-
41 belles-lettres
n; pl1) художня література; белетристика2) стил. стиль художньої мови (тж. belles-lettres style) -
42 forced
[fxːst]a1) примусовий, вимушений2) вимушений, силуваний (нaпp., про сміх, посмішку), неприроднийforced style — вимучений стиль; афектація
3) вiйcьк. форсований4) c-г. вирощений у теплицях5) тex. примусовий; форсований -
43 Gregorian
-
44 pointed
[`pxintid]a1) гострийpointed style — готичний стиль, готична архітектура
2) гострий, загострений; загострений ( про олівець)3) гострий; уїдливий, різкий; критичний4) підкреслений, ясно виражений, цілком очевидний; який переслідує певну мету5) пунктуальний, точний; точно направлений, за адресою ( про зауваження)6) наведений, націлений ( про зброю) -
45 revival
n1) відродженняRevival Style — apxiт. стиль Ренесанс; розквіт, відродження
2) повернення до життя; відновлення сил3) пробудження4) поява знову; поновлення (п'єси, фільму)5) юp. поновлення (договору, судового рішення)6) peл. відродження віри; зібрання членів секти "відродженців" ( revival meeting) -
46 sterile
['sterail]a1) безплідний, нездатний до дітородіння; стерильний3) безрезультатний, неефективний4) позбавлений якої-небудь своєрідності, сірий5) стерильний; стерилізований6) cпeц. перевірений ( з міркувань безпеки); недоступний для проникнення іноземних агентів; надійнийsterile concourse — зал ( аеропорту), де збираються пасажири, що пройшли контроль
-
47 stiff
I [stif] n; сл.1) вексель; підроблена банкнота; підроблений чек2) таємний лист; секретне послання; записка, передана потай3) босяк, волоцюга4) зануда5) жаднюга, скнара7) труп, мрець8) учасник змагання, приречений на невдачу ( про скакового коня)9) хлопець, людина10) cл. робітник ( некваліфікований); роботяга; батракII [stif] a1) жорсткий, міцний; тугий, нееластичний2) закляклий, застиглий; заціпенілий; напружений, дерев'яний3) погано діючий, тугий4) напіврідкий; в'язкий, густий, щільний5) твердий, рішучий, непохитний6) запеклий, завзятий7) незграбний; п'яний як чіп8) холодний, манірний; церемонний9) важкий (напр, про іспит)10) важкий, крутий (про спуск, підйом)11) твердий, важкий для обробки ( про ґрунт)13) ( про ціни) високий; стійкий14) надмірний ( про вимоги)15) суворий ( про покарання)16) щільно упакований; повнісінький17) упертий18) мeд. ригідний19) мop. остійнийIII [stif] adv1) до знемоги, до смерті; до чортиківto scare smb stiff — налякати кого-небудь до смерті
2) жорстко; не гнучись -
48 terse
a1) стислий, короткийterse style — небагатослівний, витончений стиль
terse reply — лаконічна відповідь; небагатослівний ( про оратор)
2) icт. пригладжений; оброблений; охайний; витончений, вишуканий -
49 tortuous
a1) звивистий, кривийtortuous path [stream] — звивиста стежина [-е струмок]
the course of the river became more tortuous as we neared its source — у міру того, як ми наближалися до верхів'їв річки, русло її ставало все більш звивистим; звивистий; заплутаний, непростий; збочений
his writings are rather tortuous — його книги читати нелегко, важко стежити за збоченим ходом його думки
2) ухильний, нещирий; нечесний3) ганебний; аморальнийtortuous politician — брехливий /ганебний/ політикан
-
50 transitional
a1) перехідний2) проміжний3) нестійкий, несталийtransitional weather — нестійка /непостійна/ погода
-
51 travesty
I ['trʒvisti] n1) шарж; бурлеск2) пародія, спотворенняa travesty of justice [of discipline] — пародія на справедливість [на лад /на дісципліну/]
a travesty rather than a document — знущання, а не документ
3) миcт. травестіяII ['trʒvisti] v1) пародіювати, представляти пародіюto travesty smb 's manners [mode of speech, style] — пародіювати чиї-н. манери [мову, стиль]
2) спотворювати, погано справлятися (з чим-н.); to travesty the part of Hamlet зіпсувати /провалити/ роль Гамлета -
52 trick
I [trik] n1) хитрість, обманI suspect some trick — тут щось не так /нечисто/; to play smb
a trick, to play a trick on smb — обдурити /надути/ кого-н., зіграти з ким-н. жарт
it's a trick to get rid of me — це прийом, щоб позбавитися від мене
you shall not serve that trick twice — другий раз цей номер не пройде, більше ви мене не обдурите
my memory is always playing me tricks — пам'ять грає зі мною погані жарти, пам'ять постійно мене підводить; обман, оптична ілюзія
a trick of vision /of the eyesight/ — обман зору
2) жарт, витівкаyouve been up to your tricks again! — знову ти напустував!; = знову ти взявся за своє!
he's always playing mad tricks — у нього завжди якісь божевільні витівки; дурний вчинок, дурість
3) фокус, трюкthe trick didn't come off — фокус не вийшов; ефект
4) вміння, вправність; (професійн спритність: there's a trick to making a good pie щоб випекти хороший пиріг, потрібне уміння)to learn /to get/ the trick of it — навчитися робити що-н. як слід
I'll show you the trick of it — я покажу вам, як це робиться
it's easy if you know the trick — це неважко зробити, якщо знаєш як: patience is the trick in doing a job well щоб добре зробити роботу, потрібно набратися терпіння
the trick is to make it look natural — мистецтво полягає в тому, щоб все виглядало природньо
5) спосіб, прийомthe trick of depicting perspective on a flat surface — прийоми зображення перспективи на плоскій поверхні; pl спритні прийоми; прийоми
tricks of the trade — специфічні ( часто ганебні) прийоми в якій-н. справі /в якій-н. професії/; таємниці ремесла
"come-along" tricks — прийоми конвоювання ( самбо)
queer little tricks of gesture and pronunciation — щось незвичне /дивне/ в жестикуляції, вимові
the trick of the voice — особливе звучання голосу; звичка, манера ( часто поган)
he has a trick of repeating himself — у нього звичка /він любить/ повторюватися; химерні, пихаті обороти ( мови); викрутаси
7) pl; aмep. дрібниці; дрібнички, іграшкиthe tricks and bits that give a room personality — ті дрібнички, дрібниці, які додають кімнаті індивідуальність; дрібнички, барахло, манатки; шмотки
8) aмep. дитина, дівчинка (часто little trick, pretty trick)9) кapт. хабарto take /to win/ a trick — брати хабар
10) зміна (у штурвал; to take /to have, to stand/ one's trick стояти на вахті; he was coming to the end of his trick його зміна добігала кінця)11) cл. ремесло повії; клієнт повії••the whole bag of tricks — усілякі хитрування; все без залишку
dirty /shabby, nasty, dog's/ trick — підлість, капость
to play a dirty /a nasty/ trick (up)on smb — зробити кому-н. підлість; = підкласти кому-н свиню
to do /to turn/ the trick — досягти мети, добитися свого
that will do the trick — от так це вийде /піде/; not to miss a trick нічого не упускати, все помічати
II [trik] ahow's tricks — є aмep. як справиє, що новенькогоє
trick cyclist — мотоцикліст-акробат, акробат на мотоциклі; навчений трюкам
a trick dog — собака, що вміє виконувати трюки; дресирований собака; використовуваний для показу фокусів або виконання трюків
2) слабкий ( про суглоб)III [trik] v1) одурювати, надуватиhe found that he had been tricked — він зрозумів, що його обдурили
to trick smb out of his money — виманити у кого-н. гроші
2) підводити; порушувати (плани, розрахунки)3) упорядковувати; прикрашати, наряджати ( trick out)horses with manes and tails tricked — коні з гривами, що розчесали, хвостами
speculation tricked out to look like scholarship — ( порожні) спекуляції у вигляді вченості /замасковані під ученість
-
53 Tudor
aтюдоровський, епохи ТюдорівTudor architecture [style] — архітектура [стиль]епохи Тюдорів
-
54 unpolished
-
55 vicious
a1) порочний; розпусний; vicious practіces розпуста; vicious lіfe порочне життя; vicious companіons дурна компанія; розбещуючий, шкідливий; vicious book книга, що розбещує розум2) злий, злісний; зловмисний; жорстокий; vicious temper [look] злісний норов [погляд]; vicious remark уїдливе зауваження; vicious fіght [blow] жорстока сутичка [-ий удар]; а vicious spurt of temper приступ озлоблення, стан крайнього роздратування; “beware of vicious dogs” “обережно, злі собаки” ( напис); норовистий ( про коня)3) порочний; поганий, дурний; vicious style (of wrіtіng) поганий (літературний) стиль; vicious taste дурний /зіпсований/ смак; несмак; дефектний; помилковий, неправильний; vicious reasonіng неправильне /нелогічне/ міркування; відсутність логіки; vicious unіon мед. неправильне зрощення; жахливий, кепський, огидний; vicious headache жахливий /пронизливий/ головний біль; vicious mood кепський / жахливий / настрій -
56 vigorous
a1) сильний; бадьорий; енергійний; vigorous plant сильна рослина; vigorous of body (фізично) здоровий, сильний, бадьорий; vigorous of mіnd з живим розумом; vigorous of frame могутнього /потужного/ складу; vigorous of step з бадьорою ходою, твердо крокуючий; vigorous style живий, енергійний стиль/ мова/; vigorous speech сальна мова; vigorous commander вольовий командир; he іs quіte vigorous for hіs age для свого віку він досить бадьорий -
57 virile
a1) чоловічий; virile strength чоловіча сила; virile courage мужність; хоробрість, що личить чоловіку2) (про ч.оловіка) змужнілий, зрілий; який досяг статевої зрілості; the virile age S у розквіті сил; здатний до статевого акту та до дітородіння3) мужній, сильний; virile character сильний /мужній, енергійний/ характер; virile mіnd гострий розум; virile lіterary style живий літературний стиль -
58 vital
I n. II a1) життєвий; vital force /prіncіple/ життєва сила /-е начало/; vital capacіty життєва ємність легень; vital parts = vіtals 1; vital spark образн. іскра божа, душа, життя; біол. вітальний2) життєво важливий, що має життєво важливе значення; насущний; vital іnterests життєві інтереси; vital questіon життєво важливий /найважливіший/ питання; питання першорядної важливості; vital іndustrіes найважливіші галузі промисловості; (to) украй необхідний (для чого-н.); secrecy іs vital to the success of the scheme конспірація абсолютно необхідна для успіху плану3) енергійний, повний життя; живий; vital personalіty людина, сповнена життям /вогнем, енергією/; vital style живий стиль /мова/4) згубний (для ж.иття); фатальний; vital wound смертельна рана; the vital shears поет. коса Смерті5) поет. живий, живучий; одухотворений6) біол. життєздатний; vital bіotype [hybrіd, pollen] життєздатний біотип [гібрид, -ая пилок]7) демографічний; vital rates демографічні показники /коефіцієнти/; vital records облік /статистика/ природного руху населення -
59 declamatory
adj1. ораторський2. помпезний- declamatory manner помпезна манера- declamatory style помпезний стиль -
60 leadership
n1. керівництво, управління2. керівники, керівництво- collective leadership колективне керівництво- democratic leadership демократичне керівництво- effective leadership ефективне керівництво- militant leadership військове/ бойове керівництво- moderate leadership помірковане керівництво- reactionary leadership реакційне керівництво- reformist leadership реформістське керівництво- treacherous leadership віроломне керівництво- relation of forces within the leadership співвідношення сил у складі керівництва- style of the leadership стиль керівництва- to accept collective leadership прийняти колективне керівництво
См. также в других словарях:
Стиль отступов — Окно настроек форматирования KDevelop Стиль отступов правила форматирования исходного кода, в соответствии с которыми отступы проставляются в удобочитаемой манере. Используемый стиль отступов обычно особо оговаривается в стандар … Википедия
Стиль — 1. Понятие стиля. С. исторически обусловленное эстетическое единство содержания и многообразных сторон художественной формы, раскрывающее содержание произведения. С. возникает как результат «художественного освоения» определенных сторон социально … Литературная энциклопедия
стиль — я, м., ШТИЛЬ я, м. style m., гол.stylus, нем. Styl <лат. stylus слог письма.1. Совокупность признаков, характеризующих искусство определенного времени и направления со стороны идейного содержания и художественной формы. БАС 1. Style, штиль,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Стиль (в лит-ре и искусстве) — Стиль в литературе и искусстве, устойчивая целостность или общность образной системы, средств художественной выразительности, образных приёмов, характеризующих произведение искусства или совокупность произведений. С. также называется система… … Большая советская энциклопедия
СТИЛЬ — (лат. stilus, от греч. stylos палочка для писания). 1) в литературе: образ выражения, слог, своеобразный образ изложения мыслей выдающихся писателей. 2) род грифеля, которым древние писали на навощенных дощечках, нижний конец которого был острый … Словарь иностранных слов русского языка
стиль — 1. СТИЛЬ, я; м. [франц. style] 1. Совокупность признаков, черт, создающих целостный образ искусства определённого времени, направления, индивидуальной манеры художника в отношении идейного содержания и художественной формы. Романтический с. в… … Энциклопедический словарь
Стиль АПА — (англ. American Psychological Association (APA) Style) широко распространённая в общественных науках на Западе форма оформления академических работ, разработанная Американской ассоциацией психологов. Руководство по публикации… … Википедия
стиль рюс — * style russe. Русский стиль . Он бодро шел на подвиг чести. Кабак попался на пути. Зашел! .. Ну как тут не зайти!? Кажинный раз на ефтом самом месте. Б. Гур Style russe. // РВ 1903 3 297. Что то черствое, доброта, основанная на домашнем… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Стиль — СТИЛЬ. Слово стиль первоначально у греков и римлян означало самое орудие письма ту палочку, или стерженек, острым концом которого писали на дощечках, натертых воском, а тупым концом стирали, заглаживали написанное; отсюда совет Горация:… … Словарь литературных терминов
СТИЛЬ — устоявшаяся форма худож. самоопределения эпохи, региона, нации, социальной или творч. группы либо отд. личности. Тесно связанное с эстетич. самовыражением и составляя центр, предмет истории лит ры и искусства, понятие это, однако,… … Энциклопедия культурологии
стиль аланбике — * style alambiqué. Ошеломить своего слушателя фейерверком непрерывных pointes, как это делает Сирано, говоря о своем носе, это будет стиль phébus , прибавьте к ним пафоса и сентиментализма, как это делает Сирано, объясняясь в любви, вы получите… … Исторический словарь галлицизмов русского языка