Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

su+un+piano

  • 21 key

    [ki:] 1. noun
    1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) lykill
    2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) nóta, snertill
    3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) lykill, hnappur
    4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) tóntegund
    5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) lykill að lausn
    6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) táknlykill
    2. adjective
    (most important: key industries; He is a key man in the firm.) lykil-
    - keyhole
    - keyhole surgery
    - keynote
    - keyed up

    English-Icelandic dictionary > key

  • 22 keyboard

    1) (the keys in a piano, typewriter etc arranged along or on a flat board: The pianist sat down at the keyboard and began to play; A computer keyboard looks like that of a typewriter; ( also adjective) harpsichords and other early keyboard instruments.) lyklaborð; hljómborð
    2) (any keyboard (musical) instrument.)

    English-Icelandic dictionary > keyboard

  • 23 make great strides

    (to progress well: He's making great strides in his piano-playing.) miða hratt áfram

    English-Icelandic dictionary > make great strides

  • 24 organ

    I ['o:ɡən] noun
    1) (a part of the body or of a plant which has a special purpose: the reproductive organs.) líffæri
    2) (a means of spreading information, eg a newspaper: an organ of the Communist Party.) málgagn
    - organically II ['o:ɡən]
    (a usually large musical instrument similar to a piano, with or without pipes: He plays the organ; an electric organ.) orgel

    English-Icelandic dictionary > organ

  • 25 pedal

    ['pedl] 1. noun
    (a lever worked by the foot, as on a bicycle, piano, organ etc: the brake pedal in a car.) fótstig, pedali
    2. verb
    (to move (something) by means of pedals: He pedalled (his bicycle) down the road.) stíga; hjóla

    English-Icelandic dictionary > pedal

  • 26 pianist

    ['piənist]
    noun (a person who plays the piano.) píanóleikari

    English-Icelandic dictionary > pianist

  • 27 pianos

    plural; see piano

    English-Icelandic dictionary > pianos

  • 28 pick out

    1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) velja
    2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) koma auga á; bera kennsl á
    3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) fikra sig áfram

    English-Icelandic dictionary > pick out

  • 29 pound

    I noun
    1) ((also pound sterling: usually abbreviated to $L when written with a number) the standard unit of British currency, 100 (new) pence.) (sterlings)pund
    2) ((usually abbreviated to lb(s) when written with a number) a measure of weight (0.454 kilograms).) pund
    II noun
    (an enclosure or pen into which stray animals are put: a dog-pound.) kví, rétt
    III verb
    1) (to hit or strike heavily; to thump: He pounded at the door; The children were pounding on the piano.) lemja, hamra
    2) (to walk or run heavily: He pounded down the road.) hlunkast, hlaupa þunglega
    3) (to break up (a substance) into powder or liquid: She pounded the dried herbs.) mylja

    English-Icelandic dictionary > pound

  • 30 practise

    ['præktis]
    1) (to do exercises to improve one's performance in a particular skill etc: She practises the piano every day; You must practise more if you want to enter the competition.) æfa (sig)
    2) (to make (something) a habit: to practise self-control.) sÿna í verki, ástunda
    3) (to do or follow (a profession, usually medicine or law): He practises (law) in London.) stunda

    English-Icelandic dictionary > practise

  • 31 scale

    I [skeil] noun
    1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) skali, mælikvarði
    2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) þrep, flokkur, stigi
    3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) tónstigi
    4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) mælikvarði
    5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) magn
    II [skeil] verb
    (to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) klifra, klífa
    III [skeil] noun
    (any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) hreisturflaga

    English-Icelandic dictionary > scale

  • 32 second thoughts

    (a change of opinion, decision etc: I'm having second thoughts about selling the piano.) skipta um skoðun, hugsa sig um

    English-Icelandic dictionary > second thoughts

  • 33 stale

    [steil]
    1) ((of food etc) not fresh and therefore dry and tasteless: stale bread.) gamall, uppþornaður
    2) (no longer interesting: His ideas are stale and dull.) staðnaður
    3) (no longer able to work etc well because of too much study etc: If she practises the piano for more than two hours a day, she will grow stale.) útkeyrður/-brunninn

    English-Icelandic dictionary > stale

  • 34 stool

    [stu:l]
    (a seat without a back: a piano-stool; a kitchen stool.) kollur

    English-Icelandic dictionary > stool

  • 35 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) slá; hitta; ljósta
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) gera árás
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) kveikja á
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) fara í verkfall
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) finna, lenda á
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) slá (nótu)
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) það fyrsta sem ég tók eftir; koma skyndilega í hug
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) slá, móta
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) halda, leggja leið sína
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) taka niður, fella
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) verkfall
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) happ; fundur
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Icelandic dictionary > strike

  • 36 strum

    past tense, past participle - strummed; verb
    (to play especially noisily and unskilfully on a piano or stringed instrument: to strum a tune.) glamra

    English-Icelandic dictionary > strum

  • 37 study

    1. verb
    1) (to give time and attention to gaining knowledge of a subject: What subject is he studying?; He is studying French; He is studying for a degree in mathematics; She's studying to be a teacher.) læra, stunda nám, stúdera
    2) (to look at or examine carefully: He studied the railway timetable; Give yourself time to study the problem in detail.) rannsaka, skoða
    2. noun
    1) (the act of devoting time and attention to gaining knowledge: He spends all his evenings in study; She has made a study of the habits of bees.) lærdómur; rannsókn
    2) (a musical or artistic composition: a book of studies for the piano; The picture was entitled `Study in Grey'.) etÿða, æfing
    3) (a room in a house etc, in which to study, read, write etc: The headmaster wants to speak to the senior pupils in his study.) lesstofa, bókaherbergi

    English-Icelandic dictionary > study

  • 38 teach

    [ti: ]
    past tense, past participle - taught; verb
    (to give knowledge, skill or wisdom to a person; to instruct or train (a person): She teaches English / the piano; Experience has taught him nothing.) kenna
    - teaching

    English-Icelandic dictionary > teach

  • 39 the

    [ðə, ði]
    (The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə]) -(i)nn, -(i)n, -(i)ð
    1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)
    2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.) -(i)nn, -(i)n, -(i)ð
    3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).) -(i)nn, -(i)n, -(i)ð
    4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.) (á/fyrir) -(i)nn, -(i)n, -(i)ð
    5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.) (fellur brott í þÿðingu)
    6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.) þeim mun, því
    - the...

    English-Icelandic dictionary > the

  • 40 the envy of

    (something envied by: Her piano-playing was the envy of her sisters.) vera öfundarefni

    English-Icelandic dictionary > the envy of

См. также в других словарях:

  • Piano acoustique — Piano Pour les articles homonymes, voir Piano (homonymie). Piano Un pia …   Wikipédia en Français

  • PIANO — Dans le monde occidental, le piano est devenu, après la guitare, l’instrument le plus répandu dans le grand public. En effet, sa polyphonie et sa tessiture (possibilité de jouer plusieurs notes ensemble sur une grande étendue d’octaves) en ont… …   Encyclopédie Universelle

  • Piano pedals — are foot operated levers at the base of a piano which change the instrument s sound in various ways. Modern pianos usually have three pedals, from left to right, the soft pedal (or una corda), the sostenuto pedal, and the sustaining pedal (or… …   Wikipedia

  • Piano Rhodes — Saltar a navegación, búsqueda Prepiano Rhodes (1950), un modelo muy anterior al famoso piano eléctrico Fender Rhodes (1965) …   Wikipedia Español

  • Piano de jazz — Piano Piano Piano de jazz es un término colectivo que hace referencia a las técnicas que utilizan los pianistas para tocar jazz. Por extensión la palabra puede hacer referencia a las mismas técnicas en cualquier otro instrumento de teclado. El …   Wikipedia Español

  • Piano acoustics — are those physical properties of the piano which affect its acoustics.tring length and thicknessThe strings of a piano vary in thickness, with bass strings thicker than treble. A typical range is from 1/30 inch for the highest treble strings to… …   Wikipedia

  • Piano tuning — is the act of making minute adjustments to the tensions of the strings of a piano to properly align the intervals between their tones so that the instrument is in tune. The meaning of the term in tune in the context of piano tuning is not simply… …   Wikipedia

  • Piano con pedales — Saltar a navegación, búsqueda Un piano con pedales vertical …   Wikipedia Español

  • Piano Concerto No. 2 (Rachmaninoff) — Piano Concerto No. 2, Op. 18, is a work in C minor for piano accompanied by orchestra, composed by Sergei Rachmaninoff between the autumn of 1900 and April 1901.cite book last = Harrison first = Max title = Rachmaninoff: Life, Works, Recordings… …   Wikipedia

  • Piano Concerto No. 1 — refers to the first piano concerto published by one of a number of composers (for example the first concerti of Beethoven and Chopin were published before the second respective concerti):*Piano Concerto No. 1 (Bartók) (Sz. 83), by Béla Bartók… …   Wikipedia

  • Piano de juguete — Keyskills de cola con 30 teclas. El piano de juguete es un instrumento musical de cuerda percutida, fabricado como un juguete para niños, pero que es usado en contextos musicales más serios. Fue inventado por Albert Schoenhut, un inmigrante… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»