Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

sucks

  • 121 сосать соки

    ВЫЖИМАТЬ/ВЫЖАТЬ (ВЫСАСЫВАТЬ/ВЫСОСАТЬ) СОКИ <СОК, ВСЕ or ПОСЛЕДНИЕ СОКИ> из кого; ЖАТЬ СТЯНУТЬ, СОСАТЬ) СОК < СОКИ> all coll, disapprov
    [VP; subj: human; more often impfv]
    =====
    to exploit s.o. cruelly, oppress s.o. in all possible ways:
    - X выжимает соки из Y-a X sucks the lifeblood (out) of Y;
    - X squeezes the last drop of life < blood> out of Y;
    - X bleeds Y dry < white>;
    - [in limited contexts] X milks Y dry;
    - X squeezes Y to the last drop.
         ♦ "Преступление? Какое преступление?.. To, что я убил гадкую, зловредную вошь, старушонку процентщицу, никому не нужную, которую убить сорок грехов простят, которая из бедных сок высасывала, и это-то преступление?" (Достоевский 3). "Crime? What crime?...My killing a loathsome, harmful louse, a filthy old moneylender woman who brought no good to anyone, to murder whom would pardon forty sins, who sucked the lifeblood of the poor, and you call that a crime?" (3d).
         ♦ "[Саня] тоже зуб на Реваза имеет. Он из нее пять лет соки тянул" (Чернёнок 2). "She's [Sanya has] got it in for Revaz, too. He bled her dry for five years" (2a).
         ♦...Деньги платят не за работу, а за то, чтобы ты жал соки из зэков (Марченко 1).... You were paid not for the work you did but for squeezing cons to the very last drop (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > сосать соки

  • 122 тянуть сок

    ВЫЖИМАТЬ/ВЫЖАТЬ (ВЫСАСЫВАТЬ/ВЫСОСАТЬ) СОКИ <СОК, ВСЕ or ПОСЛЕДНИЕ СОКИ> из кого; ЖАТЬ СТЯНУТЬ, СОСАТЬ) СОК < СОКИ> all coll, disapprov
    [VP; subj: human; more often impfv]
    =====
    to exploit s.o. cruelly, oppress s.o. in all possible ways:
    - X выжимает соки из Y-a X sucks the lifeblood (out) of Y;
    - X squeezes the last drop of life < blood> out of Y;
    - X bleeds Y dry < white>;
    - [in limited contexts] X milks Y dry;
    - X squeezes Y to the last drop.
         ♦ "Преступление? Какое преступление?.. To, что я убил гадкую, зловредную вошь, старушонку процентщицу, никому не нужную, которую убить сорок грехов простят, которая из бедных сок высасывала, и это-то преступление?" (Достоевский 3). "Crime? What crime?...My killing a loathsome, harmful louse, a filthy old moneylender woman who brought no good to anyone, to murder whom would pardon forty sins, who sucked the lifeblood of the poor, and you call that a crime?" (3d).
         ♦ "[Саня] тоже зуб на Реваза имеет. Он из нее пять лет соки тянул" (Чернёнок 2). "She's [Sanya has] got it in for Revaz, too. He bled her dry for five years" (2a).
         ♦...Деньги платят не за работу, а за то, чтобы ты жал соки из зэков (Марченко 1).... You were paid not for the work you did but for squeezing cons to the very last drop (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > тянуть сок

  • 123 тянуть соки

    ВЫЖИМАТЬ/ВЫЖАТЬ (ВЫСАСЫВАТЬ/ВЫСОСАТЬ) СОКИ <СОК, ВСЕ or ПОСЛЕДНИЕ СОКИ> из кого; ЖАТЬ СТЯНУТЬ, СОСАТЬ) СОК < СОКИ> all coll, disapprov
    [VP; subj: human; more often impfv]
    =====
    to exploit s.o. cruelly, oppress s.o. in all possible ways:
    - X выжимает соки из Y-a X sucks the lifeblood (out) of Y;
    - X squeezes the last drop of life < blood> out of Y;
    - X bleeds Y dry < white>;
    - [in limited contexts] X milks Y dry;
    - X squeezes Y to the last drop.
         ♦ "Преступление? Какое преступление?.. To, что я убил гадкую, зловредную вошь, старушонку процентщицу, никому не нужную, которую убить сорок грехов простят, которая из бедных сок высасывала, и это-то преступление?" (Достоевский 3). "Crime? What crime?...My killing a loathsome, harmful louse, a filthy old moneylender woman who brought no good to anyone, to murder whom would pardon forty sins, who sucked the lifeblood of the poor, and you call that a crime?" (3d).
         ♦ "[Саня] тоже зуб на Реваза имеет. Он из нее пять лет соки тянул" (Чернёнок 2). "She's [Sanya has] got it in for Revaz, too. He bled her dry for five years" (2a).
         ♦...Деньги платят не за работу, а за то, чтобы ты жал соки из зэков (Марченко 1).... You were paid not for the work you did but for squeezing cons to the very last drop (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > тянуть соки

  • 124 anöden

    v/t (trennb., hat -ge-) umg. bore to tears; sich gegenseitig anöden be sick to death of each other, be sick to the back teeth of each other; Mathe etc. ödet an maths sucks
    * * *
    ạn|öden ['an|øːdn]
    vt sep
    inf = langweilen) to bore stiff (inf) or to tears (inf)
    * * *
    an|ö·den
    [ˈanˈø:dn̩]
    vt (fam)
    etw/jd ödet jdn an sth/sb bores sb silly [or stiff] [or to tears]
    * * *
    transitives Verb (ugs.) bore stiff (coll.) or to death (coll.)
    * * *
    anöden v/t (trennb, hat -ge-) umg bore to tears;
    sich gegenseitig anöden be sick to death of each other, be sick to the back teeth of each other;
    Mathe etc
    ödet an maths sucks
    * * *
    transitives Verb (ugs.) bore stiff (coll.) or to death (coll.)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > anöden

  • 125 kriecherisch

    Adj. pej. servile, attr. auch bootlicking; ich kann seine kriecherische Art nicht ausstehen umg. I can’t stand the way he sucks up to people
    * * *
    sycophantical; servile; slimy; sycophantic; fawning
    * * *
    krie|che|risch ['kriːçərɪʃ] (inf)
    1. adj
    grovelling (Brit), groveling (US), servile, bootlicking attr (inf)
    2. adv

    sich kríécherisch benehmen/verhalten — to grovel

    * * *
    (over-respectful and inclined to use flattery: I can't bear his smarmy manner.) smarmy
    * * *
    krie·che·risch
    adj (pej fam) grovelling, bootlicking, servile
    * * *
    Adjektiv (abwertend) crawling; grovelling
    * * *
    kriecherisch adj pej servile, attr auch bootlicking;
    ich kann seine kriecherische Art nicht ausstehen umg I can’t stand the way he sucks up to people
    * * *
    Adjektiv (abwertend) crawling; grovelling
    * * *
    adj.
    fawning adj.
    sycophantic adj. adv.
    fawningly adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > kriecherisch

  • 126 bania

    - ni; - nie; gen pl -ni lub; f
    ( naczynie) flagon

    to jest do banipot it sucks (pot)

    być na banipot to be stoned (pot)

    * * *
    f.
    Gen.pl. -ni l. -ń
    1. (pękaty, kulisty przedmiot) bulb; rozbiła się bania z gośćmi guests arrived in their dozens; jest do bani pot. it sucks; być do bani be no use; do bani z kimś/czymś pot. hell with sb/sth; być na bani pot. be stoned.
    2. (= pojemnik, naczynie) flagon; bania do mleka l. na mleko milk can.
    3. pot. (= dynia) pumpkin.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bania

  • 127 nipple

    ['nipl]
    1) (the darker, pointed part of a woman's breast from which a baby sucks milk; the equivalent part of a male breast.) brystvorte
    2) ((American) the rubber mouth-piece of a baby's feeding-bottle; a teat.) suttehoved
    * * *
    ['nipl]
    1) (the darker, pointed part of a woman's breast from which a baby sucks milk; the equivalent part of a male breast.) brystvorte
    2) ((American) the rubber mouth-piece of a baby's feeding-bottle; a teat.) suttehoved

    English-Danish dictionary > nipple

  • 128 quicksands

    noun plural ((an area of) loose, wet sand that sucks in anyone or anything that stands on it.) kviksand
    * * *
    noun plural ((an area of) loose, wet sand that sucks in anyone or anything that stands on it.) kviksand

    English-Danish dictionary > quicksands

См. также в других словарях:

  • sucks — sucks; wae·sucks; …   English syllables

  • sucks! — or sucks to you! An expression of derision, contempt, etc • • • Main Entry: ↑suck …   Useful english dictionary

  • Sucks — Brad Sucks Brad Turcotte Gründung 2001 Genre Experimental Pop, Pop, Rock Website http://www.bradsucks.net/ …   Deutsch Wikipedia

  • sucks — is poor quality, does not satisfy me    This radio sucks! I can t get my favorite station! …   English idioms

  • Sucks Less with Kevin Smith — is a show done in partnership with MTVu, an MTV channel aimed at college students. The show airs weekly on MTVu, on Amp d Mobile phones, and on [http://www.mtvu.com MTVu.com] . It is the show for people who have way better things to do with their …   Wikipedia

  • sucks to you! — sucks! or sucks to you! An expression of derision, contempt, etc • • • Main Entry: ↑suck …   Useful english dictionary

  • Sucks (song) — Infobox Single Name = Sucks Format = Single Artist = KMFDM Released = October 1992 Recorded = Genre = Industrial Length = 21:52 Label = Wax Trax! Records Producer = Reviews = Last single = Help Us/Save Us/Take Us Away (1992) This single = Sucks… …   Wikipedia

  • sucks — sÊŒk n. act of sucking; sound produced by sucking; something that is is sucked v. draw into the mouth using the lips and tongue; draw in, pull in; place in the mouth and draw upon; cause to dissolve in the mouth; be repulsive or disgusting… …   English contemporary dictionary

  • sucks — Brit. informal used to express derision and defiance. → suck …   English new terms dictionary

  • sucks — present third singular of suck plural of suck …   Useful english dictionary

  • sucks (boo) to you —  Excl. of derisive triumph. Juv …   A concise dictionary of English slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»