-
1 injonction de produire un témoin
subpoena ad testificandum; subpoena to give evidenceDictionnaire juridique, politique, économique et financier > injonction de produire un témoin
-
2 assignation
subpoena; summonsDictionnaire juridique, politique, économique et financier > assignation
-
3 citation à comparaître
subpoena; summonsDictionnaire juridique, politique, économique et financier > citation à comparaître
-
4 convocation
subpoena; summonsDictionnaire juridique, politique, économique et financier > convocation
-
5 ordonnance de soit-communiqué
subpoena duces tecum; " you shall bring with you"Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > ordonnance de soit-communiqué
-
6 assignation
assignation [asiɲasjɔ̃]feminine noun* * *asiɲasjɔ̃1) ( attribution de crédits) allocation2) Droitassignation (à comparaître) — ( de défendeur) summons (sg); ( de témoin) subpoena
•Phrasal Verbs:* * *asiɲasjɔ̃ nf1) (= attribution) assignation* * *assignation nf1 ( attribution de crédits) allocation;2 Jur ( à défendeur) summons (sg); ( à témoin) subpoena; l'huissier lui a délivré une assignation ( au défendeur) the bailiff served him with a summons; assignation devant le tribunal de grande instance ( à témoin) subpoena to appear before the high court.assignation à comparaître ( à défendeur) summons (sg); ( à témoin) subpoena; assignation en justice summons to appear before the court; assignation en référé urgent summons (to appear before the court within three days); assignation à résidence house arrest.[asiɲasjɔ̃] nom féminin1. [de témoin] subpoena[d'un accusé] summons2. [de part, de rente] allocation -
7 assigner
assigner [asiɲe]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = attribuer) to assign ; [+ valeur, importance] to attach ; [+ cause, origine] to ascribe (à to)c. ( = citer) assigner qn (à comparaître) to summons sb* * *asiɲe
1.
1) to assign [tâche, rôle] (à to); to allocate [crédits] (à to)2) to fix [date, limite] (à to); to ascribe [valeur] (à to)3) Droitassigner à comparaître — to summons [défendeur]; to subpoena [témoin]
2.
s'assigner verbe pronominal* * *asiɲe vt1) (= attribuer)assigner qch à qch [tâche, objectifs] — to assign sth to sth, to allot sth to sth, [somme, crédits] to allocate sth to sth, [limites] to set sth to sth, to fix sth to sth, [cause, effet] to ascribe sth to sth, to attribute sth to sth
2) DROIT* * *assigner verb table: aimerA vtr3 Jur assigner à comparaître to summons [défendeur]; to subpoena [témoin]; assigner qn en justice to summons sb to appear before the court; assigner qn à résidence to put sb under house arrest.[asiɲe] verbe transitifassigner des crédits à la recherche to allocate funds for ou to research3. DROIT -
8 citation
citation [sitasjɔ̃]feminine nouna. [d'auteur] quotation• « fin de citation » "unquote"* * *sitasjɔ̃nom féminin gén quotation* * *sitasjɔ̃ nf1) [auteur] quotation2) DROIT summons sg3) MILITAIRE (= récompense) mention* * *citation nf1 gén quotation; ‘fin de citation’ ‘unquote’;3 Mil ( récompense) commendation.citation à l'ordre du jour mention in dispatches.[sitasjɔ̃] nom féminin1. [extrait] quotationa. [pour un témoin] subpoenab. [pour un accusé] summonsa. [témoin] he was subpoenaedb. [accusé] he was summonsed3. MILITAIRE -
9 citer
citer [site]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = rapporter) [+ texte, exemples, faits] to quoteb. citer (en exemple) [+ personne] to hold up as an example* * *site1) ( rapporter exactement) to quote [personne, phrase, passage]2) ( mentionner) to name [titre, œuvre]; to cite [personne, exemple, chiffres]3) Droit to summon [témoin]* * *site vt1) [un auteur] to quote, to quote from2) (= nommer) to nameJe ne veux citer personne. — I don't want to name names.
3) DROIT to summon* * *citer verb table: aimer vtr2 ( mentionner) to name [titre, œuvre]; to cite [personne, pays]; to cite [exemple, fait, chiffres]; cite-moi le nom de trois acteurs espagnols name three Spanish actors; elle a cité l'exemple de cet homme qui… she cited the example of the man who…;[site] verbe transitif2. [mentionner] to mention4. DROIT [témoin] to subpoena[accusé] to summons -
10 ajourner
ajourner [aʒuʀne]➭ TABLE 1 transitive verb* * *aʒuʀneverbe transitif to postpone, to put off [voyage, projet, décision]; to adjourn [débat, procès]* * *aʒuʀne vt1) (= interrompre pour reprendre plus tard) [séance, réunion] to adjourn2) (= remettre à plus tard) [rencontre, voyage] to postpone, [décision] to defer* * *ajourner verb table: aimer vtr to postpone, to put off [voyage, projet, décision]; to adjourn [débat, procès] les débats sont ajournés d'une semaine discussions are adjourned for a week; un procès ajourné an adjourned trial.[aʒurne] verbe transitifl'avocat a fait ajourner le procès the lawyer requested a postponement of the trial ou asked for the trial to be postponed3. [étudiant] to refer[soldat] to defer -
11 citation à comparaître
-
12 mandat d'amener
-
13 mandat
mandat [mɑ̃da]1. masculine nouna. ( = fonction) mandatec. ( = procuration) proxy2. compounds► mandat d'amener (Law) ≈ summons► mandat d'arrêt ≈ warrant for arrest► mandat de dépôt ≈ committal order* * *mɑ̃danom masculin1)2) (fonction, charge) term of office3) ( pouvoir) mandate, authorization•Phrasal Verbs:* * *mɑ̃da nm1) (postal) postal order, money order2) [député] mandate3) (= procuration) power of attorney, proxy4) POLICE warrant* * *mandat nm2 (fonction, charge) term of office; mandat présidentiel presidential term of office; exercer un or son mandat to be in office;3 ( pouvoir) mandate, authorization; donner mandat à qn de faire to authorize sb to do;4 ( en droit international) mandate; sous mandat under mandate; territoire sous mandat mandate, mandated territory; être placé sous mandat to become a mandate.mandat d'amener summons (+ v sg); mandat d'arrêt (arrest) warrant; mandat de comparaître summons (+ v sg); mandat de dépôt committal order; mandat d'expulsion ( hors d'un pays) expulsion order; ( hors d'une maison) eviction order; mandat international Jur mandate; Postes international money order; mandat de perquisition search warrant; mandat postal money order, postal order GB; mandat télégraphique telegraphic money order.[mɑ̃da] nom masculindonner mandat à quelqu'un pour faire quelque chose to give somebody power of attorney to do somethingun mandat d'arrêt à l'encontre de... a warrant for the arrest of...[durée] term of officeb. [généralement] she's done what she was asked to do3. FINANCEmandat international ou sur l'étranger international money order4. HISTOIREles pays sous mandat (international) mandated countries, mandates
См. также в других словарях:
subpoena — sub·poe·na 1 also sub·pe·na /sə pē nə/ n [Latin sub poena under penalty]: a writ commanding a designated person upon whom it has been served to appear (as in court or before a congressional committee) under a penalty (as a charge of contempt) for … Law dictionary
Subpoena — est un terme juridique du droit anglo saxon. Il s agit d un mot latin entré dans la langue juridique anglaise sous la forme supenna au XVe siècle[1]. Originalement, il s agissait de deux mots latin, sub et poena signifiant, littéralement… … Wikipédia en Français
Subpoena — Subpoena, es un término jurídico usado en el Derecho anglosajón para referirse a una orden, citación o requerimiento de comparecencia ante un órgano gubernamental, por lo general los tribunales de justicia, para la producción de un testimonio… … Wikipedia Español
subpoena — Law ► NOUN ▪ a writ ordering a person to attend a court. ► VERB (subpoenas, subpoenaed or subpoena d, subpoenaing) ▪ summon with a subpoena. ORIGIN from Latin sub poena under penalty (the first words of the writ) … English terms dictionary
subpoena — n. m. (Québec) DR Citation à comparaître devant un tribunal; acte par lequel cette citation est signifiée. Recevoir un subpoena … Encyclopédie Universelle
subpoena — [n] writ command, court order, decree, mandate, summons, warrant, written order; concept 318 subpoena [v] issue a writ cite, order to testify, serve a court order, serve notice, summon; concept 318 … New thesaurus
Subpoena — Sub*p[oe] na, v. t. [imp. & p. p. {Subp[oe]naed}; p. pr. & vb. n. {Subp[oe]naing}.] (Law) To serve with a writ of subp[oe]na; to command attendance in court by a legal writ, under a penalty in case of disobedience. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Subpoena — Sub*p[oe] na, n. [NL., fr. L. sub under + poena punishment. See {Pain}.] (Law) A writ commanding the attendance in court, as a witness, of the person on whom it is served, under a penalty; the process by which a defendant in equity is commanded… … The Collaborative International Dictionary of English
Subpoena — Subpoena, (lat.), unter Androhung einer Strafe, z.B. S. p. Confessi et convicti, unter Androhung der Strafe des Eingeständnisses u. der Überführung … Pierer's Universal-Lexikon
subpoena — (n.) early 15c., sub pena, from M.L. sub poena under penalty, the first words of the writ commanding the presence of someone under penalty of failure, from L. sub under (see SUB (Cf. sub )) + poena, ablative of poena penalty (see PENAL (Cf.… … Etymology dictionary
subpoena — [sə pē′nə] n. [ME suppena < ML subpena < L sub poena, lit., under penalty: see SUB & PAIN] a written legal order directing a person to appear in court to give testimony, show specified records, etc. vt. subpoenaed, subpoenaing 1. to summon… … English World dictionary