Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

suave

  • 1 suave

    ((of a man or his manner) pleasant, elegant, polite and agreeable.) sofisticado
    - suaveness
    - suavity
    * * *
    [swa:v] adj suave, brando, delicado, cortês, agradável, aprazível.

    English-Portuguese dictionary > suave

  • 2 suave

    ((of a man or his manner) pleasant, elegant, polite and agreeable.) afável
    - suaveness - suavity

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > suave

  • 3 gentle

    suave

    English-Portuguese dictionary of military terminology > gentle

  • 4 gentle

    ['‹entl]
    1) ((of people) behaving, talking etc in a mild, kindly, pleasant way: a gentle old lady; The doctor was very gentle.) meigo
    2) (not strong or rough: a gentle breeze.) suave
    3) ((of hills) rising gradually: a gentle slope.) suave
    - gentleness
    * * *
    gen.tle
    [dʒ'entəl] n pessoa de boa família. • vt coll 1 domesticar, domar. 2 moderar, suavizar, abrandar. • adj 1 suave, brando, leve, delicado. 2 baixo, macio. 3 moderado. 4 humano, bondoso, meigo, amável. 5 dócil, manso. 6 de boa estirpe. 7 honrado, bom, superior. 8 nobre, digno, cavalheiresco. 9 polido, cortês. gentle-hearted bondoso, de bom coração. of gentle birth de nascença ou sangue nobre. the gentle sex o sexo fraco.

    English-Portuguese dictionary > gentle

  • 5 mellow

    ['meləu] 1. adjective
    1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) suave
    2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) suave
    3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) maduro
    2. verb
    (to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) amaciar
    * * *
    mel.low
    [m'elou] adj 1 maduro, sazonado. 2 polpudo. 3 adocicado. 4 friável. 5 gredoso. 6 alegre, jovial. 7 meio embriagado. 8 suave (de sons). • vt 1 amadurecer, sazonar. 2 abrandar.

    English-Portuguese dictionary > mellow

  • 6 mild

    1) ((of a person or his personality) gentle in temper or behaviour: such a mild man.) plácido
    2) ((of punishment etc) not severe: a mild sentence.) suave
    3) ((of weather especially if not in summer) not cold; rather warm: a mild spring day.) suave
    4) ((of spices, spiced foods etc) not hot: a mild curry.) brando
    - mildness
    * * *
    [m'aild] adj 1 suave, brando, meigo. 2 tenro. 3 moderado. 4 lenitivo, indulgente, compassivo.

    English-Portuguese dictionary > mild

  • 7 smooth

    [smu:ð] 1. adjective
    1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) macio
    2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) homogéneo
    3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) tranquilo
    4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) fácil
    5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) suave
    2. verb
    1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) alisar
    2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) espalhar
    - smoothly
    - smoothness
    * * *
    [smu:ð] n 1 ato de alisar ou polir. 2 lisura, polimento. • vt+vi 1 alisar, aplainar, polir. 2 acalmar, suavizar. 3 facilitar. 4 remover saliências, tornar plano. • adj 1 plano, liso, lustroso, polido. 2 macio, regular. 3 sem pelotas. 4 liso, sem cabelo, sem pêlo. 5 fácil, sem obstáculos ou dificuldades, suave. 6 calmo, sereno, plácido. 7 polido, agradável, afável. 8 lisonjeiro, bajulador. 9 brando, macio, agradável ao gosto ou ao ouvido, suave. 10 sl excelente, agradável, atraente. to smooth away afastar, descartar. he smoothed away the difficulties / ele afastou as dificuldades. to smooth down acalmar, moderar, suavizar. to smooth out alisar, passar a ferro, tirar dobras ou pregas. to smooth over atenuar, paliar. to smooth the way/ to smooth the path facilitar as coisas, abrir caminho, tornar mais fácil ou provável. to take the rough with the smooth aceitar o que vier: o bom e o ruim.

    English-Portuguese dictionary > smooth

  • 8 soft

    [soft]
    1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) macio
    2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) macio
    3) (not loud: a soft voice.) suave
    4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) suave
    5) (not strict (enough): You are too soft with him.) brando
    6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) não alcoólico
    7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) medricas
    - softness
    - soften
    - soft-boiled
    - soft-hearted
    - soft-spoken
    - software
    - softwood
    - have a soft spot for
    * * *
    [sɔft] n material ou objeto mole. • adj 1 macio, flexível, plástico, maleável. 2 mole, tenro, dúctil. 3 suave, brando, agradável, gentil. 4 fino, liso, macio. 5 baixo (voz). 6 delicado, afável, meigo. 7 difuso (luz). 8 generoso (coração). 9 sem sais (água). 10 coll fácil. 11 fraco, afeminado. 12 estúpido, bobo, de miolo mole. 13 Phon mudo. • interj quieto, calma! to be soft on the head coll ser um tonto, fazer coisas bobas. he is soft on the head / ele tem o miolo mole, é meio bobão, ratardado. to be soft with somebody ser benevolente demais. she was soft with her child / ela tratou seu filho com muita benevolência. to have a soft spot in the heart for somebody coll ter um fraco (uma inclinação) por alguém. she has a soft spot in her heart for him / ela tem um fraco por ele.

    English-Portuguese dictionary > soft

  • 9 undertone

    un.der.tone
    ['∧ndətoun] n 1 voz baixa, meia-voz, som suave. 2 cor ou tom suave, meio-tom. 3 fig insinuação, sugestão.

    English-Portuguese dictionary > undertone

  • 10 gentle

    ['‹entl]
    1) ((of people) behaving, talking etc in a mild, kindly, pleasant way: a gentle old lady; The doctor was very gentle.) delicado
    2) (not strong or rough: a gentle breeze.) suave
    3) ((of hills) rising gradually: a gentle slope.) suave
    - gentleness

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > gentle

  • 11 soft

    [soft]
    1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) macio
    2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) macio
    3) (not loud: a soft voice.) suave
    4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) suave
    5) (not strict (enough): You are too soft with him.) brando
    6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) não alcoólico
    7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) mole, fraco
    - softness - soften - soft-boiled - soft-hearted - soft-spoken - software - softwood - have a soft spot for

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > soft

  • 12 Port Salut

    Port Sa.lut
    [pɔ: sæl'u:] n queijo Port Salut: queijo francês suave.

    English-Portuguese dictionary > Port Salut

  • 13 a hard/mild/soft winter

    a hard/mild/soft winter
    um inverno rigoroso/ameno/suave.

    English-Portuguese dictionary > a hard/mild/soft winter

  • 14 a mild drink

    a mild drink
    bebida suave.

    English-Portuguese dictionary > a mild drink

  • 15 balmy

    adjective suave
    * * *
    balm.y
    [b'a:mi] adj 1 resinoso. 2 balsâmico, leniente. balmy weather / tempo agradável, ameno. 3 perfumado, fragrante, aromático. 4 sl adoidado, gira.

    English-Portuguese dictionary > balmy

  • 16 bland

    [blænd]
    1) ((of food etc) mild, tasteless: That soup is very bland.) desenxabido
    2) ((of people, their actions etc) showing no emotion: a bland smile.) frio
    - blandness
    * * *
    [blænd] adj 1 suave, brando. 2 gentil, meigo, ameno, agradável. 3 imperturbável. 4 insípido.

    English-Portuguese dictionary > bland

  • 17 clement

    ['klemənt]
    1) ((of weather etc) mild.) suave
    2) (merciful.) clemente
    * * *
    clem.ent
    [kl'emənt] adj 1 clemente, indulgente. 2 bondoso.

    English-Portuguese dictionary > clement

  • 18 coo

    [ku:] n arrulho. • vi 1 arrulhar. 2 falar de forma amorosa, suave ou elogiosa. to bill and coo beijocar, namorar.

    English-Portuguese dictionary > coo

  • 19 delicate

    ['delikət]
    1) (requiring special treatment or careful handling: delicate china; a delicate situation/problem.) delicado
    2) (of fine texture etc; dainty: a delicate pattern; the delicate skin of a child.) delicado
    3) (able to do fine, accurate work: a delicate instrument.) delicado
    4) (subtle: a delicate wine; a delicate shade of blue.) subtil
    - delicacy
    * * *
    del.i.cate
    [d'elikit] adj 1 delicado, atencioso, cortês, gentil. 2 fraco, mole, frágil, fino, melindroso, mimoso, sensível, suave. 3 delicioso. 4 sutil. 5 puro, casto, indulgente. 6 arriscado.

    English-Portuguese dictionary > delicate

  • 20 drink

    [driŋk] 1. past tense - drank; verb
    1) (to swallow (a liquid): She drank a pint of water; He drank from a bottle.) beber
    2) (to take alcoholic liquids, especially in too great a quantity.) beber muito
    2. noun
    1) ((an act of drinking) a liquid suitable for swallowing: He had/took a drink of water; Lemonade is a refreshing drink.) bebida
    2) ((a glassful etc of) alcoholic liquor: He likes a drink when he returns home from work; Have we any drink in the house?) bebida
    - drink to / drink to the health of
    - drink to / drink the health of
    - drink up
    * * *
    [driŋk] n 1 bebida, bebida alcoólica. 2 gole, trago. 3 bebedeira, hábito de beber. 4 sl o mar. 5 sl suborno. • vt+vi (drank, drunk). 1 beber, absorver, sorver, embeber. he has taken to drink / ele deu para beber. 2 embebedar-se, embriagar-se. 3 absorver pelos sentidos, aspirar, ver, ouvir. 4 ( with to) brindar a, beber à saúde de ou pelo bom êxito de. a mild drink bebida suave. an intoxicating drink bebida embriagante. a stiff drink bebida forte. have a drink tome alguma coisa. he drank his sorrows away ele afogou suas mágoas em álcool. soft drink refrigerante. strong drinks bebidas fortes. to be in drink estar bêbado. to drink away 1 beber continuamente. 2 livrar-se de, perder (alguma coisa) bebendo. to drink down beber de um gole. to drink from, out of (a glass, etc.) beber num copo, etc. to drink hard, deep beber muito ou em excesso. to drink in absorver pelos sentidos. to drink off beber de um só gole, to drink oneself drunk beber até embriagar-se. to drink the health ou to drink to brindar a, beber à saúde de. to drink up beber tudo, esvaziar. to stand someone a drink/ to treat someone to a drink oferecer uma bebida a alguém, pagar uma bebida a alguém.

    English-Portuguese dictionary > drink

См. также в других словарях:

  • suave — suave …   Dictionnaire des rimes

  • suave — [ sɥav ] adj. • 1490; suaive déb. XVe; réfect. de l a. fr. soef (1120); lat. suavis ♦ Qui a une douceur délicieuse. ⇒ agréable, 1. bon, délicieux, doux, exquis. Parfum suave. ⇒ fragrant. Musique suave. « Nous aimons mieux les figures douces et… …   Encyclopédie Universelle

  • suave — adjetivo 1. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Que es liso y agradable al tacto: una toalla suave, un suave pelo. El carpintero ha lijado el tablero y ha quedado muy suave. 2. (antepuesto / pospuesto) Que es agradable: una suave temperatura,… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Suave — is a brand name based in Chicago, IL used by the Unilever company in the United States, Mexico and Canada. Targeting discount stores, the brand represents more than 100 products including shampoo, lotions, soaps and deodorant.Suave started in the …   Wikipedia

  • suave´ly — suave «swahv», adjective. smoothly agreeable or polite: »a suave and slippery scoundrel, a suave manner. SYNONYM(S): urbane, bland. ╂[< Middle French suave, learned borrowing from Latin suāvis agreeable] –suave´ly, adverb. –suave´ness, noun …   Useful english dictionary

  • suave — suave, poner suave expr. golpear, pegar. ❙ «poner suave. Regañar, dar una paliza.» VL. ❙ «Poner suave a alguien. Dar una paliza.» S. ❙ ▄▀ «El jefe te ha puesto suave. Te ha roto las narices por lo menos.» ❘ no se ha podido documentar fuera de… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • suave — suave, *urbane, diplomatic, bland, smooth, politic as applied to persons, their demeanor, and their utterances can mean conspicuously and ingratiatingly tactful and well mannered. These words at times can convey so strong a suggestion of… …   New Dictionary of Synonyms

  • Suave — Suave, a. [L. suavis sweet, pleasant: cf. F. suave. See {Sweet}, and cf. {Suasion}.] Sweet; pleasant; delightful; gracious or agreeable in manner; bland. {Suave ly}, adv. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Suave — steht für: die Angehörigen historischer Infanterieeinheiten, siehe Zuaven Suave ist der Name folgender Personen: Nico Suave, deutscher Rapper Siehe auch: Liste lateinischer Phrasen/S#Suave Suawe …   Deutsch Wikipedia

  • suave — (Del lat. suāvis). 1. adj. Liso y blando al tacto, en contraposición a tosco y áspero. 2. Blando, dulce, grato a los sentidos. 3. Tranquilo, quieto, manso. 4. Lento, moderado. 5. Dicho, por lo común, del genio o del natural: Dócil, manejable o… …   Diccionario de la lengua española

  • suave — [swa:v] adj [Date: 1500 1600; : French; Origin: pleasant, sweet , from Latin suavis] someone who is suave is polite, confident, and relaxed, sometimes in an insincere way ▪ a suave and sophisticated gentleman >suavely adv >suavity suaveness …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»