-
1 вещества
-
2 микропримесь
микропримесь
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
trace material
1) Both metals and non-metals, essential for the metabolic processes of algae, invertebrates and vertebrates. Organisms that derive nearly all their energy via photosynthesis are especially dependent upon dissolved trace substances. 2) Impurities that are present at small but detectable levels. (Source: NATURE / GEMAIR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > микропримесь
-
3 вредности производственные
вредности производственные
Вредные выделения (газы, пыль, копоть, влага, радиация) и воздействия (вибрация и шумы), возникающие в процессе производства
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > вредности производственные
-
4 вредные вещества
-
5 буферные вещества
-
6 контрастные препараты
Русско-французский медицинский словарь > контрастные препараты
-
7 вещества поверхностно-активные
substances fpl tensio-actives, surfactifs mplРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > вещества поверхностно-активные
-
8 вещества, растворимые в эфире
substances fpl solubles en étherРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > вещества, растворимые в эфире
-
9 предельно допустимый сброс вещества в водный объект
- la limite abmissible de l´éjection des substances d´évacuation dans un objet hudrologique
предельно допустимый сброс вещества в водный объект
Масса вещества в сточных водах, максимально допустимая к отведению с установленным режимом в данном пункте водного объекта в единицу времени с целью обеспечения норм качества воды в контрольном пункте.
Примечание. ПДС устанавливается с учетом ПДК веществ в местах водопользования, ассимилирующей способности водного объекта и оптимального распределения массы сбрасываемых веществ между водопользователями, сбрасывающими сточные воды.
[ ГОСТ 17.1.1.01-77]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- la limite abmissible de l´éjection des substances d´évacuation dans un objet hudrologique
39. Предельно допустимый сброс вещества в водный объект
ПДС
D. Zulässige Grenzwertentwässerung
E. Maximum allowable discharge of substances into water body
F. La limite abmissible de l´éjection des substances d´évacuation dans un objet hudrologique
Масса вещества в сточных водах, максимально допустимая к отведению с установленным режимом в данном пункте водного объекта в единицу времени с целью обеспечения норм качества воды в контрольном пункте.
Примечание. ПДС устанавливается с учетом ПДК веществ в местах водопользования, ассимилирующей способности водного объекта и оптимального распределения массы сбрасываемых веществ между водопользователями, сбрасывающими сточные воды
Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > предельно допустимый сброс вещества в водный объект
-
10 антагонистический эффект токсичных веществ
антагонистический эффект токсичных веществ
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
antagonistic effect of toxic substances
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > антагонистический эффект токсичных веществ
-
11 свойства веществ
свойства веществ
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
behaviour of substances
Reactivity of a compound depending on the structure of the molecules. (Source: RRDA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > свойства веществ
-
12 учет веществ
учет веществ
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
recording of substances
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > учет веществ
-
13 смешанное загрязнение
смешанное загрязнение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
composite pollution
Emissions of ozone-degrading gases (CFCs, halons); emissions of greenhouse gases (carbon dioxide, methane, CFCs, nitrous oxides, halons); emissions of acidifying gases (sulfur oxides, nitrogen oxides); emissions of substances that contribute to eutrophication (phosphate and nitrogen-containing materials); emissions of toxic materials (pesticides, radioactive substances, priority toxic substances); solid wastes returned to the environment. (Source: UNEP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > смешанное загрязнение
-
14 техническое руководство по обращению с опасными веществами
техническое руководство по обращению с опасными веществами
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
technical regulation for dangerous substances
Technical Guideline for Dangerous Substances: technical rules for handling dangerous materials. (Source: FKTa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > техническое руководство по обращению с опасными веществами
-
15 химическая инерция
химическая инерция
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
persistence
The capacity of a substance to remain chemically stable. This is an important factor in estimating the environmental effects of substances discharged into the environment. Certain toxic substances (e.g., cyanides) have a low persistence, whereas other less immediately toxic substances (e.g., many organochlorines) have a high persistence and may therefore produce more serious effects. (Source: ALL)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > химическая инерция
-
16 химические осадки
химические осадки
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
chemical fallout
The sedimentation of chemical substances accumulated in the atmosphere as a result of industrial emissions. (Source: ZINZANa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > химические осадки
-
17 вещества
n1) med. substances (ñì. òæ substance)2) construct. matières, matières (см. также вещество), substances -
18 огнестойкие вещества
adjconstruct. substances ignifuges, substances résistants au feuDictionnaire russe-français universel > огнестойкие вещества
-
19 замена
rus замена (ж) (опасных веществ)fra substitution (f) (de substances dangereuses), remplacement (m) (de substances dangereuses)Безопасность и гигиена труда. Перевод на французский > замена
-
20 замена опасных веществ
rus замена (ж) (опасных веществ)fra substitution (f) (de substances dangereuses), remplacement (m) (de substances dangereuses)Безопасность и гигиена труда. Перевод на французский > замена опасных веществ
См. также в других словарях:
Substances — Substance Le mot substance (du latin substantia, de substare, être dessous; du grec hypokeimenon) signifie : la matière dont quelque chose est formé (substance dure, molle) ; ce qu il y a d essentiel dans un ouvrage, dans un acte,… … Wikipédia en Français
substances — medžiagos statusas Aprobuotas sritis augalų apsauga apibrėžtis Cheminiai elementai ir jų junginiai, susidarantys natūraliai ar gamybos būdu, įskaitant visas gamybos proceso metu atsirandančias priemaišas. atitikmenys: angl. substances vok. Stoffe … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
substances and industrial products — Under the Health and Safety at Work Act 1974, with substances and products which are designed for the workplace, manufacturers, designers, suppliers, erectors and others have positive duties to the buyer of such products to identify, minimise and … Law dictionary
Substances de croissance — ● Substances de croissance substances de laboratoire servant à activer la croissance des très jeunes plantes … Encyclopédie Universelle
Substances plastiques — ● Substances plastiques substances telles que le carbone, l hydrogène, l oxygène, l azote et, dans une moindre mesure, le soufre et le phosphore, qui prennent part à l édification et à la croissance des diverses parties du corps des plantes, de l … Encyclopédie Universelle
Substances à action vitaminique P — ● Substances à action vitaminique P substances naturelles (flavonoïdes, rutine, etc.) ayant en commun un facteur qui augmente la résistance des vaisseaux capillaires … Encyclopédie Universelle
Substances médicamenteuses — Médicament Gélules Ampoule … Wikipédia en Français
Substances actives de produits phytopharmaceutiques — Substance active d un produit phytopharmaceutique Les substances actives d un produit phytopharmaceutique sont définies par la directive 91/414/CEE du 15 juillet 1991, comme suit : les substances ou micro organismes, y compris les virus… … Wikipédia en Français
Substances de croissance — Régulateur de croissance Un régulateur de croissance (ou substance de croissance) est une substance active ou une préparation qui, appliquée sur tout ou une partie d un végétal, agit sur les mécanismes physiologiques, notamment la différenciation … Wikipédia en Français
substances dangereuses — pavojingosios medžiagos statusas Aprobuotas sritis vanduo apibrėžtis Toksiškos, patvarios ir linkusios biologiškai kauptis medžiagos arba medžiagų grupės, taip pat kitos panašių savybių ir (arba) panašaus poveikio medžiagos arba medžiagų grupės.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
substances actives — veikliosios medžiagos statusas Aprobuotas sritis augalų apsauga apibrėžtis Medžiagos ar mikroorganizmai, įskaitant virusus, pasižymintys bendru ar specifiniu poveikiu kenksmingiesiems organizmams, augalams, jų dalims arba augaliniams produktams.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)