; concept 423 … New thesaurus
suitor — ► NOUN 1) a man who pursues a relationship with a woman with a view to marriage. 2) a prospective buyer of a business or corporation … English terms dictionary
suitor — [so͞ot′ər] n. [ME sutere < Anglo Fr seutor < L secutor < secutus, pp. of sequi, to follow: see SEQUENT] 1. a person who requests, petitions, or entreats 2. a person who sues at law 3. a man courting or wooing a woman 4. a corporation,… … English World dictionary
suitor — [[t]su͟ːtə(r)[/t]] suitors 1) N COUNT A woman s suitor is a man who wants to marry her. [OLD FASHIONED] My mother had a suitor who adored her. 2) N COUNT A suitor is a company or organization that wants to buy another company. The company was… … English dictionary
suitor — UK [ˈsuːtə(r)] / US [ˈsutər] noun [countable] Word forms suitor : singular suitor plural suitors 1) old fashioned a man who wants to get married to a particular woman 2) mainly journalism a company that wants to buy another company … English dictionary