-
61 napłodzić
pf.+ Gen.1. (= spłodzić dużą liczbę) beget, procreate.2. pot. (= stworzyć, napisać) produce, put out, release, come out with.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napłodzić
-
62 popełniać
impf ⇒ popełnić* * *-niam, -niasz, -nić; perf; vt(grzech, przestępstwo) to commit; (błąd, nietakt) to make* * *ipf.1. (= zrobić coś złego) commit; make; popełniać błąd make a mistake; popełniać grzech commit a sin; popełnić przestępstwo commit l. perpetrate a crime; popełnić samobójstwo commit suicide; popełnić mezalians marry below sb's station.2. żart. (= stworzyć coś) commit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > popełniać
-
63 precedens
m (G precedensu) precedent- bez precedensu without precedent, unprecedented- niemający precedensu unprecedented, without precedent- stworzyć precedens to set a precedent- precedens sądowy Prawo legal precedent, test case* * *-su, -sy; loc sg - sie; m* * *miprecedent; bez precedensu unprecedented, without precedent; precedens sądowy prawn. (judicial) precedent.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > precedens
-
64 równowaga
balance; ( opanowanie) balance, poise; TENIS deucetracić (stracić perf) równowagę — to lose one's balance
wyprowadzić lub wytrącić ( perf) kogoś z równowagi — to throw sb off balance
* * *f.1. (= stała postawa) balance; równowaga umysłu balance of mind, equanimity; zaburzenie równowagi balance disturbance; zmysł równowagi balance; stracić równowagę lose one's balance; zachwiać równowagę upset the balance; przywrócić równowagę redress l. restore the balance; odzyskać równowagę regain one's balance; stworzyć równowagę strike a balance.2. (= opanowanie, spokój) poise, composure, balance; wyprowadzić l. wytrącić kogoś z równowagi throw sb off balance; wytrącony z równowagi off balance.3. (= zrównoważenie) composure, poise.4. (= równy układ sił) balance, equilibrium; równowaga gospodarcza economic balance; równowaga budżetowa budget balance; równowaga biologiczna biological balance; równowaga cenowa price equilibrium.5. fiz. equilibrium; równowaga chwiejna l. niestała unstable l. labile equilibrium; równowaga stała stable equilibrium.6. tenis deuce.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > równowaga
-
65 sprzyjać
(-am, -asz); visprzyjać komuś — ( być przychylnym) to favour (BRIT) lub favor (US) sb, ( dopisywać) to be favourable (BRIT) lub favorable (US) to sb
* * *ipf.1. (= być przychylnym) be sympathetic (komuś/czemuś towards sb/sth).2. (= stworzyć dobre warunki do czegoś) be conducive ( czemuś to sth); ( o pogodzie) be favorable, Br. be favourable.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprzyjać
-
66 stwarzać
impf ⇒ stworzyć1* * *to create; ( warunki) to offer* * *ipf.create; (warunki, możliwości) offer; stwarzać pozory czegoś ( o osobie) (= udawać coś) put on a show of sth; ( o rzeczy) (= wyglądać jak coś) look like sth; takim go Pan Bóg stworzył God created him this way; jak go Pan Bóg stworzył in his birthday suit.ipf.be created, be in the making.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stwarzać
-
67 zakonspirować
pf.conceal.pf.1. (= stworzyć tajną organizację) form a secret l. underground organization.2. (= ukryć się) hide.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zakonspirować
-
68 zbudować
(-uję, -ujesz); vb; od budować* * *pf.1. ( wznieść) build, raise, erect, construct; nie od razu Kraków zbudowano Rome wasn't built in a day.3. (= sporządzić) construct.4. (= ułożyć) arrange, compose.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zbudować
-
69 образоваться
powstać, porobić się, stworzyć się, utworzyć się, wykształcić się, wytworzyć się, zaistnieć -
70 образовывать
глаг.• formować• kreować• kształtować• mianować• organizować• rozwijać• sformować• stanowić• stwarzać• stworzyć• tworzyć• ukonstytuować• ukształcać• urządzać• ustanawiać• ustanowić• utworzyć• wyrabiać• wytworzyć• zorganizować* * *powoływać, tworzyć, wytwarzać -
71 производить
глаг.• czynić• dokonywać• dokładać• dopracować• dołożyć• fabrykować• fałszować• formułować• generować• grać• kazać• kreować• obrabiać• odtworzyć• powodować• pracować• produkować• przesądzić• płodzić• robić• rodzić• sfałszować• spełniać• sporządzać• spowodować• sprawiać• sprawić• spłodzić• stwarzać• stworzyć• tworzyć• uczynić• umilić• urozmaicić• utworzyć• uzależniać• wnieść• wygłaszać• wykonać• wykonywać• wynosić• wyprodukować• wyrabiać• wysuwać• wytwarzać• wytworzyć• wywoływać• zmyślać• zrobić* * *fabrykować, produkować, sprawiać, wyrabiać, wytwarzać, wywierać -
72 создавать
глаг.• budować• komponować• kreować• powoływać• powstawać• produkować• robić• skomponować• składać• sporządzać• stanowić• stwarzać• stworzyć• tworzyć• ufundować• ustalać• ustanawiać• ustanowić• utworzyć• uzasadniać• wykonywać• wymyślić• wyrabiać• wytwarzać• wytworzyć• wywoływać• zakładać• założyć• zmyślać• zrobić* * *powoływać, stwarzać, tworzyć, wyłaniać, wytwarzać -
73 создаться
глаг.• pojawiać• powstawać• powstać• wynikać• wyniknąć* * *powstać, stworzyć się, utworzyć się, wyniknąć, wytworzyć się -
74 созидать
глаг.• kreować• stwarzać• stworzyć• tworzyć• utworzyć• wytworzyć* * *budować, tworzyć -
75 составлять
глаг.• dokonywać• dokładać• dopracować• dołożyć• formułować• kazać• mianować• opracowywać• porządkować• położyć• produkować• przesądzić• przygotować• przygotowywać• przyrządzać• przyrządzić• robić• snuć• sporządzać• sporządzić• sprawić• stanowić• stawiać• stworzyć• szykować• tworzyć• uczynić• ukonstytuować• układać• umilić• urozmaicić• ustanawiać• utworzyć• uzależniać• wnieść• wygłaszać• wynosić• wyrabiać• wysuwać• wytwarzać• zestawiać• zestawić• zrobić• łączyć* * *czynić, ( o czymś) trzymać się kupy, opiewać, opracowywać, ( sporządzać) spisywać, sporządzać, stanowić, tworzyć, układać, wynosić, wypadać, zamykać się, zestawiać -
76 творить
глаг.• kreować• stwarzać• stworzyć• tworzyć• utworzyć• wytworzyć* * *budować, dokazywać -
77 створити
stworytyдієсл. -
78 створитися
stworytysjaдієсл. -
79 schaffen
I 1. vt1) ( herstellen) zrobić, dokon(yw)aćOrdnung scháffen — zaprowadzić porządek
2) ( befördern) dostarczać, zanosićaus dem Wege scháffen — usuwać z drogi
zur Post scháffen — dostarczać na pocztę
3) ugs. złapać (pociąg)2. vireg. pracowaćII * vt -
80 create
[kriː'eɪt]vt* * *[kri'eit]1) (to cause to exist; to make: How was the earth created?; The circus created great excitement.) tworzyć2) (to give (a rank etc to): Sir John was created a knight in 1958.) mianować•- creation- creative
- creatively
- creativeness
- creativity
- creator
- the Creator
См. также в других словарях:
stworzyć — dk VIb, stworzyćrzę, stworzyćrzysz, stwórz, stworzyćrzył, stworzyćrzony stwarzać ndk I, stworzyćam, stworzyćasz, stworzyćają, stworzyćaj, stworzyćał, stworzyćany «powołać do życia, do istnienia; sprawić, że coś zaczyna istnieć, stać się twórcą,… … Słownik języka polskiego
stworzyć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. stwarzać (się) {{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}jak [jakim] {{/stl 7}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}{{stl 7}}Pan Bóg stworzył; jak stworzony {{/stl 7}}{{stl 8}}{dla kogoś, do czegoś} {{/stl 8}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stworzyć — 1. pot. Goły, nagi jak go Pan Bóg stworzył «zupełnie nagi»: Ale wielka scena, powiadam wam. On nagi, jak go Pan Bóg stworzył, ona w wieczorowej toalecie... J. Andrzejewski, Popiół. 2. Ktoś stworzony, coś stworzone (jakby, jak) dla kogoś, dla… … Słownik frazeologiczny
stwarzać się – stworzyć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} powstawać, tworzyć się, formować się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Stworzyła się fatalna atmosfera w zespole. Stworzyła się awangardowa kapela muzyczna. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stwarzać — → stworzyć … Słownik języka polskiego
stwarzać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, stwarzaćam, stwarzaća, stwarzaćają, stwarzaćany {{/stl 8}}– stworzyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, stwarzaćrzę, stwarzaćrzy, stwarzaćrzony {{/stl 8}}{{stl 7}} powodować, że coś zaczyna istnieć; powoływać do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Bóg — 1. Bogiem a prawdą «mówiąc szczerze, w istocie, naprawdę»: Powróciłem na wakacje do Polski i tak skończyły się moje studia paryskie, które, Bogiem a prawdą, nigdy się nie zaczęły – bo nie wiem czy dwa razy przez cały pobyt pojawiłem się na tym… … Słownik frazeologiczny
pan — 1. Być panem położenia, sytuacji «być osobą, od której w danej chwili coś zależy»: Jagiełło doskonale rozumiał, że te dwie wielkie, niesłychanie bogate republiki kupieckie stanowią szczebel do ostatecznego zwycięstwa na wschodzie. Kto nimi… … Słownik frazeologiczny
grunt — m IV, D. u, Ms. gruntncie; lm M. y ( a) 1. «wierzchnia warstwa ziemi nadająca się pod uprawę; gleba» Liche, pszeniczne, urodzajne grunty. ∆ Grunty orne «część użytków rolnych poddawana stałej uprawie mechanicznej, głównie pługiem, na której… … Słownik języka polskiego
napisać — dk IX, napisaćpiszę, napisaćpiszesz, napisaćpisz, napisaćał, napisaćany 1. «nakreślić na czymś jakieś litery lub cyfry; wyrazić coś słowami na piśmie; stworzyć jakieś dzieło pisane» Napisać adres i numer telefonu. Napisać artykuł, sprawozdanie,… … Słownik języka polskiego
odtworzyć — dk VIb, odtworzyćrzę, odtworzyćrzysz, odtworzyćtwórz, odtworzyćrzył, odtworzyćrzony odtwarzać ndk I, odtworzyćam, odtworzyćasz, odtworzyćają, odtworzyćaj, odtworzyćał, odtworzyćany 1. «stworzyć coś na nowo, powtórnie (o organizmach żywych i ich… … Słownik języka polskiego