Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

suave

  • 1 Anmut

    Anmut, venustas (das Reizende, bes. die reizende Gestalt). – decor (der körperliche Anstand). – suavitas (das Anziehende). – dulcedo (die Lieblichkeit, Liebenswürdigkeit); verb. dulcedo atque suavitas, – suave. dulce (das Liebliche, auch in der Rede). – iucunditas (die Annehmlichkeit, auch von der A. der Darstellung, vom Stile). – amoenitas (Reiz der Gegend und ihrer Lage). – festivitas (die muntere, anmutige Laune). – lepos (die Grazie und Zartheit in den Worten etc.).

    deutsch-lateinisches > Anmut

  • 2 gar

    gar, I) fertig: gar kochen: percoquere. – das Essen ist gar, cena cocta est. – II) gänzlich, ganz u. gar: plane. omnino. prorsus (s. »durchaus« den Untersch.). – valde. admodum (sehr, zur Verstärkung des dabeistehenden Wortes). – longe (bei weitem, den vorigen ähnlich im Gebrauch). – Ost kann »gar« bei Adjektiven durch deren Superlativ ausgedrückt werden, z.B. ein gar (garsehr) unterrichteter Mann, homo doctissimus. gar sehr, perquam (recht sehr, z.B. perqu. modica civium merita); magno opere oder maximo opere (angelegentlich, höchlich, z.B. a te peto, ut etc.: und magno opere miror); vehementer (heftig, in hohem Grade, z.B. hoc te vehementer rogo: u. hoc vehementer displicet).gar gern, gar zu gern, perquam (z.B. perqu. velim scire, quid etc.; aber auch pervelim scire, quid etc.). gar nicht, omnino non (durchaus nicht, z.B. irasci); minime (am allerwenigsten, keineswegs, z.B. displicere); nullo modo (auf keine Weise, z.B. alqd probare); non od. haud ita (nicht so, z.B. non ita multo post: u. haud ita magnus). – gar viele, nicht gar wenige, non parum multi. gar nichts, nihil sane. ganz und gar (nicht, nichts etc.), s. durchaus. – also (wohl nun) gar noch, etiam (s. Cic. Tusc. 2, 17: Suave etiam?).gar noch, erst od. vollends gar, vero: nun erst (voll.) gar, iam vero; auch bl. iam.so gar, nicht so gar, s. so no. I. – gar wohl, quidem (z.B. est vero notum quidem signum, ein gar wohlbekanntes). – gar zu groß, nimius.gar zu sehr, gar zu viel, nimis. gar zu lange, nimis diu (z.B. absens es). – In dieser Beziehung wird auch häufig der bloße Komparativ angewendet, z.B. wenndie Begierde gar zu groß u. gar zu ankaltend ist, so vernichtet sie die ganze geistige Kraft, voluptas cum maior est atque longior, omne animi lumen exstinguit.

    deutsch-lateinisches > gar

  • 3 wohlriechend

    wohlriechend, suave od. bene olens (gut riechend). – odoratus (mit Wohlgerüchen angefüllt, auch mit künstlichen, also = parfümiert). – sehr w., eximio odore.

    deutsch-lateinisches > wohlriechend

См. также в других словарях:

  • suave — suave …   Dictionnaire des rimes

  • suave — [ sɥav ] adj. • 1490; suaive déb. XVe; réfect. de l a. fr. soef (1120); lat. suavis ♦ Qui a une douceur délicieuse. ⇒ agréable, 1. bon, délicieux, doux, exquis. Parfum suave. ⇒ fragrant. Musique suave. « Nous aimons mieux les figures douces et… …   Encyclopédie Universelle

  • suave — adjetivo 1. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Que es liso y agradable al tacto: una toalla suave, un suave pelo. El carpintero ha lijado el tablero y ha quedado muy suave. 2. (antepuesto / pospuesto) Que es agradable: una suave temperatura,… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Suave — is a brand name based in Chicago, IL used by the Unilever company in the United States, Mexico and Canada. Targeting discount stores, the brand represents more than 100 products including shampoo, lotions, soaps and deodorant.Suave started in the …   Wikipedia

  • suave´ly — suave «swahv», adjective. smoothly agreeable or polite: »a suave and slippery scoundrel, a suave manner. SYNONYM(S): urbane, bland. ╂[< Middle French suave, learned borrowing from Latin suāvis agreeable] –suave´ly, adverb. –suave´ness, noun …   Useful english dictionary

  • suave — suave, poner suave expr. golpear, pegar. ❙ «poner suave. Regañar, dar una paliza.» VL. ❙ «Poner suave a alguien. Dar una paliza.» S. ❙ ▄▀ «El jefe te ha puesto suave. Te ha roto las narices por lo menos.» ❘ no se ha podido documentar fuera de… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • suave — suave, *urbane, diplomatic, bland, smooth, politic as applied to persons, their demeanor, and their utterances can mean conspicuously and ingratiatingly tactful and well mannered. These words at times can convey so strong a suggestion of… …   New Dictionary of Synonyms

  • Suave — Suave, a. [L. suavis sweet, pleasant: cf. F. suave. See {Sweet}, and cf. {Suasion}.] Sweet; pleasant; delightful; gracious or agreeable in manner; bland. {Suave ly}, adv. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Suave — steht für: die Angehörigen historischer Infanterieeinheiten, siehe Zuaven Suave ist der Name folgender Personen: Nico Suave, deutscher Rapper Siehe auch: Liste lateinischer Phrasen/S#Suave Suawe …   Deutsch Wikipedia

  • suave — (Del lat. suāvis). 1. adj. Liso y blando al tacto, en contraposición a tosco y áspero. 2. Blando, dulce, grato a los sentidos. 3. Tranquilo, quieto, manso. 4. Lento, moderado. 5. Dicho, por lo común, del genio o del natural: Dócil, manejable o… …   Diccionario de la lengua española

  • suave — [swa:v] adj [Date: 1500 1600; : French; Origin: pleasant, sweet , from Latin suavis] someone who is suave is polite, confident, and relaxed, sometimes in an insincere way ▪ a suave and sophisticated gentleman >suavely adv >suavity suaveness …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»