-
1 dęba
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dęba
-
2 deba|ta
f debate C/U, discussion C/U- być przedmiotem debaty to be under debate a. discussion- rozpoczęto/zamknięto debatę nad projektem ustawy the debate on the bill was begun/closed- debata o stanie gospodarki a debate on the state of the economyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > deba|ta
-
3 dać dęba
разг. удра́ть -
4 stanąć dęba
1) ( sprzeciwić się) заупря́миться, заарта́читься2) ( o koniu) встать на дыбы́3) ( o włosach) встать ды́бом -
5 włosy stają dęba komuś
= włosy stają jeżą się komuś во́лосы встаю́т ды́бом у кого́-л. -
6 dąb
сущ.• дуб* * *♂, Р. dębu дуб;chłop jak \dąb здоровенный парень (детина);
● dać dęba разг. удрать;stanąć dęba a) (sprzeciwić się) заупрямиться, заартачиться; б) (о koniu) встать на дыбы; в) (о włosach) встать дыбом* * *м, P dębuchłop jak dąb — здорове́нный па́рень (дети́на)
- dać dęba- stanąć dęba -
7 dąb
stawać (stanąć perf) dęba — ( o koniu) to rear
* * *mi-ę-1. stol. oak.2. bot. oak (tree) ( Quercus).3. stanąć dęba ( o włosach) stand on end; ( o koniu) prance, rear; chłop jak dąb pot. hunk, hunky guy; zdrów jak dąb strong as a horse l. as an ox, fit as a fiddle l. as a flea.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dąb
-
8 stawać
impf ⇒ stanąć1* * *( wstawać) to stand up; ( być ustawianym pionowo) to stand; (zatrzymywać się, przestawać funkcjonować) to stopstawać rzędem/szeregiem lub w rzędzie/szeregu — to stand in a line/row
stawać na głowie — (przen) to bend over backwards
stanąć na nogi — (przen) to get back on one's feet
stawać dęba — ( o koniu) to rear; ( o włosach) to stand on end
stanąć po czyjejś stronie — to side with sb, to take sb's side
stanąć wobec trudności/problemu — to face difficulties/a problem
* * *ipf.1. (= wstawać) stand up, rise; stawać na baczność stand to attention; stanąć na nogi be up and about, get on to one's feet; stawać okoniem stand pat; stanąć przed czymś confront sth; stanąć w miejscu come to a dead stop; stanąć w obliczu wyzwania face a challenge; stawać na głowie, żeby coś zrobić lean over backwards to do sth, stand on one's head to do sth.2. ( o przedmiotach) (= prostować się) rise; stawać dęba ( o koniu) rear; ( o włosach) stand on end; język stanął mu kołkiem he was speechless; stanął mi na jej widok wulg. I had a hard-on when I saw her.3. (= zatrzymywać się) stop, come to a halt l. standstill; pociąg staje na wszystkich stacjach the train calls l. stops at all stations; stanął mi zegarek my watch stopped; stanął jak wryty he froze in his tracks; negocjacje stanęły w martwym punkcie negotiations ended in a stalemate; słowa stanęły mi w gardle the words stuck in my throat; te pieniądze staną ci kością w gardle pot. this money will stick in your gizzard; ruch uliczny stanął the traffic ground to a halt; statek stanął na kotwicy the ship came to anchor.4. (= pojawiać się) turn up, come, appear; stanąć przed sądem be on l. go on l. stand trial; stanąć z kimś oko w oko confront sb; noga ludzka tu nigdy nie stanęła no human foot has ever trodden on this land; łzy stanęły komuś w oczach tears stood in sb's eyes; stanąć na czele take the lead, head; stanąć na wysokości zadania rise to the emergency l. occasion l. challenge; stawać w czyjejś obronie defend sb, stand up for sb, stick up for sb; hotel stanął w ogniu the hotel went on fire; sprawa stanęła na ostrzu noża matters were brought to a head.5. przest. (= wystarczać) have enough; nie staje mu odwagi/sił he doesn't have enough courage/energy; tak krawiec kraje, jak mu materii staje cut one's coat according to one's cloth.6. przest. (= kwaterować) quarter, lodge; wojsko stanęło we wsi soldiers were quartered in the village.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stawać
-
9 włos
сущ.• волос• волосок• шерсть* * *♂ 1. волос;2. (w zegarku) волосок;● pod \włos против шерсти;
brać kogoś pod \włos играть на чьём-л. самолюбии;dzielić (rozszczepiać) \włos na czworo копаться в мелочах; о (mały) \włos чуть не, едва не; \włosу anielskie ёлочный дождь; \włosу (sobie) rwać (drzeć) z głowy (na głowie) рвать на себе волосы;
\włosу stają dęba (jeżą się) komuś волосы встают дыбом у кого-л.* * *м1) во́лос2) ( w zegarku) волосо́к•- pod włos- brać kogoś pod włos
- dzielić włos na czworo
- rozszczepiać włos na czworo
- o włos
- mały włos
- włosy anielskie
- włosy rwać z głowy
- włosy sobie drzeć na głowie
- włosy stają dęba komuś
- włosy stają jeżą się komuś -
10 d|ąb
m (G dębu) 1. (drzewo) oak (tree)- dąb szypułkowy/bezszypułkowy a sessile a. durmast/pedunculate a. common oak- dąb korkowy a cork oak2. sgt (drewno) oak- podłoga/sufit z dębu an oak floor/ceiling- jadalnia wyłożona dębem an oak-panelled dining room■ rosły/wielki jak dąb (as) large as an oak- silny jak dąb (as) strong as an oak- stawać dęba [koń] to rear up; [osoba] to bristle; to get (all) riled up pot.- ze strachu włosy stanęły mu dęba his hair stood on end with frightThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > d|ąb
-
11 dąb
koń stanął dęba das Pferd bäumte sich auf;włosy stanęły mi dęba mir standen die Haare zu Berge -
12 dąb
włosy stanęły mu dęba die Haare standen ihm zu Bergestawać dęba ( wspiąć się) sich +akk aufbäumen ( stawiać opór) sich +akk widersetzen, Widerstand leisten -
13 najeżyć się
pf.2. (= dąsać się) bristle (up).3. (= stanąć dęba) (o włosach, sierści) bristle; ( o piórach) ruffle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > najeżyć się
-
14 stać
to stand; ( o fabryce) to be at a standstillstać na czele stać — +gen to (spear)head
stać w kolejce — to queue (up) (BRIT), to line up (US)
stać źle/dobrze — (o sprawach, interesach) to be going badly/well
* * *ipf.1. (= utrzymywać się w pionie) stand; stać na głowie stand on one's head; stanąć na głowie do a headstand; przen. bend l. lean over backwards; stanąć na rękach do a handstand; stać na palcach stand on tiptoe; stać prosto stand upright; stój, bo strzelam! freeze (or you're dead)! ledwie stoję ze zmęczenia I'm dead tired; stać! halt!2. (w miejscu, bez ruchu) stand still; stać na warcie keep guard l. watch; stać w kolejce stand in a line; Br. stand in a queue; stać po coś ( w kolejce) line up for sth; Br. queue up for sth; stać za ladą stand behind the counter; stać na czele czegoś spearhead sth; stać nad kimś ( w hierarchii) be superior to sb; stać nad grobem przen. have one foot in the grave; stać ponad prawem stand above the law; stać na stanowisku, że... be of the opinion that...; stać nad przepaścią przen. be on the brink of ruin; stać na własnych nogach przen. stand on one's own (two) feet; stać pod znakiem zapytania (o losach, przyszłości) be on a knife edge; stać otworem be wide open; drzwi naszego domu zawsze stoją dla was otworem you're always welcome in our house; kariera stoi przed tobą otworem you've got a glamorous career ahead you; stać przy kimś murem przen. stand firmly behind sb; stać w gotowości stand ready; stać w miejscu (= nie ruszać się) stand still; (= nie rozwijać się) be at a standstill; stać w obliczu klęski face defeat; stać w ogniu be on fire; stać ramię w ramię stand shoulder to shoulder; dobrze/źle stać ( o interesach) be going well/badly; armia stoi pod bronią the army is under l. in arms; coś stoi na przeszkodzie sth stands in the way; kto za tym stoi? przen. who's behind it?; nie wiem, na czym stoję I don't know where I stand; umowa stoi you got a deal.3. ( znajdować się) stand; kląć na czym świat stoi curse and swear; dom stał pod lasem the house stood on the edge of the forest; zboże stoi w polu corn stands l. is in the field.5. pot. (= mieć wartość) be rated; jak stoi dzisiaj dolar/euro? what's the dollar/euro today?; stoi? pot. (o umowie, zakładzie) is it a deal?6. (o sierści, włosach) bristle; obsc. ( o członku) be erect; włosy stały mu (dęba) na głowie his hair stood on end.7. przest. (= kwaterować) be quartered.8. nie stać mnie na kupno tego domu I can't afford to buy this house; stać mnie na taksówkę I can afford a taxi.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stać
-
15 włos
m 1. zw. pl hair C/U- miała długie, kręcone włosy she had long curly hair- w mojej zupie jest włos! there’s a hair in my soup!- czesać włosy szczotką to brush one’s hair- upiąć włosy w kok to put one’s hair up in a bun- rozpuścić włosy to let down one’s hair2. zw. pl (owłosienie) hair U- depilować włosy pod pachami to remove the hair from one’s armpits3. zw. pl (sierść zwierząt) fur U, hair U- cała kanapa oblazła psimi włosami the whole sofa was covered in dog hair- pies z długim błyszczącym włosem a dog with a long shiny coat4. zw. sg (w szczotce) bristle; (w kożuchu) fleece U- kożuch włosem do góry a sheepskin coat with the fleece on the outside- pędzel z wytartym włosem a brush with worn bristles- dywan z długim puszystym włosem a shag carpet5. Techn. (w zegarku) hairspring- □ włosy anielskie tinsel- o mały włos spóźniłbym się na samolot pot. I just barely made it onto the plane- uniknęłam tego wypadku o mały włos I avoided the accident by a hair’s breadth a. by the skin of my teeth* * *o mały włos nie oblałem — (przen) I only passed by the skin of my teeth
jeśli choćby włos mu z głowy spadnie,... — if you harm a hair on his head,...
* * *miGen. -a1. ( na głowie) hair; o mały włos by a hair's breadth l. hairbreadth, by the skin of one's teeth; o (mały) włos od czegoś within an ace of sth; nie ustąpić ani na włos not yield an inch; pokonać kogoś o włos nose sb out; wygrać o włos scrape home; ( o koniu na wyścigach) win by a nose; dzielić włos na czworo split hairs; włosy stanęły mu na głowie l. dęba l. włos mu się zjeżył na głowie his hair rose l. stood on end; ona ma więcej długów niż włosów na głowie she owes more than she is worth; prędzej mi włosy na dłoni wyrosną l. kaktus wyrośnie niż... all hell will freeze over before..., it will be a cold day in August before...; rwać sobie włosy z głowy tear l. pull one's hair out; jeśli choćby włos mu z głowy spadnie... if you harm a hair on his head...; farba do włosów hair-dye; kosmyk włosów wisp of hair; lakier do włosów ( w aerozolu) hair spray l. lacquer; lokówka do włosów hair-curler; odżywka do włosów hair-conditioner; opaska do włosów hair band; pianka do (układania) włosów (styling) mousse; płukanka (koloryzująca) do włosów rinse; rozdwojone końcówki włosów split ends; spinka do włosów bobby pin, hair clip; suszarka do włosów hairdryer; środek na porost włosów hair restorer; wałek do włosów curler; wsuwka do włosów hairpin; żel do (układania) włosów styling gel.2. (= owłosienie ciała) hair; pies z długim włosem dog with long hair; pod włos (czesać, głaskać) against the hair; brać kogoś pod włos rub sb the right way, give sb a pep talk.4. techn. hairspring.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > włos
-
16 włosy stają jeżą się komuś
= włosy stają dęba komuś -
17 wspiąć się
wespnę się, wespnie się, wespnij się сов.1) подня́ться, приподня́ться2) ( wdrapać się) взобра́ться, влезть3) ( stanąć dęba) встать на дыбы́ ( о лошади) -
18 wspinać się
несов.1) поднима́ться, приподнима́ться2) ( wdrapywać się) взбира́ться, влеза́ть3) ( stawać dęba) станови́ться на дыбы́ ( о лошади) -
19 wspiąć
глаг.• взойти• восходить• забираться• залезать• монтировать• повышаться• расти• устанавливать* * *się, wespnę się, wespnie się, wespnij_się сов. 1. подняться, приподняться;2. (wdrapać się) взобраться, влезть; 3. (stanąć dęba) встать на дыбы (о лошади) -
20 wspinać\ się
несов. 1. подниматься, приподниматься;2. (wdrapywać się) взбираться, влезать; 3. (stawać dęba) становиться на дыбы (о лошади)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Deba — may refer to: Contents 1 Geography 2 Other 3 See also Geography … Wikipedia
Dęba — may refer to the following places: *Dęba, Opoczno County in Łódź Voivodeship (central Poland) *Dęba, Piotrków County in Łódź Voivodeship (central Poland) *Dęba, Lublin Voivodeship (east Poland) *Dęba, Świętokrzyskie Voivodeship (south central… … Wikipedia
dęba — dęba* {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. stawać – stanąć dęba {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Deba — Deba, 1) (a. Geogr.), Ortschaft in Südwestmesopotamien; 2) Stadt in Kommagene, jetzt Aintab; 3) (n. Geogr.), Hauptstadt eines kleinen Reiches in Tibet unweit des Sutledsch; Wischnutempel, Frauenkloster, Wollhandel … Pierer's Universal-Lexikon
Debä — (a. Geogr.), gastfreies, blos von ihren Kameelen lebendes Volk an dem Arabischen Meerbusen … Pierer's Universal-Lexikon
DEBA — Commagenae in Syria urbs. Ptol. Alia Mesopotamiae eidem … Hofmann J. Lexicon universale
Déba — Le déba est une danse traditionnelle de l île de Mayotte réservée exclusivement aux femmes[1]. Mêlant musique et chants, le déba peut avoir une signification religieuse, être pratiqué en tant que distraction ou s apparenter à une compétition… … Wikipédia en Français
Deba — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Deba est une ville de Pologne. Deba est une ville de la province du Guipuscoa en Espagne. Deba est le nom d un fleuve au Guipuscoa. Deba est un type de… … Wikipédia en Français
Deba — Typische Debas in verschiedenen Größen. Deba Messer, auch Deba bōchō (jap. 出刃包丁) genannt, sind japanische Hackmesser (Hōchō), die hauptsächlich dazu genutzt werden, Fisch, aber auch Huhn und Rind zu zerlegen … Deutsch Wikipedia
Deba — 1. Deba es un municipio y localidad de la provincia de Guipúzcoa (España). 2. El río Deba es un río del País Vasco (España). * * * ► Mun. de la prov. española de Guipúzcoa; 5 090 h … Enciclopedia Universal
Deba — Original name in latin Deba Name in other language Deba, Deva, de wa, dyfa, ghybwthkwa, Деба, Дева State code ES Continent/City Europe/Madrid longitude 43.29571 latitude 2.35213 altitude 9 Population 5253 Date 2012 03 04 … Cities with a population over 1000 database