-
1 ladder
['lædə] 1. noun1) (a set of rungs or steps between two long supports, for climbing up or down: She was standing on a ladder painting the ceiling; the ladder of success.) lestev2) ((American run) a long, narrow flaw caused by the breaking of a stitch in a stocking or other knitted fabric.) spuščena zanka na nogavici2. verb(to (cause to) develop such a flaw: I laddered my best pair of tights today; Fine stockings ladder very easily.) strgati (se)* * *I [laedə]nounlestva; British English spuščena zanka na nogavicisport wall ladder — telovadne lestvehe kicked down the ladder by which he rose — pozabil je na stare prijatelje, ki so mu pomagali do uspehato get one's foot on the ladder — začeti, storiti prvi korakfiguratively at the bottom of the ladder — na dnuII [laedə]intransitive verbimeti spuščene zanke (nogavica) -
2 price
1. noun1) (the amount of money for which a thing is or can be bought or sold; the cost: The price of the book was $10.) cena2) (what one must give up or suffer in order to gain something: Loss of freedom is often the price of success.) cena2. verb1) (to mark a price on: I haven't priced these articles yet.) določiti ceno2) (to find out the price of: He went into the furniture shop to price the beds.) izvedeti za ceno•- pricey
- at a price
- beyond/without price* * *I [práis]nouncena, stroški, izdatki; (borza) tečajna vrednost, borzni kurz; plačilo, nagrada; figuratively cena, žrtevprice fixed — zadnja, najvišja cenaeconomy long price — bruto cena (vključno s carino)economy asked price — zahtevana cenaeconomy price per unit — cena za kosfiguratively every man has his price — vsakega človeka je moč kupitibeyond ( —ali above, without) price — neprecenljiv, nedosegljivto set a price on s.o.'s head — razpisati nagrado na kogaat a heavy price — za visoko ceno, za veliko žrtevslang what price? — kako kaže z...?, kakšne šanse ima...?II [práis]transitive verbeconomy določiti ceno; razpisati nagrado na koga; colloquially vprašati za ceno; figuratively oceniti, ocenjevati -
3 record
1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) poročilo2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) gramofonska plošča3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) rekord4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) kartoteka, dosje2. [rə'ko:d] verb1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) zapisati2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) posneti3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) zabeležiti4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) vpisati•- recorder- recording
- record-player
- in record time
- off the record
- on record* * *I [rékɔ:d]1.nounzapis, zabeležba; pismeno poročilo; dokument, listina, spričevalo, figuratively priča; spomin, spominska plošča, spomenik; register, seznam, tabela; protokol, zapisnik; registracija; gramofonska plošča; sport rekord; plural spisi, akti, arhiv; osebna preteklost, karakteristikaon record — pismeno zabeleženo, dokazanooff the record American neslužbeno, zaupno, ne za objavoa bad record — slab sloves, slaba karakteristikapolice record, criminal record — kazenski registerto bear record to — pričati, dokazovatito beat (to break, to cut) a record — potolči, zrušiti rekordit is on record — zapisano je (v zgodovini itd.)to hold the record — imeti, držati rekordto keep record of — zapisovati, beležiti (dohodke in izdatke); voditi protokolto leave, to place on record — dati službeno protokoliratito set up a record — postaviti rekord;2.adjectiverekordenII [rikɔ:d]1.transitive verb(pismeno) (za)beležiti, zapisati, vpisati, vnesti, registrirati; protokolirati; juridically vnesti v zapisnik, dati na protokol; posneti na gramofonsko ploščo; govoriti v fonograf; obvestiti, informirati o čem; obdržati v spominu; archaic (ustno) poročatithe thermometer recorded 10° below zero — termometer je zabeležil 10° pod ničloher voice has been recorded by the gramophone — njen glas je bil posnet na gramofonsko ploščo;2.intransitive verbregistrirati; (o pticah) peti; dati se posneti (na gramofonsko ploščo) -
4 scale
I [skeil] noun1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) lestvica2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) lestvica3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) lestvica4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) merilo5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) obsegII [skeil] verb(to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) povzpeti seIII [skeil] noun(any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) luska- scaly* * *I [skéil]1.nounmusiclestvica, skala; figuratively lestvica (družbena itd.); stopnja; merilo, mera; razmerje; obseg; številčni sestavat a scale of 1 inch to 1 mile — v merilu (razmerju) 1 cola: 1 miljaon a scale economy ob različnih tečajnih vrednostihto play (to sing, to run over) one's scale music vaditi skale, vaditi prste za instrument ali glas za petjeto sink in the scale — zdrkniti navzdol na lestvi, v nivoju;2.transitive verb(s)plezati, povzpeti se (z lestvijo figuratively), vzpenjati se (na); določiti (merilo); dvigniti (cene); military napasti, jurišati z lestvami (na trdnjavsko obzidje); risati meriloto scale down — znižati (mezde, plače)to scale up — povišati (cene); intransitive verb plezati, vzpenjati seto scale down — upasti, pastito scale up — kvišku plezati, dvigati seII [skéil]1.nounskledica pri tehtnici; plural tehtnica; tehtanje (zlasti pred in po konjski dirki)the Scales astronomy Tehtnicato go to scale figuratively biti premaganto hold the scales even — držati tehtnico v ravnotežju, figuratively soditi nepristransko, objektivnoto throw one's influence into scale figuratively zastaviti ves svoj vplivto throw one's sword into the scale figuratively podpreti svojo zahtevo z orožjemto turn the scale figuratively odločitiit turned the scale into my favour — to je nagnilo tehtnico v mojo korist;2.transitive verbtehtati (tudi figuratively); intransitive verb (redko) biti težak, tehtati, biti stehtan (zlasti pred in po konjski dirki)III [skéil]1.nounluska, luskina (ribe itd.); zoology košeniljka; medicine zobni kamen; usedlina, kotlovec; tanka plast, obloga; technical vžigalothe scales fell from his eyes figuratively oči so se mu odprle, spregledal jeto remove the scale — odstraniti zobni kamen ali kotlovec;2.transitive verbostrgati (luske), (o)luščiti; technical sestrugati, ostrugati, očistiti od kotlovca; odstraniti (zobni kamen); intransitive verb luščiti seto scale almonds, peas — oluščiti mandlje, grahto scale s.o.'s teeth — odstraniti komu zobni kamento scale off — luščiti se; osmukati se (listje) -
5 score
[sko:] 1. plurals - scores; noun1) (the number of points, goals etc gained in a game, competition etc: The cricket score is 59 for 3.) rezultat2) (a written piece of music showing all the parts for instruments and voices: the score of an opera.) partitura3) (a set or group of twenty: There was barely a score of people there.) dvajseterica2. verb1) (to gain (goals etc) in a game etc: He scored two goals before half-time.) doseči2) ((sometimes with off or out) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it: Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out?) prečrtati3) (to keep score: Will you score for us, please?) beležiti točke•- scorer- score-board
- on that score
- scores of
- scores
- settle old scores* * *I [skɔ:]nounhistory zareza, rovaš, palica z zarezami; brazda, brazgotina, praska, sled biča; račun, dolg; vzrok, razlog; dvajseterica, dvajset kosov (jardov, funtov); plural množica, veliko število, obilica; colloquially sreča, lahek uspeh; music partitura, nota, glasba, glasbeni del (operete); sport startna črta, mesto, kjer stoje tekmovalci pri streljanju; American dejanski položaj (situacija); neugodna resnica; nautical žleb v škripcuwhat a score! — kakšna sreča!three score and ten — 70 (let; normalna dolgost človeškega življenja)what is the score? — kakšen je rezultat? (pri igri, športu)he is too fond of making score — rad dosega lahke, cenene uspeheto go off at score figuratively razgreti se, zlasti pri razpravljanju o priljubljenem predmetuto pay off old scores — (od)plačati, poravnati stare račune (dolgove)to put down to s.o.'s score — komu v dolg beležiti (zapisati)to quit scores with figuratively poravnati stare dolgove (račune), povrniti (komu)II [skɔ:]1.transitive verbvrezati, zarezati, zabeležiti z zarezanimi črtami; zapisati; zabeležiti na rovašu; sport doseči, (za)beležiti točke; imeti korist; film dodati filmu glasbo;2.intransitive verbbeležiti komu v korist; doseči (točke, rezultat, uspeh), doživeti srečo ali uspeh; beležiti dolgove, voditi rovaš; archaic American delati dolgovewe shall score by it — s tem bomo imeli uspeh;
См. также в других словарях:
Success likelihood index method — (SLIM)= Success Likelihood Index Method (SLIM) is a technique used in the field of Human reliability Assessment (HRA), for the purposes of evaluating the probability of a human error occurring throughout the completion of a specific task. From… … Wikipedia
set the world on fire — To create a sensation, have spectacular success • • • Main Entry: ↑world * * * set the world on fire informal phrase to do something that creates a lot of interest or excitement She’s good, but she’s not going to set the world on fire. Thesaurus … Useful english dictionary
set the stage for something — phrase to create the conditions in which something is likely to happen The drivers’ demands were rejected, setting the stage for a prolonged transport strike. Thesaurus: to make something possiblesynonym Main entry: set * * * set the stage (for… … Useful english dictionary
Success Is a Choice — Success is a Choice: Ten Steps to Overachieving in Business and Life (ISBN 0 7679 0132 0) is a motivational self help book and audio recording by Rick Pitino, the basketball coach. It was published in 1998 by Broadway Books. His tips include… … Wikipedia
set the stage — see ↑stage, 1 • • • Main Entry: ↑set set the stage (for something) : to make (something) possible or likely His discoveries set the stage for a revolution in medical research … Useful english dictionary
success — I (New American Roget s College Thesaurus) Favorable termination Nouns 1. success, successfulness; good fortune, luck, run of luck; prosperity; accomplishment (see completion); one s finest hour. 2. (financial success) great success, land office… … English dictionary for students
Success — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Success >N GRP: N 1 Sgm: N 1 success success successfulness Sgm: N 1 speed speed Sgm: N 1 advance advance &c.(progress) 282 GRP: N 2 Sgm: N 2 trump card trump card Sgm: N 2 … English dictionary for students
success */*/*/ — UK [səkˈses] / US noun Word forms success : singular success plural successes Metaphor: Being successful is like being high up. Failing is like falling or being low down. The biography mainly dealt with his years at the top. ♦ Many people… … English dictionary
success — suc|cess [ sək ses ] noun *** 1. ) uncount the achievement of something that you planned to do or attempted to do: Thorough preparation will increase your chances of success. The school has had a lot of success with its basic literacy program.… … Usage of the words and phrases in modern English
Set Them Free — Thoroughbred racehorse infobox horsename = Set Them Free caption = sire = Stop The Music grandsire = Hail To Reason dam = Valseuse damsire = Tyrant sex = Mare foaled = 1990 country = United States flagicon|USA colour = Bay breeder = Raceland… … Wikipedia
set theory — the branch of mathematics that deals with relations between sets. [1940 45] * * * Branch of mathematics that deals with the properties of sets. It is most valuable as applied to other areas of mathematics, which borrow from and adapt its… … Universalium