Перевод: с арабского на английский

с английского на арабский

suffer

  • 1 suffer

    [ˈsafə] verb
    1) to undergo, endure or bear pain, misery etc:

    The crash killed him instantly – he didn't suffer at all

    I'll make you suffer for this insolence.

    يُعاني
    2) to undergo or experience:

    The army suffered enormous losses.

    يَتَحَمَّل الخَسائِر
    3) to be neglected:

    I like to see you enjoying yourself, but you mustn't let your work suffer.

    يُهْمَل، يُعاني

    She suffers from stomach-aches.

    يتألَّم، يُعاني

    Arabic-English dictionary > suffer

  • 2 suffer

    عَانَى \ bear (bore, borne): (usu. with can) to suffer without complaining (sth. that hurts or displeases): He bore the pain bravely. endure: to bear (pain, trouble, etc.): Stop that noise! I can’t endure it any longer. experience: to have experience of (difficulty, trouble, etc.); to feel (pain, pleasure, etc.). have: to experience: He had a pain. suffer: to feel pain, grief, loss, etc. experience (sth. bad): The wounded man suffered a lot (of pain). What is he suffering from?. \ See Also تحمل (تَحَمَّل)‏

    Arabic-English glossary > suffer

  • 3 suffer

    سَاءَ \ deteriorate: to become worse; decay: Her eyesight is deteriorating. Most foods deteriorate if they are left in the air for a long time. suffer: to get worse: If you stay out late tonight, your work will suffer tomorrow. worsen: to become worse. \ See Also فسد (فَسَدَ)، ازدادَ سوءًا

    Arabic-English glossary > suffer

  • 4 suffer

    قَاسَى \ go through: (also go over) to suffer: No one knows what (troubles) I’ve gone through. suffer: to feel pain, grief, loss, etc. experience (sth. bad): The wounded man suffered a lot (of pain). What is he suffering from? My car suffered no damage in the accident. \ See Also عانى (عَانَى)‏

    Arabic-English glossary > suffer

  • 5 suffer

    تَأَثَّرَ \ suffer: to get worse: If you stay out late tonight, your work will suffer tomorrow.

    Arabic-English glossary > suffer

  • 6 suffer

    تَأَلَّمَ \ grieve: to feel very sad (because of loss, etc.): The girl was grieving because her friend had gone away. suffer: to feel pain, grief, loss, etc. experience (sth. bad): The wounded man suffered a lot (of pain). What is he suffering from?.

    Arabic-English glossary > suffer

  • 7 sustain injury or harm, suffer damage or loss

    تضَرَّرَ \ sustain injury or harm, suffer damage or loss.

    Arabic-English glossary > sustain injury or harm, suffer damage or loss

  • 8 adhia

    suffer damage [?]
    --------
    torment, torture [adhia] Aze eziyyet, Per adhiyat, Tur eziyet borrowed from Ar

    Arabic etymological dictionary > adhia

  • 9 faja'a

    suffer disaster [Heb paga' (injure)]

    Arabic etymological dictionary > faja'a

  • 10 kabada

    suffer hard [Akk kabtu (heavy), Heb kaved, kavod (respect), Ara kbd (be heavy), Amh kebbed (heavy), Uga kbd (respect), Phoen kbd]

    Arabic etymological dictionary > kabada

  • 11 machisza

    suffer labor pains [Sem m-ch-sz, Gez machasza, Tig mehhasse]

    Arabic etymological dictionary > machisza

  • 12 grim

    عَبُوس \ grim: very serious; ready to suffer or to make others suffer; not yielding; merciless: he faced his enemy with a grim smile. \ كالِح \ grim: very serious; ready to suffer or to make others suffer; not yielding; merciless: he faced his enemy with a grim smile.

    Arabic-English glossary > grim

  • 13 tire

    أَتْعَبَ \ tire: to cause (sb.) to tire: The small print tired his eyes. I’m tired of paying your debts. \ بَرِمَ بِـ \ tire: to lose strength (because of hard work), (with of) be unwilling to suffer delay, etc., any longer; lose interest; to feel like sleeping: Old people tire quickly. He soon tired of her complaints. \ تَعِبَ \ tire: lose strength (because of hard work), (with of) be unwilling to suffer delay, etc., any longer; lose interest; feel like sleeping: Old people tire quickly. He soon tired of her complaints. \ دَفَعَ إلى السأم \ tire: to cause (sb.) to tire: The small print tired his eyes. I’m tired of paying your debts. \ ضَجِرَ \ tire: to lose strength (because of hard work), (with of) be unwilling to suffer delay, etc., any longer; lose interest; feel like sleeping: Old people tire quickly. He soon tired of her complaints. \ كَلَّ \ tire: to lose strength (because of hard work), (with of) be unwilling to suffer delay, etc., any longer; lose interest; to feel like sleeping: Old people tire quickly. He soon tired of her complaints. \ See Also تعب (تَعِبَ)‏

    Arabic-English glossary > tire

  • 14 تحمل

    تَحَمَّلَ \ abide: to bear: I can’t abide that smell. bear, (bore, borne): to support: This ice will not bear your weight, (usu. with can) to suffer without complaining (sth. that hurts or displeases) I can’t bear that woman. He bore the pain bravely. carry: to support: This bridge will not carry the weight of a bus. endure: to bear (pain, trouble, etc.): Stop that noise! I can’t endure it any longer. hold out: to last: Do you think this old car will hold out until we reach London? The town was surrounded but the people held out till help came. put up with: to bear without complaining: If you live near an airport, you have to put up with the noise. stand: to bear; suffer without complaint: How can you stand that noise? I can’t stand that man! (I dislike him very much), (of things; also stand up) to suffer without becoming worn or broken, etc. A leather football will stand (up to) a lot of kicking. support: to bear the weight of; hold up: A table is supported by its legs. That branch will not support your weight. tolerate: to bear; accept without complaint: I can’t tolerate heat. He can’t tolerate badly cooked food. wear: (of material) to last; not be damaged by use: Leather bags wear better than plastic ones. withstand: to bear (weight, pressure, an attack, etc.) without weakening. \ See Also أطاق (أَطاقَ)، عانى (عَانى)، صمد (صَمَدَ)، صبر على (صَبَرَ على)، دام (دَامَ)، قاوم (قاوَم)‏ \ تَحَمَّلَ الاسْتِعْمال \ last: to remain in good condition; not be destroyed, worn out or used up; be enough for: Cheap shoes may look fine but they don’t last.

    Arabic-English dictionary > تحمل

  • 15 قاسى

    قَاسَى \ go through: (also go over) to suffer: No one knows what (troubles) I’ve gone through. suffer: to feel pain, grief, loss, etc. experience (sth. bad): The wounded man suffered a lot (of pain). What is he suffering from? My car suffered no damage in the accident. \ See Also عانى (عَانَى)‏ \ قَاسَى مِن \ go through: to suffer (pain, trouble).

    Arabic-English dictionary > قاسى

  • 16 abide

    تَحَمَّلَ \ abide: to bear: I can’t abide that smell. bear, (bore, borne): to support: This ice will not bear your weight, (usu. with can) to suffer without complaining (sth. that hurts or displeases) I can’t bear that woman. He bore the pain bravely. carry: to support: This bridge will not carry the weight of a bus. endure: to bear (pain, trouble, etc.): Stop that noise! I can’t endure it any longer. hold out: to last: Do you think this old car will hold out until we reach London? The town was surrounded but the people held out till help came. put up with: to bear without complaining: If you live near an airport, you have to put up with the noise. stand: to bear; suffer without complaint: How can you stand that noise? I can’t stand that man! (I dislike him very much), (of things; also stand up) to suffer without becoming worn or broken, etc. A leather football will stand (up to) a lot of kicking. support: to bear the weight of; hold up: A table is supported by its legs. That branch will not support your weight. tolerate: to bear; accept without complaint: I can’t tolerate heat. He can’t tolerate badly cooked food. wear: (of material) to last; not be damaged by use: Leather bags wear better than plastic ones. withstand: to bear (weight, pressure, an attack, etc.) without weakening. \ See Also أطاق (أَطاقَ)، عانى (عَانى)، صمد (صَمَدَ)، صبر على (صَبَرَ على)، دام (دَامَ)، قاوم (قاوَم)‏

    Arabic-English glossary > abide

  • 17 bear, (bore, borne)

    تَحَمَّلَ \ abide: to bear: I can’t abide that smell. bear, (bore, borne): to support: This ice will not bear your weight, (usu. with can) to suffer without complaining (sth. that hurts or displeases) I can’t bear that woman. He bore the pain bravely. carry: to support: This bridge will not carry the weight of a bus. endure: to bear (pain, trouble, etc.): Stop that noise! I can’t endure it any longer. hold out: to last: Do you think this old car will hold out until we reach London? The town was surrounded but the people held out till help came. put up with: to bear without complaining: If you live near an airport, you have to put up with the noise. stand: to bear; suffer without complaint: How can you stand that noise? I can’t stand that man! (I dislike him very much), (of things; also stand up) to suffer without becoming worn or broken, etc. A leather football will stand (up to) a lot of kicking. support: to bear the weight of; hold up: A table is supported by its legs. That branch will not support your weight. tolerate: to bear; accept without complaint: I can’t tolerate heat. He can’t tolerate badly cooked food. wear: (of material) to last; not be damaged by use: Leather bags wear better than plastic ones. withstand: to bear (weight, pressure, an attack, etc.) without weakening. \ See Also أطاق (أَطاقَ)، عانى (عَانى)، صمد (صَمَدَ)، صبر على (صَبَرَ على)، دام (دَامَ)، قاوم (قاوَم)‏

    Arabic-English glossary > bear, (bore, borne)

  • 18 carry

    تَحَمَّلَ \ abide: to bear: I can’t abide that smell. bear, (bore, borne): to support: This ice will not bear your weight, (usu. with can) to suffer without complaining (sth. that hurts or displeases) I can’t bear that woman. He bore the pain bravely. carry: to support: This bridge will not carry the weight of a bus. endure: to bear (pain, trouble, etc.): Stop that noise! I can’t endure it any longer. hold out: to last: Do you think this old car will hold out until we reach London? The town was surrounded but the people held out till help came. put up with: to bear without complaining: If you live near an airport, you have to put up with the noise. stand: to bear; suffer without complaint: How can you stand that noise? I can’t stand that man! (I dislike him very much), (of things; also stand up) to suffer without becoming worn or broken, etc. A leather football will stand (up to) a lot of kicking. support: to bear the weight of; hold up: A table is supported by its legs. That branch will not support your weight. tolerate: to bear; accept without complaint: I can’t tolerate heat. He can’t tolerate badly cooked food. wear: (of material) to last; not be damaged by use: Leather bags wear better than plastic ones. withstand: to bear (weight, pressure, an attack, etc.) without weakening. \ See Also أطاق (أَطاقَ)، عانى (عَانى)، صمد (صَمَدَ)، صبر على (صَبَرَ على)، دام (دَامَ)، قاوم (قاوَم)‏

    Arabic-English glossary > carry

  • 19 endure

    تَحَمَّلَ \ abide: to bear: I can’t abide that smell. bear, (bore, borne): to support: This ice will not bear your weight, (usu. with can) to suffer without complaining (sth. that hurts or displeases) I can’t bear that woman. He bore the pain bravely. carry: to support: This bridge will not carry the weight of a bus. endure: to bear (pain, trouble, etc.): Stop that noise! I can’t endure it any longer. hold out: to last: Do you think this old car will hold out until we reach London? The town was surrounded but the people held out till help came. put up with: to bear without complaining: If you live near an airport, you have to put up with the noise. stand: to bear; suffer without complaint: How can you stand that noise? I can’t stand that man! (I dislike him very much), (of things; also stand up) to suffer without becoming worn or broken, etc. A leather football will stand (up to) a lot of kicking. support: to bear the weight of; hold up: A table is supported by its legs. That branch will not support your weight. tolerate: to bear; accept without complaint: I can’t tolerate heat. He can’t tolerate badly cooked food. wear: (of material) to last; not be damaged by use: Leather bags wear better than plastic ones. withstand: to bear (weight, pressure, an attack, etc.) without weakening. \ See Also أطاق (أَطاقَ)، عانى (عَانى)، صمد (صَمَدَ)، صبر على (صَبَرَ على)، دام (دَامَ)، قاوم (قاوَم)‏

    Arabic-English glossary > endure

  • 20 hold out

    تَحَمَّلَ \ abide: to bear: I can’t abide that smell. bear, (bore, borne): to support: This ice will not bear your weight, (usu. with can) to suffer without complaining (sth. that hurts or displeases) I can’t bear that woman. He bore the pain bravely. carry: to support: This bridge will not carry the weight of a bus. endure: to bear (pain, trouble, etc.): Stop that noise! I can’t endure it any longer. hold out: to last: Do you think this old car will hold out until we reach London? The town was surrounded but the people held out till help came. put up with: to bear without complaining: If you live near an airport, you have to put up with the noise. stand: to bear; suffer without complaint: How can you stand that noise? I can’t stand that man! (I dislike him very much), (of things; also stand up) to suffer without becoming worn or broken, etc. A leather football will stand (up to) a lot of kicking. support: to bear the weight of; hold up: A table is supported by its legs. That branch will not support your weight. tolerate: to bear; accept without complaint: I can’t tolerate heat. He can’t tolerate badly cooked food. wear: (of material) to last; not be damaged by use: Leather bags wear better than plastic ones. withstand: to bear (weight, pressure, an attack, etc.) without weakening. \ See Also أطاق (أَطاقَ)، عانى (عَانى)، صمد (صَمَدَ)، صبر على (صَبَرَ على)، دام (دَامَ)، قاوم (قاوَم)‏

    Arabic-English glossary > hold out

См. также в других словарях:

  • Suffer — Suf fer, v. t. [imp. & p. p. {Suffered}; p. pr. & vb. n. {Suffering}.] [OE. suffren, soffren, OF. sufrir, sofrir, F. souffrir, (assumed) LL. sofferire, for L. sufferre; sub under + ferre to bear, akin to E. bear. See {Bear} to support.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Suffer — Studioalbum von Bad Religion Veröffentlichung 1988 Label Epitaph Records Format …   Deutsch Wikipedia

  • suffer — I (permit) verb abide, accede, accept, acquiesce, allow, assent, authorize, be reconciled, be resigned, bear with, brook, comply, concede, consent, empower, give consent, give leave, give permission, grant, grant permission, indulge, let, license …   Law dictionary

  • Suffer — Suf fer, v. i. 1. To feel or undergo pain of body or mind; to bear what is inconvenient; as, we suffer from pain, sickness, or sorrow; we suffer with anxiety. [1913 Webster] O well for him whose will is strong! He suffers, but he will not suffer… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Suffer — Álbum de estudio de Bad Religion Publicación 1 de noviembre de 1988 Grabación abril de 1988, en Westbeach Recorders, Hollywood, California Género(s) Punk rock …   Wikipedia Español

  • suffer — [suf′ər] vt. [ME suffren < Anglo Fr suffrir < OFr sofrir < VL * sufferire, for L sufferre, to undergo, endure < sub ,SUB + ferre, to BEAR1] 1. to undergo (something painful or unpleasant, as injury, grief, a loss, etc.); be afflicted… …   English World dictionary

  • Suffer — est le 3e album de Bad Religion, sorti en 1988 chez Epitaph. Liste des morceaux « You Are (The Government) » « 1000 More Fools » « How Much Is Enough? » « When? » « Give You Nothing » « Land… …   Wikipédia en Français

  • suffer — [v1] be in pain ache, agonize, ail, be affected, be at disadvantage, be convulsed, be handicapped, be impaired, be racked, be wounded, brave, complain of, deteriorate, droop, endure, experience, fall off, feel wretched, flag, get, go through,… …   New thesaurus

  • suffer — ► VERB 1) experience or be subjected to (something bad or unpleasant). 2) (suffer from) be affected by or subject to (an illness or ailment). 3) become or appear worse in quality. 4) archaic tolerate. 5) archaic allow (someone) to do something.… …   English terms dictionary

  • suffer — early 13c., to be made to undergo, endure (pain, death, punishment, judgment, grief), from Anglo Fr. suffrir, from O.Fr. sufrir, from V.L. *sufferire, variant of L. sufferre to bear, undergo, endure, carry or put under, from sub up, under (see… …   Etymology dictionary

  • suffer — 1 *bear, endure, abide, tolerate, stand, brook Analogous words: accept, *receive, admit: *yield, submit, bow 2 *experience, undergo, sustain Analogous words: submit, succumb, defer, * …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»