Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

sturz

  • 101 Fall

    Fall1 m BAU pitch (Senkung)
    Fall2 m BERGB fall (Sturz)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Fall

  • 102 abmildern

    ab|mil·dern
    vt
    etw \abmildern to moderate sth;
    eine Äußerung \abmildern to temper one's words
    2) ( mildern)
    etw \abmildern to lessen [or reduce] sth;
    einen Sturz \abmildern to cushion a fall

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > abmildern

  • 103 Absturzstelle

    Ab·sturz·stel·le f
    1) luft, raum crash site, scene [or site] of the/a crash
    2) ( Stelle eines Bergsteigerunfalls) location of the fall [or accident]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Absturzstelle

  • 104 benebeln

    be·ne·beln *
    vt
    ( fam);
    jdn \benebeln to befuddle sb; Narkose, Sturz a. to daze sb, to make sb feel dazed; Dämpfe, Duft, Rauch a. to make sb's head reel [or swim];
    ein \benebelnder Duft/eine \benebelnde Wirkung a heady perfume/effect;
    benebelt ( fam) befuddled; (durch Alkohol a.) tipsy ( fam) ( durch Schlag) dazed

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > benebeln

  • 105 Blutsturz

    Blut·sturz m
    [external] haemorrhage [or (Am) hemorrhage]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Blutsturz

  • 106 böse

    bö·se [ʼbø:zə] adj
    1) ( sittlich schlecht) bad; ( stärker) evil, wicked;
    \böse Absicht/\böser Wille malice;
    etw mit \böser Absicht tun to do sth with evil intent;
    das war keine \böse Absicht! no harm intended!;
    er wittert hinter jedem Vorfall eine \böse Absicht he suspects malice behind every incident;
    die \böse Fee the Wicked Fairy;
    jdm B\böses tun to cause [or do] sb harm;
    er will dir doch nichts B\böses he doesn't mean you any harm;
    pass auf, er will dir B\böses! watch out, he's out to get your blood [or ( fam) to get you];
    er könnte niemandem B\böses tun he could never hurt a fly
    2) attr (unangenehm, übel) bad;
    \böses Blut machen [o schaffen] to cause bad blood;
    ein \böses Ende nehmen ( geh) to end in disaster;
    es wird ein \böses Erwachen geben sb is going to have a rude awakening [or to have [or get] a nasty shock];
    \böse Folgen [o Konsequenzen] haben to have dire consequences;
    eine \böse Geschichte [o Angelegenheit] a nasty affair [or business];
    jdm einen \bösen Streich spielen to play a nasty [or mean] trick on sb;
    ein \böser Traum a bad dream;
    eine \böse Überraschung erleben to have an unpleasant [or a nasty] surprise;
    \böse Zeiten bad [or hard] times;
    ein \böser Zufall a terrible coincidence;
    nichts B\böses ahnen to not suspect anything is [or expect anything to be] wrong, to be unsuspecting;
    nichts B\böses daran [o dabei] finden, etw zu tun/wenn... to not see any harm [or anything wrong] in doing sth/in it if...;
    mir schwant B\böses I don't like the look of this;
    er dachte an nichts B\böses, als... (a. hum) he was minding his own business when... (a. hum)
    3) ( verärgert) angry, cross;
    ein \böses Gesicht/\böser Gesichtsausdruck a scowl;
    ein \böses Gesicht/einen \bösen Gesichtsausdruck machen to scowl, to glower;
    \böse sein/ werden to be/get [or become] angry [or cross]; ( stärker) to be/get furious [or ( fam) mad];
    sie wird leicht \böse she angers [or gets angry] easily;
    auf jdn/mit jdm \böse sein, jdm \böse sein to be angry [or cross] with sb;
    sei [mir] bitte nicht \böse, aber... please don't be cross [or angry] [with me], but...;
    zum B\bösen ausschlagen ( geh) to have bad [or negative] consequences;
    im B\bösen auseinandergehen, sich akk im B\bösen trennen to part on bad terms;
    sich akk zum B\bösen wenden to take an unpleasant [or a nasty] turn
    4) (fam: unartig) naughty, bad
    5) (gefährlich, schlimm) bad, nasty;
    ein \böser Husten/ Sturz a bad [or nasty] cough/fall;
    eine \böse Krankheit a serious illness;
    ein \böseer Unfall ( fam) a terrible accident; (fam: schmerzend, entzündet) bad, sore;
    ein \böser Finger a sore finger
    WENDUNGEN:
    den \bösen Blick haben to have the evil eye;
    B\böses im Schilde führen to be up to no good
    1) ( übelwollend) evilly;
    \böse gucken/ lächeln to give an evil look/smile;
    das habe ich nicht \böse gemeint I meant no [or didn't mean any] harm, no harm intended
    2) (fam: sehr) badly;
    sich akk \böse irren to make a serious mistake;
    jdn \böse mitnehmen to hit sb hard;
    jdn \böse reinlegen to drop sb in it ( fam)
    3) (schlimm, übel) badly;
    er ist \böse gefallen he had a nasty fall;
    \böse ausgehen to end in disaster, to turn out badly;
    das wird \böse ausgehen! that'll end in disaster! [or turn out badly!];
    \böse dran sein to be in a bad way;
    \böse [für jdn] aussehen to look bad [for sb];
    es sieht \böse aus für dich things're looking bad for you

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > böse

  • 107 Einsturz

    Ein·sturz m
    1) ( das Einstürzen) collapse; Decke a. caving-in, falling-in; Mauer falling-down, falling-in
    2) etw zum \Einsturz bringen to cause sth to collapse [or the collapse of sth]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Einsturz

  • 108 Einsturzgefahr

    Ein·sturz·ge·fahr f
    danger of collapse;
    „Vorsicht \Einsturzgefahr!“ ‘building unsafe!’;
    es besteht \Einsturzgefahr sth is threatening to [or is in danger of] collapse;
    wegen \Einsturzgefahr because sth is threatening to [or is in danger of] collapse

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Einsturzgefahr

  • 109 Fall

    1. Fall <-[e]s, Fälle> [fal, pl ʼfɛlə] m
    der freie \Fall free fall;
    im freien \Fall in free fall
    2) ( Sturz) fall;
    jdn zu \Fall bringen ( geh) to make sb fall, to trip up sb sep;
    zu \Fall kommen ( geh) to fall;
    sich bei einem \Fall verletzen to fall and injure oneself, to injure oneself [when] falling
    3) ( Untergang) downfall; Festung fall;
    Aufstieg und \Fall rise and fall;
    etw zu \Fall bringen to bring down sth sep;
    ein Gesetz zu \Fall bringen to defeat a bill;
    jds Pläne zu \Fall bringen to thwart sb's plans;
    eine Regierung zu \Fall bringen to bring down [or overthrow] a government
    2. Fall <-[e]s, Fälle> [fal, pl ʼfɛlə] m
    1) (Umstand, Angelegenheit) case, circumstance, instance;
    ein hoffnungsloser/schwieriger \Fall sein to be a hopeless/difficult case;
    klarer \Fall! ( fam) you bet! ( fam)
    sollte der \Fall eintreten, dass... if the case should arise that...;
    [nicht] der \Fall sein [not] to be the case;
    sollte es der \Fall sein, dass... if it's true that...;
    auf alle Fälle in any case; ( unbedingt) at all events;
    auf jeden [o in jedem] \Fall always;
    auf keinen [o in keinem] \Fall never, under no circumstances;
    für alle Fälle just in case;
    für den \Fall einer Notlage in case of emergency [or pl emergencies];
    für den \Fall meines/ seines Todes in case I die/he dies;
    für den \Fall, dass jd etw tut in case sb does sth;
    gesetzt den \Fall, dass... assuming [or supposing] [that]...;
    im äußersten \Fall[e] at the worst;
    im günstigsten/ schlimmsten [o ungünstigsten] \Fall[e] at best/worst;
    im \Falle eines \Falles if it comes [down] to it;
    in diesem/dem \Fall in this/that case;
    in so einem \Fall in a case like that;
    von \Fall zu \Fall from case to case, as the case may be
    2) jur case;
    einen \Fall übernehmen to take on a case
    3) med case
    4) ling ( Kasus) case;
    der erste/zweite \Fall the nominative/genitive case
    WENDUNGEN:
    [nicht] jds \Fall sein ( fam) [not] to be to sb's liking, [not] to be sb's cup of tea ( fam)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Fall

  • 110 Flugzeugabsturz

    Flug·zeug·ab·sturz m
    plane [or ( Brit) air] crash

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Flugzeugabsturz

  • 111 hart

    hart <härter, härteste> [hart] adj
    1) ( nicht weich) hard;
    ( straff) firm; kochk ( fest im Zustand) hard;
    ich schlafe auf einer härteren Matratze als du I sleep on a firmer mattress than you;
    dein Bett ist mir zu \hart your bed is too hard for me;
    eine Decke auf dem Fußboden wird ein \hartes Nachtlager sein a blanket on the floor will be a hard surface to sleep on;
    diese Früchte haben eine sehr \harte Schale these fruits have a very hard skin; s. a. Nuss
    2) ( heftig) severe;
    ein \harter Aufprall a severe impact;
    ein \harter Ruck a severe jolt;
    ein \harter Winter a harsh [or severe] winter
    3) ( unmelodisch) harsh;
    er spricht mit einem \harten Akzent he has a harsh accent; s. a. Konsonant
    4) ( vehement) violent;
    die Konflikte werden immer härter the conflicts are becoming increasingly violent
    5) ( drastisch) strong; Schnaps strong; Drogen hard; Pornografie hard-core
    6) ( brutal) violent;
    das war der härteste Film, den ich je gesehen habe that was the most violent film I have ever seen
    7) (abgehärtet, robust) tough;
    Söldner sind \harte Kerle mercenaries are tough fellows;
    \hart werden to become tough
    8) (stabil, sicher) stable;
    sie hat ihre Ersparnisse in \harten Währungen angelegt she invested her savings in hard currencies
    9) (streng, unerbittlich) hard;
    seine Mutter ist immer eine \harte Frau gewesen his mother has always been a hard woman;
    das sind aber \harte Worte! those are harsh words!; Regime harsh; Strafe severe; Gesetze harsh;
    ( intensiv) severe; Winter severe;
    \hart mit jdm sein to be hard on sb
    10) ( schwer zu ertragen) cruel, hard;
    der Tod ihres Mannes war für sie ein \harter Schlag the death of her husband was a cruel blow for her; Zeiten hard; Realität harsh; Wahrheit harsh;
    \hart für jdn sein, dass... to be hard on sb that...;
    es war sehr \hart für sie, dass ihr gekündigt worden war it was very hard on her that she had been handed her notice [or had been fired];
    11) ( mühevoll) hard, tough;
    20 Jahre \harter Arbeit 20 years of hard work;
    die Tarifverhandlungen werden härter als gewohnt werden wage negotiations will be tougher than usual
    WENDUNGEN:
    [in etw dat] \hart bleiben to remain [or stand] firm [about sth];
    \hart auf \hart gehen [o kommen] to come to the crunch;
    wir werden keinen Deut nachgeben, auch wenn es \hart auf \hart geht we're not going to give an inch, even if it comes to the crunch;
    \hart im Nehmen sein; ( beim Boxen) to be able to take a lot of punishment;
    dieser Boxer ist wirklich \hart im Nehmen! this boxer really can take a lot of punishment;
    1) ( nicht weich) hard;
    \hart gefroren attr frozen hard pred, frozen;
    der Boden ist bis in zwei Meter Tiefe \hart gefroren the ground is frozen solid to a depth of two metres;
    \hart gekocht attr hard-boiled;
    möchtest du ein weiches oder ein \hartes Ei? would you like a soft-boiled or hard-boiled egg?;
    \hart gesotten hard-bitten;
    ich schlafe lieber \hart I prefer to sleep on a firm surface
    2) ( heftig)
    bei dem Sturz ist er so \hart gefallen, dass er sich das Bein brach he had such a severe fall that he broke his leg;
    sie prallte \hart auf die Windschutzscheibe auf she hit the windscreen with tremendous force;
    \hart bedrängt Gegner strong, powerful
    3) ( rau) harshly;
    die Sprache klingt in europäischen Ohren ganz \hart the language sounds quite harsh to a European ear
    4) ( streng) severely;
    du verhältst dich ihr gegenüber zu \hart you're behaving too harshly towards her
    5) ( mühevoll) hard;
    wir werden in Zukunft noch härter arbeiten müssen we'll have to work even harder in future
    6) ( unmittelbar) close;
    \hart an etw dat close to sth;
    das Auto kam \hart an dem steilen Abhang zum Stehen the car came to a halt just before the steep slope; s. a. Grenze, Wind
    WENDUNGEN:
    jdn \hart anfassen to treat sb severely;
    \hart aneinandergeraten to come to blows, to have a real set-to, to have a fierce argument;
    \hart gesotten hardened;
    er ist ein \hart gesottener Geschäftsmann, der alle Tricks kennt he's a hardened businessman who knows all the tricks;
    \hart durchgreifen to take tough [or rigorous] action;
    jdn \hart ankommen ( geh) to be hard for sb;
    auch wenn es mich \hart ankommt, ich muss bei meiner Entscheidung bleiben even if I find it hard I must stick by [or to] my decision;
    jdm \hart zusetzen to press sb hard;
    jdn \hart treffen to hit sb hard;
    der Tod seiner Frau hat ihn doch \hart getroffen the death of his wife has hit him very hard

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > hart

  • 112 Hörsturz

    Hör·sturz m
    sudden deafness, acute hearing loss

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Hörsturz

  • 113 Kassensturz

    Kas·sen·sturz m
    cashing-up ( Brit), closing out a [cash] register/the [cash] registers (Am)
    einen \Kassensturz machen [ o geh vornehmen] to cash up ( Brit), to close out a [cash] register/the [cash] registers (Am)
    \Kassensturz machen ( fam) to check one's finances

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Kassensturz

  • 114 Mitleidenschaft

    Mit·lei·den·schaft f
    etw zieht jdn in \Mitleidenschaft ( geh) sth affects sb;
    der Sturz hat sie ganz schön in \Mitleidenschaft gezogen the fall has taken a lot out of her;
    etw zieht etw akk in \Mitleidenschaft ( geh) sth has a detrimental effect on sth

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Mitleidenschaft

  • 115 Temperatursturz

    Tem·pe·ra·tur·sturz m
    plunge in temperature, sudden drop in temperature

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Temperatursturz

  • 116 Türsturz

    Tür·sturz m
    lintel

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Türsturz

  • 117 Umsturz

    Um·sturz m
    putsch, coup [d'état]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Umsturz

  • 118 umstürzlerisch

    um·stürz·le·risch adj pol
    subversive

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > umstürzlerisch

  • 119 Umsturzversuch

    Um·sturz·ver·such m
    attempted putsch [or coup [d'état]]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Umsturzversuch

  • 120 Wettersturz

    Wet·ter·sturz m
    sudden temperature drop

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Wettersturz

См. также в других словарях:

  • Sturz — ist: Sturz (Architektur), Träger, der eine Maueröffnung überspannt, z. B. Türsturz, Fenstersturz Sturz (Gefäß), ein Gefäß Stolpern, Hinfallen, im Sicherheitswesen und der Unfallmedizin allgemein eine hilflose Bewegung nach unten, siehe etwa Sturz …   Deutsch Wikipedia

  • sturz — STURZ, sturzi, s.m. Nume dat mai multor specii de păsări de pădure de talie mică, cu cioc conic şi puternic, cu pene brune pe spate şi albe gălbui (cu pete brune) pe piept, care se hrănesc cu insecte, viermi, fructe etc. (Turdus). – Refăcut din… …   Dicționar Român

  • Sturz [1] — Sturz, 1) ein plötzlicher u. heftiger Fall in die Tiefe; 2) ein senkrechter od. jäher Abhang eines Berges; 3) der obere, überhängende Theil eines Dinges; daher 4) das obere, die Öffnung überdeckende Stück eines Thür od. Fenstergewändes, so auch… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Sturz [2] — Sturz, 1) Helfreich Peter, geb. 16. Februar 1736 in Darmstadt, studirte 1754–57 in Göttingen, Jena u. Gießen die Rechte u. Schönen Wissenschaften, stand dann in München u. Glückstadt in Privatdiensten u. ging hierauf nach Kopenhagen, wo er erst… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Sturz — (Fenstersturz, Türsturz), s. Fenster, Tür …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Sturz [1] — Sturz, wagerechte Ueberdeckung der Maueröffnungen (s.d. und Fenster und Türen). – Speichensturz, s. Straßenfuhrwerke …   Lexikon der gesamten Technik

  • Sturz [2] — Sturz bedeutet: 1. die obere Begrenzung einer Tür oder Fensteröffnung, wenn sie wagerecht angeordnet wird; ist sie bogenförmig, so nennt man sie Bogen oder auch Bogensturz. 2. Die Neigung der Speichen eines Rades gegen den Achsschenkel, die… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Sturz [1] — Sturz, Helferich, einer der besten Prosaiker des vorigen Jahrh., geb. 1736 zu Darmstadt, wurde Privatsekretär zu München, Glückstadt, 1762 zu Kopenhagen beim Staatsminister Grafen Bernstorff, in dessen Hause er weltmännische Bildung und den… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Sturz [2] — Sturz, Friedr. Wilhelm, verdienter Schulmann, geb. 1762 zu Erbisdorf bei Freiberg, gest. 1832 als emeritirter Rector der Fürstenschule zu Grimma, schrieb über die macedon. und alexandrinische Mundart, ein Wörterbuch zum Xenophon u. dgl. und… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Sturz — (der), Stooz (der) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Sturz — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Fall Bsp.: • Sie ist gestürzt …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»