Перевод: с исландского на английский

с английского на исландский

suður+frá

  • 1 frá-skili

    (frá-skila, frá-skilinn), adj. separated, isolated, astray, with dat., fráskili e-m, Fas. iii. 130, Stj. 26, 655 xi. 1, Fb. i. 540: rejected, Fs. 128.

    Íslensk-ensk orðabók > frá-skili

  • 2 FRÁ

    * * *
    I) prep. with dat.
    1) from (ganga frá lögbergi);
    2) away from (nökkut frá öðrum mönnum);
    3) of time, alit frá eldingu, all along from daybreak;
    dag frá degi, one day after another;
    4) from among, beyond;
    gera sik auðkendan frá öðrum mönnum, to make oneself conspicuous;
    frá líkindum, against likelihood;
    6) of, about;
    er mér svá frá sagt konungi, I am told so about the king;
    7) as adv. away;
    hverfa frá, to turn away;
    til ok frá, to and fro;
    héðan í frá, hence, henceforlh;
    þar út í frá, secondly, next.
    II) from fregna.
    * * *
    prep. with dat., sometimes with í or á prefixed, ífrá, áfrá, cp. Swed. ifrån; áfra, Fms. vi. 326, 439, viii. 25, ix. 508, x. 408; í frá, xi. 16, 137, 508, Grág. ii. 30, Nj. 83, 108, passim: [Goth. fram; A. S. fram, from; Engl. from; O. H. G. fram; again in the Scandin., Swed. från; Dan. fra; Ormul. fra; so also Engl. fro (in to and fro and froward) is a Dan. form, but from a Saxon]:—from, vide af, p. 3, col. 2; ganga frá lögbergi, Nj. 87; frá landi, Ld. 118; ofan frá fjöllum, Ísl. ii. 195; frá læknum, 339: with adv. denoting direction, skamt frá ánni, Nj. 94; skamt frá landi, Ld.; upp frá bæ Una, Fs. 33, Ld. 206; niðr frá Mælifells-gili, Landn. 71; ofan frá Merki-á, Eg. 100; ut frá Unadal, Fs. 31; norðr frá garði, Nj. 153; norðr frá dyrum, Fms. viii. 25; austr frá, ix. 402; suðr frá Noregi, x. 271; skamt frá vatninu, Ld. 268; allt frá ( all the way from) Gnúpu-skörðum, 124: ellipt., inn frá, útar frá, Nj. 50: with the indecl. particle er, vetfang þeim er frá ( from which) var kvatt, Grág. (Kb.)
    β. with names of hills, rivers, or the like, from, but ‘at’ is more freq., vide p. 26; frá Ósi, Eirekr frá Ósi, Þórð. 8 new Ed.; Þórðr frá Höfða, Ld. 188, 200; frá Mosfelli, frá Hlíðarenda, Landn., Nj. passim.
    2. denoting aloof; brott frá öðrum húsum, aloof from other houses, Eg. 203; nökkut frá ( aloof from) öðrum mönnum, Fas. i. 241; út í frá öðrum mönnum, aloof from other men, Hkr. i. 223.
    3. with adverbs denoting direction; Varbelgir eru hér upp frá yðr, Fms. ix. 512; stóðu spjót þeirra ofan frá þeim, Nj. 253; þangat frá garði, er …, in such a direction from the farm, that …, Grág. i. 82.
    4. with verbs, as vita, horfa, snúa frá, to look away from, Skálda 242; stafnar horfa frá landi, Fms. xi. 101; þat er frá vissi berginu, viii. 428.
    5. with gen. ellipt. cp. ‘at’ A. II. 7; frá riks manns, from a rich man’s [ house], Hom. 117; frá Arnórs, Bjarn. 35; frá frú Kristínar, Fms. ix. 407; frá bóanda þess, Grág. i. 300; frá Heljar, Edda (Ub.) 292; frá Bjarnar, Hkr. i. 190.
    6. temp., fjórtán nætr frá alþingi, Grág. i. 122; frá þessu, from that time, since; upp frá þessu, id., Ld. 50, Fms. xi. 334; frá hinni fyrstu stund, Sks. 559; allt frá eldingu, all along from daybreak, Hrafn. 7; frá öndverðu, from the beginning, Sks. 564; frá fornu ok nýju, of old and new, Dipl. iv. 14: adding upp, upp frá því, ever since, Bs. ii. 37.
    7. denoting succession; stund frá stund, from time to time, 656 A. i. 36; ár frá ári, year after year, Stj. 17; dag frá degi, Fms. ii. 230; hvern dag frá öðrum, one day after another, viii. 182; hvárt sumar frá öðru, one summer after another, Grág. i. 92; annan dag frá öðrum, Eg. 277: in other relations, maðr frá manni, man after man, Finnb. 228.
    II. metaph.,
    1. from among, above, beyond, surpassingly; göra sik auðkenndan frá öðrum mönnum, to distinguish oneself from ( above) other men, Fms. vii. 73, Fb. ii. 73: adding sem, frá því sem …, beyond that what …; frá því harðfengir ok íllir viðreignar sem aðrir, Fms. i. 171; herðibreiðr, svá at þat bar frá því sem aðrir menn vóru, Eg. 305; nú er þat annathvárt at þú ert frá því þróttigr ok þolinn sem aðrir menn, Fms. ii. 69: cp. frá-görðamaðr, frá-bær.
    2. with verbs denoting deprivation, taking away, forsaking, or the like; taka e-t frá e-m, to take a thing from one, Nj. 253; renna frá e-m, 264; deyja frá úmögum, to ‘die from orphans,’ i. e. leave orphans behind one, Grág. i. 249; segja sik ór þingi frá e-m, to secede from one, Nj. 166; liggja frá verkum, to be bedridden ‘from work,’ i. e. so as to be unable to work, Grág. i. 474; seljask arfsali frá úmögum, i. e. to shift one’s property from the minors, i. e. to cut them off from inheritance, 278.
    3. against; þvert frá mínu skapi, Fms. vii. 258, Hom. 158; frá líkindum, against likelihood, Eg. 769.
    4. denoting derivation from a person; í mikilli sæmd frá konungi, Ísl. ii. 394; njóta skaltu hans frá oss, Fbr. 58 new Ed.;—so also, kominn frá e-m, come of, descended from one, Eb. sub fin., Landn. passim.
    5. of, about, concerning; segja frá e-u, to tell of a thing, Fms. xi. 16, 137, Nj. 100, (frá-saga, frá-sögn, a story); verða víss frá e-m, to be informed about one, Fms. iv. 184; er mér svá frá sagt konungi, I am told so of the king, Eg. 20; lýgi hann mestan hlut frá, he lies for the most part, Ísl. ii. 145, cp. Nj. 32.
    III. adverb. or ellipt. away, off; hverfa frá, to turn away, Landn. 84; snúa í frá, Nj. 108; stukku menn frá, Eg. 289; hnekkjask Írar nú frá, Ld. 78; ok frá höndina, and the hand off, Nj. 160; falla frá, to fall off, to die (fráfall), Fms. x. 408; til ok frá, to and fro, Eg. 293, Fms. ix. 422, Pass. 3. 2; héðan í frá, hence ‘fro,’ Nj. 83; þaðan í frá, thence, Grág. ii. 30: þar ut í frá, secondly, next, Fms. vi. 326; outermost, 439:—temp., þaðan, héðan frá, thence, Grág. i. 204, ii. 30, Fms. ii. 231, Nj. 83, Vápn. 30: cp. the phrases, af og frá, by no means! vera frá, to be gone, done with, dead.

    Íslensk-ensk orðabók > FRÁ

  • 3 frá-bæriligr

    adj. (-liga, adv.), and frá-bærligr, adj. surpassing, Fas. iii. 364, Th. 10, Magn. 512.

    Íslensk-ensk orðabók > frá-bæriligr

  • 4 frá-laga

    u, f. retreat (in a sea-fight, leggja frá), Sturl. iii. 68.

    Íslensk-ensk orðabók > frá-laga

  • 5 frá-skilligr

    adj. = fráskila, 655 xxxii. 27. frá-skilliga, adv. privately, Thom. 153.

    Íslensk-ensk orðabók > frá-skilligr

  • 6 frá-beranligr

    adj. excellent, Th. 10.

    Íslensk-ensk orðabók > frá-beranligr

  • 7 frá-brugðinn

    part. different, apart. Sks. 245, v. l.

    Íslensk-ensk orðabók > frá-brugðinn

  • 8 frá-bærr

    adj. surpassing, Fms. xi. 428, Fas. i. 88, iii. 627, Th. 22.

    Íslensk-ensk orðabók > frá-bærr

  • 9 frá-dragning

    f. subtraction, (mod.)

    Íslensk-ensk orðabók > frá-dragning

  • 10 frá-dráttr

    m. diminution, Sks. 491, 800, Anecd. 60.

    Íslensk-ensk orðabók > frá-dráttr

  • 11 frá-fall

    n. decease, death, Ísl. ii. 276, B. K. 126 (spelt franfall).

    Íslensk-ensk orðabók > frá-fall

  • 12 frá-ferð

    f. = fráfall, Eluc. 48.

    Íslensk-ensk orðabók > frá-ferð

  • 13 frá-fælast

    d, dep. to shirk, shun.

    Íslensk-ensk orðabók > frá-fælast

  • 14 frá-færsla

    u, f. removal, B. K. 108: the weaning of lambs, Dipl. v. 10.

    Íslensk-ensk orðabók > frá-færsla

  • 15 frá-færur

    f. pl. the weaning of lambs (in June).
    COMPDS: fráfærulamb, fráfærutími, fráfæruleiti.

    Íslensk-ensk orðabók > frá-færur

  • 16 frá-ganga

    u, f. a going away, departure, Grág. ii. 13.

    Íslensk-ensk orðabók > frá-ganga

  • 17 frá-gangr

    m. a leaving one’s work well or ill done; íllr f., work badly done.

    Íslensk-ensk orðabók > frá-gangr

  • 18 frá-görðir

    f. pl. surpassing feats; var þat at frágerðum, it was extraordinary, Ísl. ii. 83. COMPDS, with gen. pl. surpassing, choice: frágörða-lið, n. choice troops, Lv. 93. frágörða-maðr, m. a remarkable man, Fs. 3, Fær. 52, Fms. iii. 114, x. 192. frágörða-mikill, adj. exceeding great, Fms. x. 172.

    Íslensk-ensk orðabók > frá-görðir

  • 19 frá-hverfr

    adj. ‘froward,’ averse.

    Íslensk-ensk orðabók > frá-hverfr

  • 20 frá-lauss

    adj. free, detached, Grág. i. 494, ii. 190.

    Íslensk-ensk orðabók > frá-lauss

См. также в других словарях:

  • Fra Diavolo (opéra) — Fra Diavolo (opéra comique) Fra Diavolo ou L’Hôtellerie de Terracine Genre Opéra comique Nb. d actes 3 actes Musique Daniel François Esprit Auber Livret Eugène Scribe Langue originale Français Durée a …   Wikipédia en Français

  • Fra Mauro (cartógrafo) — Saltar a navegación, búsqueda El Mapa de Fra Mauro 1459 (invertido, el Sur está normalmente en la parte superior ). El mapa representa Asia, África y Europe. Fra Mauro monje y cartógrafo camaldulense veneciano del siglo XV. Su taller de ca …   Wikipedia Español

  • Fra Angelico — Fra Angélico Fra Angélico por Luca Signorelli, en el fresco La Predicación del Anticristo. Nombre de nacimiento Guido di Pietro da Mugello, Juan de Fiésole Nacimiento …   Wikipedia Español

  • Fra Lippo Lippi — Fra Filippo Lippi Pour les articles homonymes, voir Lippi. Fra Filippo Lippi …   Wikipédia en Français

  • Fra Mauro — was a 15th century Venetian Camaldolese monk who kept his cartography workshop in the monastery of San Michel in Isola Murano, in the Venetian Lagoon. He was also a mapmaker, who in 1457 mapped the totality of the Old world with surprising… …   Wikipedia

  • Fra Lippo Lippi (band) — Fra Lippo Lippi Origin Nesodden, Norway Genres New Wave, Synthpop, Pop rock, Blue eyed soul, Post punk (early work) Years active 1980–present …   Wikipedia

  • Fra Diavolo — Michele Pezza Fra Diavolo (ital.: Bruder Teufel), eigentlich Michele Pezza; * 7. April 1771 in Itri; † 11. November 1806 in Neapel) war ein Brigant und Kämpfer gegen die französische Vorherrschaft in Süditalien zur Zeit …   Deutsch Wikipedia

  • Fra Angelico — • Biography of this Dominican, a famous painter, who died in 1455 Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Fra Angelico     Fra Angelico      …   Catholic encyclopedia

  • Fra Carnevale — Saltar a navegación, búsqueda Retrato de Fra Carnavale de perfil (1470) Maestro del Panel de Barberini, Museo de Historia del Arte de Viena . Fra Carnavale fue un pintor y arquitecto italiano del quattroc …   Wikipedia Español

  • Fra'Galgario — ou Fra Galgario (de son vrai nom Giuseppe Vittore Ghislandi), nommé aussi Fra Vittore del Galgario (Bergame, 1655 1743) est un peintre italien de caractères, qui a été actif à Bergame comme portraitiste au cours de la période rococo, dont le… …   Wikipédia en Français

  • Fra Filippo Lippi — Saltar a navegación, búsqueda Virgen con Niño 1440 45, temple sobre tabla Galería Nacional de Arte, Washington, DC. Para el pintor del último tercio del quattrocento italiano, ver Filippino Lippi Fra F …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»