-
1 работа подсобная
subsidiary work -
2 подсобная работа
-
3 подсобная работа
1. accessory work2. casual work3. subsidiary workРусско-английский большой базовый словарь > подсобная работа
-
4 вспомогательная работа
1) Geology: non-productive operations2) Construction: ancillary work3) Economy: indirect labour4) Mining: subsidiary work5) Metallurgy: auxiliary labor6) Oil: by-work7) Labor organization: indirect Labor, nonproductive Labor, nonproductive labour8) Mechanics: bywork9) Advertising: support work10) Patents: supplementary work (предисловие книги, музыкальная аранжировка и т.д.)11) Business: auxiliary work, back-office jobУниверсальный русско-английский словарь > вспомогательная работа
-
5 подсобная работа
1) General subject: accessory work, casual work, subsidiary work2) Economy: ancillary work, auxiliary work -
6 подсобная работа
accessory work, subsidiary work -
7 підсобна робота
casual work, subsidiary work -
8 подсобная работа
casual work, subsidiary workРусско-Английский новый экономический словарь > подсобная работа
-
9 спомагателен
subsidiary, accessoryauxuliary (и грам.)(допълнителен, второстепенен) secondaryспомагателна работа by-workспомагателен глагол грам. auxiliary (verb)спомагателен механизъм/мотор тех. servo-mechanism/-molorспомагателни нотни линии муз. added lines* * *спомага̀телен,прил., -на, -но, -ни subsidiary, accessory, ancillary; auxiliary (и език.); ( допълнителен, второстепенен) secondary; \спомагателенен глагол език. auxiliary (verb); \спомагателенен механизъм/мотор техн. servo-mechanism/-motor; \спомагателенен член associate member; \спомагателенна работа by-work; \спомагателенни нотни линии муз. added lines; \спомагателенни операции ancillary operations.* * *accessory ; subsidiary; accidental; adjunct ; ancillary; auxiliary: спомагателен verb - спомагателен глагол; intermediate; pilot* * *1. (допълнителен, второстепенен) secondary 2. auxuliary (и грам.) 3. subsidiary, accessory 4. СПОМАГАТЕЛЕН глагол грам. auxiliary (verb) 5. СПОМАГАТЕЛЕН механизъм/мотор тех. servo-mechanism/-molor 6. спомагателна работа by-work 7. спомагателни нотни линии муз. added lines -
10 підсобний
subsidiary; secondary, auxiliary, additional, secondary ( другорядний)підсобний промисел — by-work, ancillary craft
підсобний робітник — auxiliary worker, assistant, shiftman, maintenance worker
-
11 вспомогательный орган
(work of the international conference) auxiliary / subsidiary body -
12 допълнителен
1. additional, complementary, supplementary; extra(спомагателен) subsidiary(нов) freshдопълнителна отпуска extra leave, extention of leaveдопълнителни сведения/кредити/разяснения further information/credits/explanationsдопълнително лечение мед. follow-up careдопълнителна работа extra/additional work(която е продължение на други) follow-up work* * *допълнѝтелен,прил., -на, -но, -ни 1. additional, complementary, supplementary; extra; ( спомагателен) subsidiary; ( нов) fresh; \допълнителенна гаранция collateral (security); \допълнителенна емисия scrip issue; \допълнителенна застраховка excess insurance; \допълнителенна линия муз. ledger-line; \допълнителенна отпуска extra leave, extension of leave; \допълнителенна премия additional premium; \допълнителенна работа extra/additional work; ( която е продължение на друга) follow-up work; \допълнителенна такса surcharge, extra charge; \допълнителенна такса (за пътуване) excess fare; \допълнителенни войски fresh/subsidiary troops; \допълнителенни дажби воен. extraordinaries; \допълнителенни доходи extra/additional income; \допълнителенни избори by-election; \допълнителенни продажби икон. add-on sales; \допълнителенни сведения/кредити/разяснения further information/credits/explanations; \допълнителенно лечение мед. follow-up care; иска ли някой \допълнителенна дажба ( супа, месо и т. н.)? does anyone want more (soup, meat etc.)? иска ли някой \допълнителенно? does anyone want a second helping? (any) seconds? облагам с \допълнителенен данък surtax; получавам \допълнителенни доставки от get fresh supplies of; правя \допълнителенни проучвания на inquire further into;* * *accessory ; additional: допълнителен work - допълнителна работа; additive ; adjunct ; auxiliary: допълнителен leave - допълнителна отпуска; extraordinary ; further {`fq;rDxr}; more ; over ; subsidiary ; supplementary* * *1. (която е продължение на други) follow-up work 2. (нов) fresh 3. (спомагателен) subsidiary 4. additional, complementary, supplementary;extra 5. допълнителна отпуска extra leave, extention of leave 6. допълнителна работа extra/additional work 7. допълнителни сведения/кредити/разяснения further information/credits/explanations 8. допълнително лечение мед. follow-up care -
13 asignatura optativa
f.elective subject, option subject.* * *(n.) = optional subject, subsidiary subject, elective courseEx. Apart from the basic course shared by all students, which includes library organisation and reference work, the students choose an optional subject from each of the 3 groups.Ex. They must also choose one of 4 subsidiary subjects: advanced archive administration, music, Russian, and applied computer science.Ex. Having devoted herself to medical librarianship in her elective courses, she hoped when she received her degree to put her knowledge to work at a university medical school.* * *(n.) = optional subject, subsidiary subject, elective courseEx: Apart from the basic course shared by all students, which includes library organisation and reference work, the students choose an optional subject from each of the 3 groups.
Ex: They must also choose one of 4 subsidiary subjects: advanced archive administration, music, Russian, and applied computer science.Ex: Having devoted herself to medical librarianship in her elective courses, she hoped when she received her degree to put her knowledge to work at a university medical school.* * *elective ooptional subject -
14 secundario
adj.1 secondary, ancillary, knock-on.2 secondary, low-voltage.* * *► adjetivo1 secondary1 GEOLOGÍA secondary————————1 GEOLOGÍA secondary* * *(f. - secundaria)adj.* * *secundario, -a1.ADJ (=no principal) [gen] secondary; [carretera, efectos] side antes de s ; (Inform) background antes de seducación 1)2.SM / F supporting actor* * *- ria adjetivo <factor/problema> secondary* * *= ancillary, marginal, minor, peripheral, secondary, side, subsidiary, tangential, accessory, fringe, fringe subject, derivative.Ex. A number of ancillary factors about the development of knowledge can be examined such as the extent of self-citation and the evolution of concepts.Ex. The title 'Unsolicited marginal gift collections: saying no or coping with the unwanted' deals with the problem of how to cope with collections which should have been declined, but were not.Ex. A study of bibliographic classification could concentrate solely upon the major, and some of the more minor bibliographic classification schemes used today.Ex. The example below demonstrates how to reject those documents that are likely to be of only peripheral interest.Ex. In general title entries are regarded as secondary to author entries.Ex. The course had concentrated on executive decision making, with a side excursion into the study and findings of Henry Mintzberg as reported in his book, 'The Nature of Managerial Work'.Ex. Added entries are only made under important subsidiary headings and not under every possible alternative heading.Ex. My second point may be a slightly tangential, but I hope it is a concrete reaction to the general tenor of Mr. Lubetzky's remarks and the general subject posed.Ex. The Publications Office may fairly be said to present itself to the outside-world as a distributor by way of sale, since its overt involvement in free distribution is essentially accessory to that.Ex. Libraries must also attempt to draw in the public by promoting fringe activities such as art exhibitions, concerts, talks by writers, craft demonstrations and films.Ex. In a general classification there are, of course, no fringe subjects: all are of equal weight, and must be given their due place in the overall order.Ex. The author gives an overview of derivative information sources.----* actividad secundaria = sidelight activity.* actor secundario = secondary role.* almacenamiento secundario = secondary storage.* añadir como algo secundario = tack on.* asiento secundario = secondary entry.* asiento secundario por autor y título = author-title added entry, name-title added entry.* asiento secundario por título = title added entry.* atención secundaria = secondary care.* autor secundario = secondary author.* bibliografía secundaria = secondary literature.* carretera secundaria = minor road, back road.* color secundario = secondary colour.* concepto secundario = secondary concept, subsidiary concept.* descriptor secundario = minor descriptor.* desempeñar un papel secundario = play + second fiddle.* documento secundario = secondary document, secondary publication.* educación secundaria = secondary education.* efecto secundario = side effect [side-effect], spillover effect, after effect [after-effect].* efectos secundarios = knock-on effect.* encabezamiento secundario = added entry heading.* enseñanza secundaria = secondary education.* escuela de primer ciclo de secundaria = intermediate school.* escuela secundaria = junior school, middle school, upper school.* estudiante que ha completado los estudios secundarios = high school graduate.* fuente secundaria = secondary source.* hallazgo secundario = incidental finding.* idea secundaria = side issue.* incluir como registro de encabezamiento secundario = trace.* información secundaria = secondary information.* papel secundario = secondary role.* perderse por los caminos secundarios = go + off-road.* personaje secundario = secondary character.* producto secundario = by-product [byproduct].* puntos secundarios = secondary points.* registro de encabezamiento secundario de materia = subject tracing.* registro de encabezamientos secundarios = tracing.* responsabilidad secundaria = secondary responsibility.* servicios de documentos secundarios = secondary services.* tema de secundaria importancia = footnote.* término secundario = qualifying term.* tomar un papel secundario = take + a back seat.* * *- ria adjetivo <factor/problema> secondary* * *= ancillary, marginal, minor, peripheral, secondary, side, subsidiary, tangential, accessory, fringe, fringe subject, derivative.Ex: A number of ancillary factors about the development of knowledge can be examined such as the extent of self-citation and the evolution of concepts.
Ex: The title 'Unsolicited marginal gift collections: saying no or coping with the unwanted' deals with the problem of how to cope with collections which should have been declined, but were not.Ex: A study of bibliographic classification could concentrate solely upon the major, and some of the more minor bibliographic classification schemes used today.Ex: The example below demonstrates how to reject those documents that are likely to be of only peripheral interest.Ex: In general title entries are regarded as secondary to author entries.Ex: The course had concentrated on executive decision making, with a side excursion into the study and findings of Henry Mintzberg as reported in his book, 'The Nature of Managerial Work'.Ex: Added entries are only made under important subsidiary headings and not under every possible alternative heading.Ex: My second point may be a slightly tangential, but I hope it is a concrete reaction to the general tenor of Mr. Lubetzky's remarks and the general subject posed.Ex: The Publications Office may fairly be said to present itself to the outside-world as a distributor by way of sale, since its overt involvement in free distribution is essentially accessory to that.Ex: Libraries must also attempt to draw in the public by promoting fringe activities such as art exhibitions, concerts, talks by writers, craft demonstrations and films.Ex: In a general classification there are, of course, no fringe subjects: all are of equal weight, and must be given their due place in the overall order.Ex: The author gives an overview of derivative information sources.* actividad secundaria = sidelight activity.* actor secundario = secondary role.* almacenamiento secundario = secondary storage.* añadir como algo secundario = tack on.* asiento secundario = secondary entry.* asiento secundario por autor y título = author-title added entry, name-title added entry.* asiento secundario por título = title added entry.* atención secundaria = secondary care.* autor secundario = secondary author.* bibliografía secundaria = secondary literature.* carretera secundaria = minor road, back road.* color secundario = secondary colour.* concepto secundario = secondary concept, subsidiary concept.* descriptor secundario = minor descriptor.* desempeñar un papel secundario = play + second fiddle.* documento secundario = secondary document, secondary publication.* educación secundaria = secondary education.* efecto secundario = side effect [side-effect], spillover effect, after effect [after-effect].* efectos secundarios = knock-on effect.* encabezamiento secundario = added entry heading.* enseñanza secundaria = secondary education.* escuela de primer ciclo de secundaria = intermediate school.* escuela secundaria = junior school, middle school, upper school.* estudiante que ha completado los estudios secundarios = high school graduate.* fuente secundaria = secondary source.* hallazgo secundario = incidental finding.* idea secundaria = side issue.* incluir como registro de encabezamiento secundario = trace.* información secundaria = secondary information.* papel secundario = secondary role.* perderse por los caminos secundarios = go + off-road.* personaje secundario = secondary character.* producto secundario = by-product [byproduct].* puntos secundarios = secondary points.* registro de encabezamiento secundario de materia = subject tracing.* registro de encabezamientos secundarios = tracing.* responsabilidad secundaria = secondary responsibility.* servicios de documentos secundarios = secondary services.* tema de secundaria importancia = footnote.* término secundario = qualifying term.* tomar un papel secundario = take + a back seat.* * *‹factor/problema› secondaryel premio a la mejor actriz secundaria the award for the best supporting actress* * *
secundario
‹actor/actriz› supporting ( before n)
secundario,-a adjetivo secondary
' secundario' also found in these entries:
Spanish:
accesoria
- accesorio
- sector
- secundaria
- subtítulo
- efecto
- marginal
- menor
English:
after-effect
- incidental
- minor
- prep school
- secondary
- senior
- side
- subsidiary
- upstage
- after
- high
- junior
- peripheral
- preparatory
- sophomore
- supporting
* * *secundario, -a♦ adj1. [en orden] secondary2. [de menor importancia] minor;actor secundario supporting actor3. Geol secondary♦ nmGeolel Secundario the Secondary (era)* * *adj secondary* * *secundario, - ria adj: secondary* * *secundario adj secondary -
15 Hilfsbedürftiger
Hilfsbedürftiger
needy person;
• Hilfsbedürftigkeit indigence, distress, need;
• Hilfsbereitschaft cooperation, accommodation;
• Hilfsbetrieb ancillary undertaking, service department;
• industrielle Hilfsbetriebe subsidiary industries (undertakings);
• Hilfsbetriebskonto service department account (US);
• Hilfsbogen (Bilanz) work sheet;
• Hilfsbuch handbook, auxiliary book, (Buchführung) subsidiary ledger, (für Erstellung der Konzernbilanz) elimination ledger;
• Hilfsbücher sub-ledgers;
• Hilfsbuchhalter assistant bookkeeper;
• Hilfsdatei (Computer) work file;
• Hilfsdienst help, aid, assistance, (Notdienst) help (aid) scheme, emergency department, (Produktion) ancillary service, (Rotes Kreuz) first-aid service;
• Hilfseinkäufer assistant buyer;
• Hilfseinrichtungen support facilities;
• Hilfsersuchen invocation of aid;
• Hilfsfahrzeug emergency (light-duty) vehicle;
• Hilfsflugplatz auxiliary airfield, feeder airport;
• Hilfsfonds relief (aid, emergency) fund;
• Hilfsfunktion auxiliary function;
• Hilfsgelder aid money (fund[s]), subsidies;
• durch Hilfsgelder finanzieren to subsidize;
• Hilfsgüter ancillary products;
• Hilfsindustrie ancillary industry;
• Hilfskasse relief (provident) fund, (Verein) friendly (benefit) society (Br.), slate club (Br.);
• Hilfskassierer assistant cashier, assistant paying teller (US);
• Hilfskomitee emergency (distress, relief) committee;
• Hilfskonsortium aid consortium;
• Hilfskonto subsidiary (auxiliary, adjunct) account;
• Hilfskonto für Kostenberichtigungen cost ledger;
• Hilfskontobuch subsidiary journal;
• Hilfskostenstelle productive department;
• Hilfskraft help, helper, subsidiary worker, aid, assistant, auxiliary;
• wissenschaftliche Hilfskraft research assistant. -
16 empresa
f.1 company.pequeña y mediana empresa small and medium-sized businesslibre empresa free enterpriseempresa conjunta joint ventureempresa filial subsidiaryempresa matriz parent companyempresa privada private companyla empresa privada the private sectorempresa pública public sector firmla empresa pública the public sectorempresa de trabajo temporal temping agencyempresa de transportes haulage firm2 enterprise, undertaking.se embarcó en una peligrosa empresa he embarked on a risky enterprise o undertaking* * *1 (compañía) firm, company2 (dirección) management3 (acción) undertaking, venture\empresa filial subsidiary companyempresa matriz parent companyempresa multinacional multinational companyempresa naviera shipping companylibre empresa free enterprise* * *noun f.1) company, corporation, firm, business2) undertaking, venture* * *SF1) (=tarea) enterprise2) (Com, Econ) (=compañía) firm, companyempresa funeraria — undertaker's, mortician's (EEUU)
3) (=dirección) managementla empresa lamenta que... — the management regrets that...
* * *1)a) ( compañía) company, firm (BrE)b) ( dirección) management2) (tarea, labor) venture, undertaking* * *1)a) ( compañía) company, firm (BrE)b) ( dirección) management2) (tarea, labor) venture, undertaking* * *empresa11 = business [businesses, -pl.], commercial firm, company, corporation, firm, business enterprise, outfit, business interest, business firm, industrial firm, commercial enterprise, operating company.Nota: Perteneciente a un grupo.Ex: To a small or mid-sized business, information is critical for effective planning, growth and development.
Ex: Difficulties over access to these can arise when research project has been financed by a scientific organization or commercial firm who have an interest in maintaining security.Ex: Among the companies offering 'Mice' are Microsoft, Vision and Apple, but more are anticipated.Ex: The main form of knowledge transfer and the basis for decision making within corporations has not been a paper, a document or a detailed report, but a set of overhead slides and the discussions around them.Ex: The European Development Fund finances projects in overseas countries for which European-based firms can supply equipment and know-how.Ex: The 'Books at work' project in Kalmar in southern Sweden is the result of collaboration between trade unions, business enterprises and the public library.Ex: The author compares the advantages and disadvantages of buying from the larger established companies and smaller outfits.Ex: As an example, the University of Hawaii libraries have installed an online catalogue on which they will hang a special assortment of databases that are needed by Hawaii and Pacific business interests.Ex: Collection and preservation of records is an expensive pursuit and the task of persuading cost conscious business firms that they ought to preserve their records is an unenviable one.Ex: In libraries serving industrial firms, for example, the cost of not finding information may be high; this is why 'hard headed businessmen' add to their overheads by paying for extensive library services.Ex: Some commercial enterprises subsidise satellite communications for academic institutions.Ex: In the future, these files will be made readily accessible to other Glaxo operating companies through the use of computers.* a cuenta de la empresa = at company expense.* administración de empresas = business administration.* admnistrador de empresa = firm administrator.* archivo de empresa = business archives.* biblioteca de empresa = commercial library, industrial library, corporate library, company library, business library.* bibliotecario de empresa = industrial librarian.* comida de empresa = company dinner.* como las empresas = business-like.* conglomerado de empresas = conglomerate.* contratación de personal cualificado de otras empresas = lateral hiring.* curso mixto de clases y práctica en la empresa = sandwich course.* dejar la empresa = jump + ship.* de la propia empresa = company-owned.* de toda la empresa = systemwide.* director de empresa = company director.* directorio de empresas en base de datos = corporate directory database, company directory database.* documentación de empresas = business record.* empresa afiliada = sister company.* empresa comercial = commercial agency, commercial vendor, commercial business, business firm.* empresa con solera = established player.* empresa consolidada = established player.* empresa constructora = property developer.* empresa consumada = established player.* empresa de búsqueda personalizada de ejecutivos = headhunter.* empresa de cobro de deudas = debt collection agency.* empresa de contabilidad = accounting firm.* empresa dedicada a la venta por correo = mail order company.* empresa dedicada al desarrollo de productos = product developer.* empresa dedicada a los sondeos de opinión = polling firm, polling agency.* empresa dedicada al proceso del cereal = corn processor.* empresa de grandes derroches = high roller.* empresa de investigación = research firm.* empresa de la limpieza = cleaning firm.* empresa de liempza = cleaning business.* empresa de limpieza = janitorial business.* empresa de medios de comunicación = media company.* empresa de mudanzas = mover.* empresa de nuestro grupo = sister company, sister organisation.* empresa de nueva creación = this sort of thing, startup [start-up].* empresa de ordenadores = computer company.* empresa de reparto de paquetes = package delivery company.* empresa de seguridad = security firm.* empresa de servicios = service organisation, service agency, service company.* empresa de servicios de información = information broker, broker, information broking.* empresa de servicio social = social utility.* empresa de servicios públicos = public utility, utility company.* empresa de solera = established player.* empresa de telecomunicaciones = computer bureau.* empresa de trabajo = industrial affiliation.* empresa de un grupo = operating company.* empresa de viajes = travel company.* empresa en la que sólo pueden trabajar empleados que pertenezcan a un sindic = close shop.* empresa farmacéutica = drug company.* empresa filial = subsidiary company.* empresa hipotecaria = mortgage company.* empresa industrial = industrial firm.* empresa organizadora de congresos = conference organiser.* empresa privada = private vendor, private company, private business, private firm.* empresa pública = civilian employer, public firm.* empresas americanas, las = corporate America.* empresa sindicada = union shop.* empresa televisiva = television company.* empresa transportadora = shipper, shipping agent.* en toda la empresa = company-wide, systemwide.* específico de las empresas = company-specific.* fusión de empresas = consolidation.* gasto de empresa = business expense.* gestión de empresas = business management.* grupo de empresas = business group.* guardería de la empresa = workplace crêche.* información sobre empresas = business intelligence.* intranet de empresa = corporate intranet.* libro de empresa = organisation manual.* mercado de la empresa = corporate market.* mundo de la empresa = business world.* mundo de la empresa, el = corporate world, the.* mundo de las empresas = business environment.* página web de empresa = business site, corporate site.* para toda la empresa = company-wide, enterprise-wide.* partícipe en la empresa = corporate insider.* patrocinado por la propia empresa = company-sponsored.* pequeña empresa = small business.* persona de la propia empresa = insider.* programa de prácticas en la empresa = internship program(me), internship.* programa mixto de clases y práctica en la empresa = sandwich programme.* propiedad de la empresa = company-owned.* PYME (Pequeña y Mediana Empresa) = SME (Small and Medium Sized Enterprise).* que afecta a toda la empresa = enterprise-wide.* sitio web de empresa = business site, corporate site.* trabajador cualificado contratado de otra empresa = lateral hire.* ya parte de la empresa = on board.empresa22 = enterprise, scheme, venture, quest, operation, undertaking.Ex: Only those who have attempted to edit the proceedings of a conference can appreciate the magnitude and scope of such an enterprise.
Ex: There are forty-six centres in twenty-five countries participating in the scheme.Ex: However rudimentary or advanced the system, and no matter what the age of the children involved, certain matters should be considered before setting out on the venture.Ex: It is a quest without a satisfactory conclusion - a holy grail of librarianship.Ex: When he was younger he really turned the library around, from a backwater, two-bit operation to the respected institution it is today.Ex: Since the file from 1966-1975 contains some 2,500,000 references, a search of the complete data base is a fairly large-scale undertaking.* empresa descabellada = fool's errand.* empresa próspera = success story.* * *A1 (compañía) company, firm ( BrE)empresa filial subsidiary company2 (dirección) managementla empresa no se hace responsable de … the management cannot accept liability for …Compuestos:start-uppublic utility company, public utilitysponsors (pl) ( of an artistic event)private sector companypublic sector companyraiderB (tarea, labor) venture, undertakingnos hemos embarcado en una arriesgada empresa we've undertaken a risky venture* * *
empresa sustantivo femenino
1 ( compañía) company, firm (BrE);
2 (tarea, labor) venture, undertaking
empresa sustantivo femenino
1 Com Ind company, firm
empresa pública, state-owned company
2 (proyecto, tarea) undertaking, task: es una empresa muy arriesgada, it's a very risky venture
' empresa' also found in these entries:
Spanish:
administración
- ámbito
- amenaza
- asegurar
- bacalao
- casa
- CEPYME
- compañía
- constructor
- constructora
- contabilidad
- contrata
- dar
- decorar
- deficitaria
- deficitario
- definitivamente
- departamento
- depurar
- dirección
- dirigir
- diversificarse
- económica
- económico
- ejecutiva
- ensalzar
- entablar
- escala
- escáner
- espaldarazo
- estatal
- estructuración
- forjar
- gestión
- hipotecar
- hostelería
- imagen
- imposición
- inspección
- juez
- lanzamiento
- ligarse
- llevar
- mecánica
- nacional
- negocio
- negrera
- negrero
- patrón
- patrona
English:
administration
- amount to
- association
- audit
- backbone
- bankrupt
- base
- be
- being
- boss
- branch out
- builder
- business
- by-law
- carrier
- climb down
- cock-up
- collapse
- come in
- company
- creativity
- credit bureau
- dark horse
- deal with
- department
- developer
- disorganized
- division
- do
- down-market
- effective
- engineer
- enter
- enterprise
- equal
- established
- exploit
- firm
- fixture
- float
- flourish
- go down
- go under
- head
- house
- in-house
- insider
- intimidate
- launch
- launching
* * *empresa nf1. [sociedad] company;pequeña y mediana empresa small and medium-sized business;prohibido fijar carteles: responsable la empresa anunciadora [en letrero] post o stick no bills: advertisers will be held liableempresa común joint venture;empresa conjunta joint venture;empresa filial subsidiary;empresa funeraria undertaker's;empresa júnior junior enterprise, = firm set up and run by business studies students;empresa libre, libre empresa free enterprise;empresa matriz parent company;empresa mixta mixed company;empresa privada private company;empresa pública public sector firm;empresa punto com dot.com (company);empresa de seguridad security firm;empresa de servicio público public utility, US public service corporation;empresa de servicios service company;Urug empresa unipersonal sole trader, one person business2. [dirección] management;las negociaciones con la empresa the negotiations with management3. [acción] enterprise, undertaking;se embarcó en una peligrosa empresa he embarked on a risky enterprise o undertaking* * *f1 company;gran empresa large company;pequeña empresa small business;mediana empresa medium-sized business2 figventure, undertaking* * *empresa nf1) compañía, firma: company, corporation, firm2) : undertaking, venture* * *empresa n -
17 Aushilfsarbeit
Aushilfsarbeit f GEN, PERS temporary employment, temporary work, casual employment, casual work* * *f <Geschäft, Person> temporary employment, temporary work, casual employment, casual work* * *Aushilfsarbeit
odd job;
• Aushilfsarbeiter handyman, part-timer, hired help (man, US), casual [labo(u)rer], temporary, stopgap;
• Aushilfsbestimmungen subsidiary provisions;
• Aushilfscharakter (Beschäftigung) subsidiary nature;
• Aushilfsgerüst temporary scaffolding;
• befristeter Aushilfsjob fixed-term temporary work;
• Aushilfskraft temporary [employee], handyman, help, casual [worker], casual employee, hired man (US), dogsbody (sl.), (Hausangestellte) betweenmaid (Br.);
• Aushilfskräfte auxiliary personnel, emergency labo(u)r, temporary staff;
• Aushilfslehrer assistant teacher;
• Aushilfspersonal help, helpers, temporary staff, auxiliary personnel;
• Aushilfssekretärin relief secretary;
• Aushilfsstellung temporary position, emergency job, grass (sl.). -
18 concepto
m.1 concept (idea).2 opinion.tener buen concepto de alguien to have a high opinion of somebody3 heading, item.pagar algo en concepto de adelanto to pay something in advance* * *1 (idea) concept, conception, idea2 (opinión) opinion, view3 FINANZAS heading, section\bajo ningún concepto under no circumstancesen concepto de by way offormarse un concepto de algo/alguien to form an opinion of something/somebodytener a alguien en buen concepto to have a high opinion of somebodytener buen concepto de algo/alguien to have a high opinion of something/somebodytener mal concepto de algo/alguien to have a low opinion of something/somebody* * *noun m.* * *SM1) (=idea) concept, notionun concepto grandioso — a bold conception, a bold plan
2) (=opinión) view, judgment¿qué concepto has formado de él? — what do you think of him?
tener buen concepto de algn, tener en buen concepto a algn — to think highly of sb
3) (=condición) heading, section•
bajo ningún concepto — in no way, under no circumstancesbajo todos los conceptos — from every point of view, in every way, in every respect
•
en o por concepto de — as, by way ofse le pagó esa cantidad en o por concepto de derechos — he was paid that amount as royalties
deducciones en o por concepto de seguro — deductions for social security
4) (Literat) conceit* * *1) ( idea)el concepto de la libertad/justicia — the concept of freedom/justice
tener un concepto equivocado de algo/alguien — to have a mistaken idea of something/somebody
bajo or por ningún concepto — on no account
2) (Com, Fin)el dinero se le adeuda por diversos conceptos — the money is owed to him in respect of various items/services
recibieron $50.000 en or por concepto de indemnización — they received $50,000 in o as compensation
3) (Lit) conceit* * *= concept.Nota: Unidad de pensamiento que se expresa normalmente mediante una palabra o símbolo.Ex. A paraphrase is an interpretation of the concepts featured in a document, written in the language of the writer of the paraphrase.----* aclarar un concepto = clarify + idea, clarify + concept.* anular la validez de un concepto = sterilise + idea.* bajo ningún concepto = on no account, not on any account, under no/any circumstances.* cadena de conceptos = chain.* concepto aislado = isolate.* concepto aislado común anterior = anteriorizing common isolate.* concepto aislado común posterior = posteriorizing common isolate.* concepto asociado = collateral concept.* concepto compuesto = multi-word concept.* concepto de forma = form concept.* concepto de múltiples palabras = multiple-word concept.* concepto de uno mismo = self-image.* concepto distribuido = distributed relative.* concepto elemental = unit concept.* concepto independiente = unit concept.* concepto más general = broader concept.* concepto primario = primary concept.* conceptos básicos = basics.* concepto secundario = secondary concept, subsidiary concept.* concepto sensorial = percept.* concepto simple = unit concept.* concepto temático = subject concept.* concepto teórico = theoretical concept.* de conceptos = concept-based.* de conceptos múltiples = multiple-concept.* mantener un concepto = hold + concept.* tener un buen concepto de Alguien/Algo = hold in + high regard.* tener un concepto diferente sobre Algo = hold + different perspective on.* tener un mal concepto de Alguien/Algo = show + low regard for, give + low regard to.* término compuesto de conceptos múltiples = multiple-concept term.* término que representa un único concepto = one concept term.* * *1) ( idea)el concepto de la libertad/justicia — the concept of freedom/justice
tener un concepto equivocado de algo/alguien — to have a mistaken idea of something/somebody
bajo or por ningún concepto — on no account
2) (Com, Fin)el dinero se le adeuda por diversos conceptos — the money is owed to him in respect of various items/services
recibieron $50.000 en or por concepto de indemnización — they received $50,000 in o as compensation
3) (Lit) conceit* * *= concept.Nota: Unidad de pensamiento que se expresa normalmente mediante una palabra o símbolo.Ex: A paraphrase is an interpretation of the concepts featured in a document, written in the language of the writer of the paraphrase.
* aclarar un concepto = clarify + idea, clarify + concept.* anular la validez de un concepto = sterilise + idea.* bajo ningún concepto = on no account, not on any account, under no/any circumstances.* cadena de conceptos = chain.* concepto aislado = isolate.* concepto aislado común anterior = anteriorizing common isolate.* concepto aislado común posterior = posteriorizing common isolate.* concepto asociado = collateral concept.* concepto compuesto = multi-word concept.* concepto de forma = form concept.* concepto de múltiples palabras = multiple-word concept.* concepto de uno mismo = self-image.* concepto distribuido = distributed relative.* concepto elemental = unit concept.* concepto independiente = unit concept.* concepto más general = broader concept.* concepto primario = primary concept.* conceptos básicos = basics.* concepto secundario = secondary concept, subsidiary concept.* concepto sensorial = percept.* concepto simple = unit concept.* concepto temático = subject concept.* concepto teórico = theoretical concept.* de conceptos = concept-based.* de conceptos múltiples = multiple-concept.* mantener un concepto = hold + concept.* tener un buen concepto de Alguien/Algo = hold in + high regard.* tener un concepto diferente sobre Algo = hold + different perspective on.* tener un mal concepto de Alguien/Algo = show + low regard for, give + low regard to.* término compuesto de conceptos múltiples = multiple-concept term.* término que representa un único concepto = one concept term.* * *A(idea): el concepto de la libertad/justicia the concept of freedom/justicetiene un concepto equivocado de lo que es la caridad he has a mistaken idea o notion o conception of what charity is all abouttengo (un) muy mal concepto de su trabajo I have a very low opinion of her workcomo empleado me merece el mejor de los conceptos I have a very high opinion of him as an employeebajo or por ningún concepto on no account, under no circumstancesel dinero se le adeuda por diversos conceptos the money is owed to him in respect of various items/servicesrecibieron $50.000 en or por concepto de indemnización they received $50,000 in o as compensationun complemento salarial en concepto de dedicación plena an incentive payment for full-time workC ( Lit) conceit* * *
concepto sustantivo masculinoa) ( idea):
tener un concepto equivocado de algo/algn to have a mistaken idea of sth/sb;
tengo (un) mal concepto de su trabajo I have a very low opinion of her work;
bajo or por ningún concepto on no account
concepto sustantivo masculino
1 (idea) concept
2 (opinión, juicio) opinion
3 (título, calidad) capacity
4 (en un recibo, etc) item
♦ Locuciones: bajo ningún concepto, under no circumstances
' concepto' also found in these entries:
Spanish:
abominable
- baja
- bajo
- idea
- mayoría
- salida
- tutearse
- universal
- escurridizo
- inaccesible
- noción
English:
account
- basic
- body
- concept
- conception
- define
- idea
- impenetrable
- mistaken
- opinion
- rate
- vague
- circumstance
- disapprove
- notion
- world
* * *concepto nm1. [idea] concept;el concepto del bien/de la justicia the concept of good/of justice;se expresa con conceptos claros y precisos she expresses her ideas clearly and concisely;ya me he formado un concepto del asunto I've got an idea of it now2. [opinión] opinion;tener buen concepto de alguien to have a high opinion of sb;lo tengo en muy buen concepto I think very highly of him, I have a very high opinion of himbajo ningún concepto se lo cuentes a tu hermana on no account o under no circumstances must you tell your sister4. [de una cuenta] heading, item;los ingresos por este concepto crecieron un 5 por ciento income under this heading increased by 5 percent;pagar algo en concepto de adelanto to pay sth in advance;en concepto de dietas by way of o as expenses;recibió 2 millones en concepto de derechos de autor he received 2 million in royalties* * *m1 concept2 ( opinión):tener un alto concepto de alguien think highly of s.o.3 ( condición):bajo ningún concepto on no account;bajo todos los conceptos in every way, in every respect4:en concepto de algo COM (in payment) for sth* * *concepto nmnoción: concept, idea, opinion* * *concepto n1. (idea) idea2. (opinión) opinion -
19 Nebenbeschäftigung
Nebenbeschäftigung f PERS second job, sideline job, (infrml) moonlighting* * ** * *Nebenbeschäftigung
avocation, bywork, sideline [employment], spare-time work (employment), minor occupation, extracurricular activities, side-bar job (sl.);
• Nebenbeschäftigung ausüben to moonlight;
• keiner Nebenbeschäftigung nachgehen to have no occupation outside of one’s office work;
• Nebenbestimmung collateral (subordinate) clause;
• Nebenbestimmungen incidental provisions;
• Nebenbetrieb subsidiary company, ancillary undertaking, (Filiale) branch office;
• landwirtschaftlicher Nebenbetrieb part-time farm;
• Nebenbezüge fringe benefits, perquisites (Br.);
• Nebenbörse curb exchange;
• Nebenbuchkonto secondary account;
• Nebenbürge cosurety, coguarantor;
• Nebeneigenschaft secondary quality;
• Nebeneinkommen casual revenue (income), incidental income;
• Nebeneinkünfte incidental receipts, perquisites (Br.), casual revenue, [casual] emoluments, additional (subsidiary, extra, outside) income;
• nicht koschere Nebeneinkünfte pickings and stealings;
• Nebeneinnahmen additional (outside) income, perquisities (Br.), perks (Br. sl.);
• Nebenerwerb sideline;
• Nebenerwerb aufziehen to start a little business on the side. -
20 Nebenabgaben
Nebenabgaben, jährliche
reprises;
• Nebenabkommen additional (pocket) agreement, collateral covenant;
• Nebenabrede collateral agreement (covenant), subagreement, subsidiary (additional, pocket) agreement;
• mündliche Nebenabreden parol evidence;
• wettbewerbseinschränkende (wettbewerbsbeschränkende) Nebenabrede ancillary restraint;
• Nebenabschnitt adjacent sector;
• Nebenabsicht by-end, secondary object;
• Nebenadresse (Notadresse) reference in case of need;
• im Nebenamt as a secondary occupation;
• Nebenanschluss[stelle] (Gleis) siding, (tel.) extension [line];
• Nebenanspruch secondary right;
• Nebenarbeit spare-time work, by-work;
• anfallende Nebenarbeiten employment spinoffs;
• Nebenartikel sideline;
• Nebenausgabe subedition;
• Nebenausgaben incidental (miscellaneous) expenses, incidentals, extras, contingencies;
• Nebenausschuss subsidiary committee;
• Nebenausstellung side show;
• Nebenbahn side (branch) line, light railway (railroad, US);
• Nebenbedeutung (Warenzeichen) secondary meaning (US);
• Nebenbedingung subordinate clause, additional condition;
• Nebenbefugnisse (Vertreter) mediate powers.
См. также в других словарях:
subsidiary — 01. The company is a [subsidiary] of a large, multinational corporation. 02. Many of the companies in this country consist of [subsidiaries] which are simply assembly or warehousing operations. 03. Their business has been bought out, and is now a … Grammatical examples in English
Subsidiary structures of the Palace of Versailles — Five subsidiary structures located near the Palace of Versailles have a historical relation with the history and evolution of the palace. Of these five structure – the Ménagerie, the Pavillon de la Lanterne the Trianon de Porcelaine, the Grand… … Wikipedia
subsidiary rights — rights to publish or produce in different formats works based on the original work under contract, as a paperback edition of an original hardcover book or a motion picture based on a novel. * * * … Universalium
subsidiary rights — subsid′iary rights′ n. pl. bus lit. sbz rights to publish or produce in different formats or media a work based on an original literary property … From formal English to slang
subsidiary rights — rights to publish or produce in different formats works based on the original work under contract, as a paperback edition of an original hardcover book or a motion picture based on a novel … Useful english dictionary
Mark's Work Wearhouse — Type Wholly owned subsidiary Industry Retail Founded 1977 … Wikipedia
United Kingdom — a kingdom in NW Europe, consisting of Great Britain and Northern Ireland: formerly comprising Great Britain and Ireland 1801 1922. 58,610,182; 94,242 sq. mi. (244,100 sq. km). Cap.: London. Abbr.: U.K. Official name, United Kingdom of Great… … Universalium
Los Angeles and Salt Lake Railroad — The San Pedro, Los Angeles and Salt Lake Railroad (SP,LA SL) is a now defunct rail company that completed and operated a railway line between its namesake cities, via Las Vegas, Nevada. Incorporated (Utah) in 1901 as the San Pedro, Los Angeles… … Wikipedia
Thelemic mysticism — Thelema Category:Thelema Core topics The Book of the Law Aleister Crowley True Will · … Wikipedia
Luca Signorelli — (c. 1445 October 16, 1523) was an Italian Renaissance painter who was noted in particular for his ability as a draughtsman and his use of foreshortening. His massive frescoes of the Last Judgment (1499 1503) in Orvieto Cathedral are considered… … Wikipedia
Seals, Georgia — Seals is an unincorporated location in Camden County in the state of Georgia in the United States of America.cite web|title=Georgia Cities Towns S T|work=Georgia USGenWeb Archives|url=http://www.rootsweb.com/… … Wikipedia