-
1 subida
su.bi.da[sub‘idə] sf montée, ascension, élévation. a subida das águas la montée des eaux. a subida da temperatura la montée de la température. a subida dos preços la montée des prix.* * *[su`bida]Substantivo feminino montée féminin(de preços) hausse féminin* * *nome feminino1 (caminho, rua) montée(de temperatura) hausse -
2 a subida da temperatura
la montée de la température. -
3 a subida das águas
la montée des eaux. -
4 a subida dos preços
la montée des prix. -
5 ascensão
as.cen.são[asẽs‘ãw] sf ascension, élévation. A quinta-feira da Ascensão Le jeudi de l’Ascension. Pl: ascensões.* * *nome feminino( subida) ascension -
6 dar-se
este ano deu-se uma subida nos preçoson a noté une hausse des prix cette annéedar-se ao trabalho dese donner la peine dedar-se a uma causase vouer à une causedar-se aresprendre de grands airsdar-se em espectáculose donner en spectacledar-se a mãose donner la maindar-se por culpadose reconnaître coupabledar-se por satisfeitose contenterdar-se com alguéms'entendre avec quelqu'uneles dão-se bemils s'entendent biena dar-se o casole cas échéantdá-se o caso deil arrive quedou-me mal com este remédioce remède ne me réussit pasesta planta não se dá dentro de casal'intérieur ne réussit pas à cette plante -
7 indicador
in.di.ca.dor[ĩdikad‘or] sm indicateur, index.* * *[ĩndʒika`do(x)]Substantivo masculino(plural: -es)(de temperatura, hodômetro) indicateur masculin* * *nome masculino1 indicateuradjectivoindicateurindicador deindicateur dea subida de preços é um factor indicador de crisela hausse des prix est un facteur indicateur de crise -
8 temperatura
tem.pe.ra.tu.ra[tẽperat‘urə] sf température.* * *[tẽmpera`tura]Substantivo feminino température féminin* * *nome femininoas temperaturas baixaramles températures sont en baissedescida de temperaturabaisse de températuresubida de temperaturahausse de températurea temperatura dele aumentousa température a un peu augmentéestar com temperaturaavoir de la température; faire de la températuretirar a temperaturaprendre la températuretempérature absoluetempérature ambiantetempérature d'ébullitiontempérature maximumtempérature moyennetempérature minimumlavage à basse température
См. также в других словарях:
subida — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de subir o subirse: Nora está muy nerviosa, ha tenido una subida de tensión por culpa de los problemas laborales. Se espera una subida generalizada de precios en diciembre. 2. Camino o terreno que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
subida — s. f. 1. Ato ou efeito de subir. 2. Ladeira; encosta. 3. Crescimento … Dicionário da Língua Portuguesa
subida — f. ☛ V. subido … Diccionario de la lengua española
subida — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de subir o subirse: ■ lo que más le preocupa es la subida del paro juvenil. SINÓNIMO alza ascenso [subimiento] 2 Pendiente, considerada en sentido ascendente: ■ no sé si podré llegar al final de esa… … Enciclopedia Universal
subida — s f 1 Acto de subir: la subida a una montaña, la subida de los precios 2 Lugar por donde se sube: la subida del camión 3 Terreno inclinado, pendiente por la que se sube a algún lugar El coche se quedó sin frenos en una subida … Español en México
subida — {{#}}{{LM S36530}}{{〓}} {{SynS37439}} {{[}}subida{{]}} ‹su·bi·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{S36531}}{{上}}subido, subida{{下}}. {{#}}{{LM SynS37439}}{{〓}} {{CLAVE S36530}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}subida{{]}} {{《}}▍… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
subida — (f) (Intermedio) cambio de lugar de uno a otro más elevado Ejemplos: Siempre tomo en ascensor, porque la subida me cansa. La lluvia nos imposibilitó la subida a la montaña. Sinónimos: desarrollo, crecimiento, incremento, vuelo, cuesta, inflación … Español Extremo Basic and Intermediate
subida — sustantivo femenino 1) ascensión*, elevación, ascenso. ≠ descenso, caída. 2) cuesta, pendiente, repecho. ≠ bajada … Diccionario de sinónimos y antónimos
Subida Urkiola — Subida a Urkiola Subida a Urkiola Informations Nom Subida a Urkiola Pays Espagne … Wikipédia en Français
Subida al cielo — Título Subida al cielo Ficha técnica Dirección Luis Buñuel Producción Manuel Altolaguirre María Luisa Gómez Mena … Wikipedia Español
Subida al Naranco — (dt. Anstieg nach Naranco) ist ein spanisches Straßenradrennen. Das Rennen wurde 1941 zum ersten Mal ausgetragen und findet seitdem mit Unterbrechungen jährlich im Mai statt. Austragungsort ist die Gegend rund um den Schlussanstieg Monte Naranco… … Deutsch Wikipedia