-
1 styling
[стайлшг] -
2 stylizacja
• styling -
3 pianka
* * *f.Gen.pl. -ek1. (piwa, mleka) froth, foam; ( piwa) head, foam, froth; piwo z (dużą) pianką beer with (e.g. two inches of) head.2. kulin. ( deser) mousse.4. min. meershaum, sea foam.5. techn. foam; pianka poliuretanowa polyurethane foam.6. pot. (= kostium surfera, windsurfera, czasami nurka) wet suit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pianka
-
4 włos
m 1. zw. pl hair C/U- miała długie, kręcone włosy she had long curly hair- w mojej zupie jest włos! there’s a hair in my soup!- czesać włosy szczotką to brush one’s hair- upiąć włosy w kok to put one’s hair up in a bun- rozpuścić włosy to let down one’s hair2. zw. pl (owłosienie) hair U- depilować włosy pod pachami to remove the hair from one’s armpits3. zw. pl (sierść zwierząt) fur U, hair U- cała kanapa oblazła psimi włosami the whole sofa was covered in dog hair- pies z długim błyszczącym włosem a dog with a long shiny coat4. zw. sg (w szczotce) bristle; (w kożuchu) fleece U- kożuch włosem do góry a sheepskin coat with the fleece on the outside- pędzel z wytartym włosem a brush with worn bristles- dywan z długim puszystym włosem a shag carpet5. Techn. (w zegarku) hairspring- □ włosy anielskie tinsel- o mały włos spóźniłbym się na samolot pot. I just barely made it onto the plane- uniknęłam tego wypadku o mały włos I avoided the accident by a hair’s breadth a. by the skin of my teeth* * *o mały włos nie oblałem — (przen) I only passed by the skin of my teeth
jeśli choćby włos mu z głowy spadnie,... — if you harm a hair on his head,...
* * *miGen. -a1. ( na głowie) hair; o mały włos by a hair's breadth l. hairbreadth, by the skin of one's teeth; o (mały) włos od czegoś within an ace of sth; nie ustąpić ani na włos not yield an inch; pokonać kogoś o włos nose sb out; wygrać o włos scrape home; ( o koniu na wyścigach) win by a nose; dzielić włos na czworo split hairs; włosy stanęły mu na głowie l. dęba l. włos mu się zjeżył na głowie his hair rose l. stood on end; ona ma więcej długów niż włosów na głowie she owes more than she is worth; prędzej mi włosy na dłoni wyrosną l. kaktus wyrośnie niż... all hell will freeze over before..., it will be a cold day in August before...; rwać sobie włosy z głowy tear l. pull one's hair out; jeśli choćby włos mu z głowy spadnie... if you harm a hair on his head...; farba do włosów hair-dye; kosmyk włosów wisp of hair; lakier do włosów ( w aerozolu) hair spray l. lacquer; lokówka do włosów hair-curler; odżywka do włosów hair-conditioner; opaska do włosów hair band; pianka do (układania) włosów (styling) mousse; płukanka (koloryzująca) do włosów rinse; rozdwojone końcówki włosów split ends; spinka do włosów bobby pin, hair clip; suszarka do włosów hairdryer; środek na porost włosów hair restorer; wałek do włosów curler; wsuwka do włosów hairpin; żel do (układania) włosów styling gel.2. (= owłosienie ciała) hair; pies z długim włosem dog with long hair; pod włos (czesać, głaskać) against the hair; brać kogoś pod włos rub sb the right way, give sb a pep talk.4. techn. hairspring.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > włos
-
5 żel
-u; -e; gen pl; -i; mżel do włosów — hair gel, styling gel
* * *michem. gel, jelly; żel do układania włosów styling gel; żel pod prysznic shower gel; przechodzić w żel gelatinize.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żel
-
6 kształtowanie
• forming• styling -
7 maskulinizacj|a
f sgt 1. książk. masculinization (czegoś of sth) [zawodu]- maskulinizacja w modzie damskiej masculine styling in woman’s fashions2. Biol. masculinization 3. Jęz. masculinizationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > maskulinizacj|a
-
8 usztywni|ć
impf — usztywni|ać impf Ⅰ vt 1. (utwardzać) to stiffen- pianka usztywniająca włosy styling mousse- usztywniony kołnierzyk a stiffened collar- usztywnione mankiety a stiffened cuffs2. Med. (unieruchomić) to immobilize- usztywnić komuś nogę/rękę/kolano to immobilize sb’s leg/arm/knee- narciarz leżał z usztywnioną kostką the skier was lying in bed with his ankle immobilized3. książk., przen. to toughen- prezydent usztywnił swoje stanowisko the president toughened his position- usztywnić postawę to toughen one’s stance4. Techn. (umocnić) to strengthen, to reinforce- strop usztywniony metalową siatką a mesh-reinforced ceiling- usztywnić konstrukcję mostu to strengthen the bridge structureⅡ usztywnić się — usztywniać się 1. (stracić wiotkość) to harden, to stiffen- kręgosłup usztywnił się sb's spine stiffened (up)- zamiast się odprężyć, usztywniła się bardziej instead of relaxing she stiffened up more- pościel usztywniła się od krochmalu the linen was starched stiff2. przen. to stiffen- obrona niemiecka usztywniła się the German defence stiffened- relacja euro do dolara usztywniła się the euro-dollar rates have stabilizedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > usztywni|ć
-
9 pianka pian·ka
См. также в других словарях:
Styling — Styling,das:⇨Gestaltung StylingGestalt,(modische)Gestaltung,Form,Formgebung,Design,Ausstattung,Entwurf,Zuschnitt,Kreation … Das Wörterbuch der Synonyme
styling — / stailiŋ/, it. / stailing/ s. ingl. [dal v. (to ) style disegnare, modellare, dare una linea ], usato in ital. al masch. (industr.) [progettazione dell immagine esteriore di un prodotto: lo s. elegante dei nuovi modelli di primavera ] ▶◀ design … Enciclopedia Italiana
styling — /ingl. ˈstaɪlɪŋ/ [vc. ingl., propr. «progettazione, modellazione»] s. m. inv. disegno, linea … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Styling — El styling (en inglés: estilización), es un término que se usa para referirse a una de las filosofías de diseño con énfasis en hacer un producto atractivo para los consumidores con el fin de venderlo. Esta filosofía se opone al funcionalismo y su … Wikipedia Español
Styling — Sty|ling 〈[staı ] n. 15〉 1. Entwurf, (modische) Gestaltung, Design 2. Aufmachung ● das Styling von Produkten [zu engl. style „Stil“ <lat.; → Stylus] * * * Sty|ling [ sta̮ilɪŋ], das; s, s [engl. styling = das Gestalten, zu: to style, ↑ stylen] … Universal-Lexikon
styling — [[t]sta͟ɪlɪŋ[/t]] 1) N UNCOUNT: oft supp N The styling of an object is the design and appearance of it. The car neatly blends classic styling into a smooth modern package. 2) N UNCOUNT: oft N n The styling of someone s hair is the way in which it … English dictionary
styling — sty·ling s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} nel disegno industriale e nella moda, linea, stile che caratterizza un prodotto o una serie omogenea di prodotti: studiare lo styling dei nuovi modelli, lo styling sportivo di una nuova auto | la linea… … Dizionario italiano
Styling — Sty|ling 〈 [staı ] n.; Gen.: od. s, Pl.: s〉 Entwurf, modische Gestaltung, Design; Styling eines Industrieproduktes; das Styling einer Dekoration [Etym.: <engl. style »Stil« <lat.; → Stylus] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
styling — styl|ing [ˈstaılıŋ] n [U] 1.) the design and appearance of an object, especially a car ▪ I like the new Audi in terms of styling. 2.) styling products/mousse/spray etc substances you use to make your hair look attractive … Dictionary of contemporary English
Styling — Style: Das Fremdwort für »Stil« wurde in der 2. Hälfte des 20. Jh.s aus gleichbed. engl. style übernommen. Zur weiteren Herkunft vgl. ↑ Stil. – Etwa zur gleichen Zeit finden sich im Deutschen stylen (»entwerfen, gestalten«, aus gleichbed. engl.… … Das Herkunftswörterbuch
Styling — Style Style, v. t. [imp. & p. p. {Styled}; p. pr. & vb. n. {Styling}.] To entitle; to term, name, or call; to denominate. Styled great conquerors. Milton. [1913 Webster] How well his worth and brave adventures styled. Dryden. [1913 Webster] Syn:… … The Collaborative International Dictionary of English