-
1 suburbanus
suburbanus, a, um voisin de la ville. - suburbani, ōrum, m.: habitants de la banlieue de Rome. - suburbanum, i, n.: propriété proche de Rome, villa de banlieue.* * *suburbanus, a, um voisin de la ville. - suburbani, ōrum, m.: habitants de la banlieue de Rome. - suburbanum, i, n.: propriété proche de Rome, villa de banlieue.* * *Suburbanus, pen. prod. Adiectiuum: vt Suburbanus ager. Cic. Qui est aux faulxbourgs, ou aupres de la ville. -
2 suburbanus
I sub-urbānus, a, umпригородный, загородный, находящийся близ города (Рима) (villa Dig; rus C); взращённый в окрестностях Рима ( caulis H)II suburbānus, ī m. -
3 suburbanus
sub-urbānus, a, um, nahe bei der Stadt, im Weichbilde der Stadt (Rom) befindlich, I) adi.: ager, gymnasium, Cic.: peregrinatio, Wanderung in der Nachbarschaft von Rom, Tac.: Sicilia suburbana provincia, die nächstgelegene Provinz, Flor.: suburbano rure, auf seinem Landgute im Weichbilde der Stadt, Tac. – II) subst.: A) suburbānum, ī, n., a) (sc. praedium) das Landgut nahe bei der Stadt (Rom), das Vorwerk, Cic. u.a. – b) die Vorstadt, prope suburbanum Hadrianopoleos, Amm. 31, 12, 4: in suburbano Constantinopolis, cui nomen Oliva est, Cassiod. hist. eccl. 12, 3. – B) suburbānī, ōrum, m., Bewohner der Nachbarstädte Roms, Ov. fast. 6, 58.
-
4 suburbanus
sub-urbānus, a, um, nahe bei der Stadt, im Weichbilde der Stadt (Rom) befindlich, I) adi.: ager, gymnasium, Cic.: peregrinatio, Wanderung in der Nachbarschaft von Rom, Tac.: Sicilia suburbana provincia, die nächstgelegene Provinz, Flor.: suburbano rure, auf seinem Landgute im Weichbilde der Stadt, Tac. – II) subst.: A) suburbānum, ī, n., a) (sc. praedium) das Landgut nahe bei der Stadt (Rom), das Vorwerk, Cic. u.a. – b) die Vorstadt, prope suburbanum Hadrianopoleos, Amm. 31, 12, 4: in suburbano Constantinopolis, cui nomen Oliva est, Cassiod. hist. eccl. 12, 3. – B) suburbānī, ōrum, m., Bewohner der Nachbarstädte Roms, Ov. fast. 6, 58.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > suburbanus
-
5 suburbanus
1) подгородный, suburb. villa (1. 1 § 9 D. 49, 4);possessio (1. 41 § 6 D. 32);
2) praedium suburb., дача близ города, сад; участки, лежащие внутри или вообще в округе города (1. 1 pr. § 2 D. 27, 9. 1. 16 C. 5, 71. ср. 1. 198. D. 50, 16). 3) suburb. provinciae = suburbicariae regiones (1, 13 C. Th. 9. 1).suburbana (subst.) предместье (1. 2 C. 3, 24).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > suburbanus
-
6 suburbanus
Isuburbana, suburbanum ADJsituated close to the city; growing or cultivated near the cityIIpeople (pl.) dwelling near the city -
7 suburbanus
I.Adj.:II.rus suburbanum,
Cic. Rosc. Am. 46, 133:fundus,
id. Q. Fr. 3, 1, 3, § 9:ager,
id. Div. 2, 32, 69:gymnasium,
id. de Or. 1, 21, 98:regio Italiae,
Col. 11, 2, 61; cf.Italia,
Plin. 26, 4, 9, § 19:caulis,
Hor. S. 2, 4, 15:peregrinatio,
Tac. A. 3, 47:crimina,
id. ib. 13, 43 et saep. —Substt.A.sŭburbā-num, i, n. (sc. praedium), an estate near Rome, a suburban villa:B.malo esse in Tusculano aut uspiam in suburbano,
Cic. Att. 16, 13, 6, § 1:suburbana amicorum,
id. Verr. 2, 1, 20, § 54; id. Rab. Post. 10, 26; id. Q. Fr. 3, 1, 7, § 23 sq.; id. Att. 12, 34, 1; 16, 13, b, 1; Plin. 8, 40, 61, § 144; 31, 3, 25, § 42; Suet. Tib. 11; id. Ner. 48; Mart. 5, 35, 3 al.; Vulg. Lev. 25, 34.—sŭburbāni, ōrum, m., the inhabitants of the towns near Rome, Ov. F. 6, 58. -
8 suburbanus
, suburbana, suburbanum (m,f,n)пригородный -
9 suburbanum
suburbānum, ī n. [ suburbanus I \]загородное поместье, дача (преим. под Римом) C, Pt, Amm -
10 suburbicarius
suburbicārius, a, um CTh = suburbanus I -
11 suburbanitas
suburbānitās, ātis, f. (suburbanus), die Nähe bei der Stadt, Cic. Verr. 2, 7. Symm. epist. 2, 22. Sidon. epist. 7, 2, 7.
-
12 ager
ăgĕr, agri, m. - [gr]gr. ἀγρός. - formes arch.: gén. sing. agrei -- nom. plur. agrei -- abl. plur. agreis. [st1]1 [-] champ, terre (cultivable). - agrum colere, Cic.: cultiver une terre. - ager fructuosus, Cic.: terrain productif. - ager crassus, Cato.: sol gras. - ceterae vites, miscellae maxime, in quemvis agrum conveniunt, Cato: les autres vignes, surtout les espèces bâtardes, prospèrent sur n'importe quel terrain. - agri cultura (agricultura): agriculture. - venire eos ipsos agros in quibus ille etiam nunc bellum gerat atque versetur, Cic. Agr. 1: vendre le sol sur lequel il fait encore la guerre, le sol qu'il n'a pas encore conquis. [st1]2 [-] domaine, propriété foncière. - ager publicus: domaine public (territoire conquis et que l'Etat se réservait). - ager privatus ex jure Quiritium: propriété régie par le droit romain. [st1]3 [-] campagne. - au plur. agri, orum ([] urbs): la campagne. - annus pestilens erat Urbi agrisque, Liv. 3: il y avait une épidémie à Rome et à la campagne. [st1]4 [-] vallée. - ignotos montes agrosque salutat, Ov. M. 3: il salue ces montagnes et ces vallées qu'il ne connaissait pas. [st1]5 [-] territoire, contrée, canton, pays. - ager Tusculanus, Cic.: le territoire de Tusculum. - ager Campanus, Cic.: le territoire Campanien. [st1]6 [-] profondeur, longueur (t. d'arpentage). - in agrum (in agro): en profondeur, en longueur [--] in frontem (in fronte): en largeur. - mille pedes in fronte, trecentos cippus in agrum hic dabat, Hor. S. 1: un cippe indiquait que ce terrain avait mille pieds de largeur et trois cents de longueur.* * *ăgĕr, agri, m. - [gr]gr. ἀγρός. - formes arch.: gén. sing. agrei -- nom. plur. agrei -- abl. plur. agreis. [st1]1 [-] champ, terre (cultivable). - agrum colere, Cic.: cultiver une terre. - ager fructuosus, Cic.: terrain productif. - ager crassus, Cato.: sol gras. - ceterae vites, miscellae maxime, in quemvis agrum conveniunt, Cato: les autres vignes, surtout les espèces bâtardes, prospèrent sur n'importe quel terrain. - agri cultura (agricultura): agriculture. - venire eos ipsos agros in quibus ille etiam nunc bellum gerat atque versetur, Cic. Agr. 1: vendre le sol sur lequel il fait encore la guerre, le sol qu'il n'a pas encore conquis. [st1]2 [-] domaine, propriété foncière. - ager publicus: domaine public (territoire conquis et que l'Etat se réservait). - ager privatus ex jure Quiritium: propriété régie par le droit romain. [st1]3 [-] campagne. - au plur. agri, orum ([] urbs): la campagne. - annus pestilens erat Urbi agrisque, Liv. 3: il y avait une épidémie à Rome et à la campagne. [st1]4 [-] vallée. - ignotos montes agrosque salutat, Ov. M. 3: il salue ces montagnes et ces vallées qu'il ne connaissait pas. [st1]5 [-] territoire, contrée, canton, pays. - ager Tusculanus, Cic.: le territoire de Tusculum. - ager Campanus, Cic.: le territoire Campanien. [st1]6 [-] profondeur, longueur (t. d'arpentage). - in agrum (in agro): en profondeur, en longueur [--] in frontem (in fronte): en largeur. - mille pedes in fronte, trecentos cippus in agrum hic dabat, Hor. S. 1: un cippe indiquait que ce terrain avait mille pieds de largeur et trois cents de longueur.* * *Ager, agri, m. g. Cic. Un champ, Une terre.\Ager. Sallust. Le terroir, ou territoire d'une ville.\Modus agri. Colum. Certaine quantité, ou mesure, ou nombre de terre.\Molitio agrorum. Colum. Labourage de terre.\Professor agrorum. Colum. Qui faict profession d'agriculture.\Sationes agrorum facere. Colum. Semer.\Vastitas agrorum. Colum. Degast de terres.\Vncia agri. Varro. La douzieme partie de demi arpent.\Almus ager. Virgil. Qui nous nourrit.\Amoenus. Horat. Recreatif, Plaisant.\Angustus. Columel. Estroict.\Apertus. Columel. Descouvert, Qui n'est point ombragé d'arbres.\Benignus. Ouid. Fertile.\Calculosus. Colum. Pierreux, Plein de gravois.\Caldus. Cato. Chauld.\Campestris. Varro. Plein, qui n'a ne montaigne ne vallee.\Carbunculosus. Colum. Terre bruslante, Ardilleuse.\Collinus. Varro. De tertre, Un peu montaigneux.\Confragosus. Varro. Rabbouteux, Mal uni, Desrompu.\Conterminus. Plin. Voisin et touchant à noz terres.\Crassus. Cato. Gras.\Cretosus. Colum. Plein de croye.\Dotales agri. Ouid. Baillez en douaire.\Effoeti agri. Usez et lassez de porter.\Exilis ager. Colu. Maigre.\Exossatus. Persius. Espierré, dont on a curé et oster les pierres.\Ferax. Colum. Qui est de grand rapport.\Flauentes agri. Claud. Chargez et couvers de froument meur et prest à cueillir.\Frugifer. Lucan. Fertile.\Frumentarius. Colum. Gras, et propre à porter froument.\Graminosus. Columel. Herbu.\Grauidus. Virg. Plein et rempli de fruicts.\Hispidi agri. Horat. Espineux, Pleins d'espines.\Honestior ager. Varro. Plus beau. \ Huber. Colum. Fertile.\Ieiunus. Colum. Maigre.\Immunis. Cic. Franc, Exempt.\Incultus. Ouid. Qui n'est point labouré, Mal entretenu et cultivé, Qui est en friche et rié.\Informis. Horat. Laid, et mal en ordre.\Ingeniosus ager ad segetes, Ouid. Naif ou naturel à porter bleds.\Insalubris. Plin. Mal sain.\Iucundus. Cic. Fertile, Qui resjouit le laboureur.\Iuncosus. Plin. Plein de joncs. \ Laetus. Columel. Gras.\Lapidosus. Ouid. Pierreux.\Lati agri. Virgil. Larges, et de grande estendue.\Laxus ager. Colum. De grande estendue.\Liber. Cic. Franc, Exempt. \ Limosus. Colum. Limonneux.\Litigiosus. Ouidius. Pour lequel on plaide, Litigieux, Qui est en proces. \ Lutosus. Colum. Boueux, Fangeux.\Macer. Cato. Maigre.\Madidi agri. Ouid. Moites, Humides.\Malignus. Plin. Qui n'est point de bon rapport.\Mediterraneus. Sueton. Qui n'est point prochain de la mer.\Neglectus. Ouid. Delaissé, et mis à nonchaloir, Qui est en friche ou rié.\Operosus ager. Ouid. Penible, et difficile à labourer.\Opimi agri. Cic. Gras et fertiles.\Orthogonius. Colum. Duquel les coins sont droicts.\Patrii agri. Ouid. Paternels, ou De mon pais.\Patuli agri. Sil. Ital. Ouvers.\Perbonus ager. Cic. Fort bon.\Pestilens. Colum. Subject à la peste.\Pinguis. Colum. Gras. \ Planus. Colum. Uni.\Poenitendus ager Colono. Colu. Duquel le laboureur ne doibt tenir conte, et le doibt laisser là.\Putris. Columel. Qu'on peult facilement esmier comme pouldre.\Quaestuosus. De grand gaing et prouffit.\Restibilis, Colum. Qui porte tous les ans.\Riguus ager. Colum. Arrousé d'eaues qui sourdent sur le lieu.\Rudis. Colum. Qui ne porta jamais.\Salubrior. Varr. Plus sain.\Secretus. Ouid. Retiré, Caché, Secret.\Semimadidus nimbis. Colum. A demi moite.\Suburbanus. Cic. Qui est és faulx bourgs, ou aupres de la ville.\Sumptuosus. Plin. De grande despense.\Surcularius. Varro. Qui de soymesme produict abondance de petis jectons d'arbres.\Vacuus et apertus ager. Colum. Qui n'est point ombragé d'arbres.\Viduus pecudibus. Colum. Où les bestes ne vont point paistre.\Vliginosus ager. Colum. Tousjours moitte et humide.\Vtilior frumentis. Colu. Meilleur à porter ou produire froument.\Arare agros. Cic. Labourer à la charue.\Aret ager. Colum. La terre est fort seiche.\Assignare agros. Horat. Distribuer et assigner aux uns et aux autres.\Concidere agrum fossione. Pli. Y faire des tranchees et fossez pour escouler l'eau.\Contemptus ager. Ouid. Duquel on ne tient compte.\Cultus ager. Horat. Bien labouré et entretenu.\Desertus ager. Ouid. Delaisse, et abandonné.\Desolare agros. Colum. Delaisser, et abandonner.\Discretus ager. Stat. Separé, Borné.\Exercere agrum. Colum. Le labourer, Cultiver.\Extricare agrum. Columel. Le curer et netoyer des racines et buissons, Deffricher, Essarter.\Induruit ager. Colum. Est endurci.\Infamare agrum. Colum. Diffamer.\Infestatur ager quibusdam seminibus. Colum. Est travaillé et gasté.\Iteratur ager. Columel. Est labouré de rechef, on luy baile sa seconde facon.\Metari agros. Virg. Preparer, Apprester.\Mouere. Virg. Remuer, et labourer la terre.\Nouare agrum. Cic. Renouveler.\Obserere. Colum. Semer, planter.\Occare. Colum. Herser pour rompre les mottes.\Parare agros. Colum. Achepter.\Peruri. Colum. Estre bruslé. \ Prolatare. Tacit. Dilater.\Proscindere. Colum. Labourer pour la premiere fois.\Requietus ager. Ouid. Reposé.\Resoluere agrum. Colum. Labourer et cultiver.\Stercorare. Varro. Fumer, engraisser de fien.\Subigere. Colum. Labourer.\Sulcare agros. Tibul. Labourer par rayons.\Tertiare agrum. Columel. Le labourer pour la troisieme fois, Luy bailler sa troisieme facon.\Vertere. Colum. Labourer. -
13 suburbanitas
suburbānitās, ātis, f. (suburbanus), die Nähe bei der Stadt, Cic. Verr. 2, 7. Symm. epist. 2, 22. Sidon. epist. 7, 2, 7.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > suburbanitas
-
14 suburbānitās
suburbānitās ātis, f [suburbanus], nearness to Rome: incunda (Siciliae). -
15 suburbanitas
sŭburbānĭtas, ātis, f. [suburbanus], nearness to the city of Rome: suburbanitas hujusce provinciae (Siciliae), * Cic. Verr. 2, 2, 3, § 7; Symm. Ep. 2, 22; Sid. Ep. 7, 2 med. -
16 suburbicarius
sŭb-urbĭcārĭus, a, um, adj., late jurid. Lat. for suburbanus, situated near Rome, suburban: regiones, Cod. Th. 11, 1, 9; 11, 28, 12; 11, 16, 12: mare, Schol. Juv. 5, 94.
См. также в других словарях:
Suburbānus — (lat.), 1) in der Vorstadt wohnend, zu derselben gehörend; daher Suburbana praedia, Landgüter, welche in der Vorstadt liegen. S. (Suburrana) regio, der Bezirk unter dem ältesten Theil der Stadt Rom, od. vor der Stadt, welcher ursprünglich ein… … Pierer's Universal-Lexikon
Suburbanus — Suburbanus, lat., was zu einer Vorstadt gehört … Herders Conversations-Lexikon
suburbain — suburbain, aine [ sybyrbɛ̃, ɛn ] adj. • 1380, repris 1801; lat. suburbanus « sous la ville » ♦ Qui est près d une grande ville, qui l entoure. Zone suburbaine (⇒ banlieue, faubourg) . « Des sorties fréquentes dans les squares et les bois… … Encyclopédie Universelle
suburban — SUBURBÁN, Ă, suburbani, e, adj. Care ţine de o suburbie, situat într o suburbie, privitor la o suburbie. ♢ Comună suburbană = comună situată în imediata apropiere a unui oraş sau la marginea acestuia şi depinzând administrativ de acesta. ♦… … Dicționar Român
suburbano — ► adjetivo 1 Que está próximo a la ciudad: ■ las oficinas están en un terreno suburbano. 2 Del suburbio. SINÓNIMO suburbial ► sustantivo 3 Persona que vive en un suburbio. ► adjetivo/ sustantivo masculino 4 Se aplica al ferrocarril que comunica… … Enciclopedia Universal
faulxbourgs — Faulxbourgs, Suburbia suburbiorum, Suburbana. Qui est és faulxbourgs, ou aupres de la ville, Suburbanus, vt Ager suburbanus. Aucuns escrivent forbours, a foris aduerbio, quod extra significat, quae significatio in aliis etiam verbis apparet,… … Thresor de la langue françoyse
Suburban — Sub*ur ban, a. [L. suburbanus.] Of or pertaining to suburbs; inhabiting, or being in, the suburbs of a city. Suburban taverns. Longfellow. [1913 Webster] Suburban villas, highway side retreats, . . . Delight the citizen. Cowper. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Suburbicarian — Sub*ur bi*ca ri*an, Suburbicary Sub*ur bi*ca*ry, a. [LL. suburbicarius, equiv. to L. suburbanus: cf. F. suburbicaire. See {Suburban}.] Being in the suburbs; applied to the six dioceses in the suburbs of Rome subject to the pope as bishop of Rome … The Collaborative International Dictionary of English
Suburbicary — Suburbicarian Sub*ur bi*ca ri*an, Suburbicary Sub*ur bi*ca*ry, a. [LL. suburbicarius, equiv. to L. suburbanus: cf. F. suburbicaire. See {Suburban}.] Being in the suburbs; applied to the six dioceses in the suburbs of Rome subject to the pope as… … The Collaborative International Dictionary of English
Robert Sweet (botanist) — Robert Sweet (1783–20 January 1835) was an English botanist, horticulturist and ornithologist.Born at Cockington near Torquay, Devonshire, England in 1783, Sweet worked as a gardener from the age of sixteen, and became foreman or partner in a… … Wikipedia
Caryocaraceae — Souarinussbaum, auch Butternuss genannt, (Caryocar nuciferum), Illustration. Systematik Eudikotyledonen … Deutsch Wikipedia