-
21 subterfúgio
sub.ter.fú.gio[subterf‘uʒju] sm subterfuge, détour, échappatoire.* * *nome masculinosubterfugeuser de subterfuges -
22 subterrâneo
sub.ter.râ.neo[subter̄‘∧nju] sm+adj souterrain.* * *subterrâneo, nea[subte`xanju, nja]Adjetivo souterrain(e)* * *nome masculinosouterrain; cave f.adjectivoum parque de estacionamento subterrâneoun parking souterrainuma acção subterrâneaune action souterraine -
23 subtrair
sub.tra.ir[subtra‘ir] vt 1 soustraire. 2 voler.* * *[subtra`i(x)]Verbo transitivo soustraire* * *verboMATEMÁTICA soustraire -
24 subvenção
-
25 subvencionar
sub.ven.ci.o.nar[subvẽsjon‘ar] vt Com subventionner.* * *verbosubventionnersubvencionar um organismosubventionner un organisme -
26 subversão
sub.ver.são[subvers‘ãw] sf 1 subversion. 2 fig corruption morale. Pl: subversões.* * *nome femininosubversion -
27 subversivo
sub.ver.si.vo[subvers‘ivu] sm+adj subversif, propre à renverser, détruire.* * *subversivo, va[subvex`sivu, va]Adjetivo subversif(ive)* * *adjectivosubversifum discurso subversivoun discours subversif -
28 subverter
sub.ver.ter[subvert‘er] vt subvertir, renverser, bouleverser.* * *verbo(sistema, valores) subvertir -
29 subtração
sub.tra.ção[subtras‘àw] sf soustraction. Pl: subtrações. -
30 insubmissão
in.sub.mis.são[ĩsubmis‘ãw] sf insoumission. Pl: insubmissões. ato de insubmissão acte d’insoumission.* * *nome femininoinsoumission -
31 subida
su.bi.da[sub‘idə] sf montée, ascension, élévation. a subida das águas la montée des eaux. a subida da temperatura la montée de la température. a subida dos preços la montée des prix.* * *[su`bida]Substantivo feminino montée féminin(de preços) hausse féminin* * *nome feminino1 (caminho, rua) montée(de temperatura) hausse -
32 subir
su.bir[sub‘ir] vt 1 monter, s’élever (température). 2 gravir. 3 grimper. vi 4 s’élever, croître.* * *[su`bi(x)]Verbo transitivo1. (galgar) grimper2. (ir para cima, percorrer) monter3. (escalar) escalader, gravir4. (aumentar) augmenter5. (ascender) remonter6. (voz) hausserVerbo intransitivo1. (ger) montersubir a/até grimper jusqu'à(telhado, cadeira) grimper àsubir por monter parsubir à cabeça ( figurado) porter/monter à la tête(elevador, teleférico) monter(em ônibus) prendre (le bus)subir a aller jusqu'àsubir na vida évoluer dans la vie4. (aumentar) augmenter* * *verbosubir para uma cadeiramonter sur une chaise2 (escada, rua) monter5 (temperatura, preço, ordenado, renda) augmenter; monter; grimperⓘ Não confundir com a palavra francesa subir (sofrer choque ou acidente). -
33 subjuntivo
[subʒon`tʃivu]Substantivo masculino subjonctif masculin* * *nome masculinoBrasil LINGUÍSTICA subjonctif -
34 suborno
su.bor.no[sub‘ornu] sm corruption.* * *[su`boxnu]Substantivo masculino (de testemunhas) subornation féminin(de outras pessoas) captation féminin* * *nome masculinotentativa de subornotentative de corruption3 (dinheiro, valor) enveloppe f.dessous-de-tablepot-de-vin coloquialaceitar um subornoaccepter un pot-de-vin; se laisser acheter -
35 substância
-
36 substantivo
subs.tan.ti.vo[substãt‘ivu] sm Gram substantif, nom.* * *[subʃtãn`tʒivu]Substantivo masculino substantif masculin* * *nome masculinoLINGUÍSTICA nomnom communnom fémininnom masculin -
37 substituir
subs.ti.tu.ir[substitu‘ir] vt+vpr substituer, remplacer.* * *[subʃtʃi`twi(x)]Verbo transitivo remplacer* * *verbosubstituer ( por, par)remplacer -
38 substituto
subs.ti.tu.to[substit‘utu] sm remplaçant. meu médico teve um substituto durante suas férias / mon médecin a eu un remplaçant pendant les vacances.* * *substituto, ta[subʃtʃi`tutu, ta]* * *adjectivo e nome masculino, femininosubstitut m. -
39 subúrbio
su.búr.bio[sub‘urbju] sm faubourg, banlieue.* * *[su`buxbju]Substantivo masculino banlieue féminin* * *nome masculinobanlieue f.viver nos subúrbiosvivre en banlieue -
40 subjetivo
subjetivo, va[subʒɛ`tʒivu, va]Adjetivo subjectif(ive)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sub — sub·abdominal; sub·account; sub·acetate; sub·acid; sub·acidity; sub·acute; sub·adult; sub·aerial; sub·aesthetic; sub·age; sub·agency; sub·agent; sub·akhmimic; sub·alary; sub·alate; sub·alimentation; sub·alkaline; sub·allocate; sub·almoner;… … English syllables
sub- — ♦ Préfixe, du lat. sub « sous », qui exprime la position en dessous (⇒ hypo , infra , sous ), et fig. le faible degré et l approximation. ● sub Préfixe, du latin sub , sous, exprimant la position inférieure dans l espace (subaérien) ; la… … Encyclopédie Universelle
sub- — Sub [zʊp] <Präfix>: vorwiegend im Fachwortschatz; bezeichnet vor allem die räumliche Lage unterhalb oder in unmittelbarer Nähe von etwas sowie ein Unterordnungsverhältnis als Gliederung oder Rangordnung: 1. <substantivisch> Subdiakon … Universal-Lexikon
Sub- — Sub [zʊp] <Präfix>: vorwiegend im Fachwortschatz; bezeichnet vor allem die räumliche Lage unterhalb oder in unmittelbarer Nähe von etwas sowie ein Unterordnungsverhältnis als Gliederung oder Rangordnung: 1. <substantivisch> Subdiakon … Universal-Lexikon
Sub — ist die lateinische Vorsilbe für „unter“. Sie wird meist Wörtern in Fachbegriffen vorangestellt. In Begriffen lateinischen Ursprungs kann es auch direkt die Bedeutung von „unter“, „darunterliegend“ oder „niedrig“ haben. Sub als Vorsilbe ist… … Deutsch Wikipedia
sub- — prefix 1: under: beneath: below sub standard 2 a: subordinate: secondary: next lower than or inferior to sub agent b: subordinate portion of: subdivision of sub … Law dictionary
SUB — auro statua, in verter saxo, STATUAM. SUB. AURO. CONSTIUI. LOCARIQUE, IUSSERUNT. est statua aurata, quae altier in auro, item aurô superfusa, in verrerib. Inscr. dicitur, Graece ἡ χρυσέμβαφος. Cui haud dissimili loquvitionis genere hominem in… … Hofmann J. Lexicon universale
Sub — is a prefix derived from Latin, meaning under , below , or less than . The analogous Greek prefix is hypo . Antonym: supra.As a word, sub may be an abbreviation for: * Submarine * Submarine sandwich * Subroutine * Subscriber * Substitute,… … Wikipedia
sub- — pref. Elemento designativo de inferioridade, substituição, aproximação. ‣ Etimologia: latim sub, por baixo • Nota: É seguido de hífen antes de um elemento começado por b, h ou r (ex.: sub bibliotecário, sub hepático, sub ramoso) … Dicionário da Língua Portuguesa
Sub- — [L. sub under, below; akin to Gr. ?, Skr. upa to, on, under, over. Cf. {Hypo }, {Super }.] 1. A prefix signifying under, below, beneath, and hence often, in an inferior position or degree, in an imperfect or partial state, as in subscribe,… … The Collaborative International Dictionary of English
SUB — ist die lateinische Vorsilbe für „unter“. Sie wird meistens Wörtern in Fachbegriffen vorangestellt, um Unterordnungen des jeweiligen Wortes zu benennen. In Begriffen lateinischen Ursprungs kann es auch direkt die Bedeutung von „unter“,… … Deutsch Wikipedia