-
1 stupro
stupro, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] souiller. [st2]2 [-] déshonorer, violer, attenter à l'honneur de.* * *stupro, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] souiller. [st2]2 [-] déshonorer, violer, attenter à l'honneur de.* * *Stupro, stupras, stuprare. Cic. Avoir la compagnie d'une femme mariee, ou à marier. -
2 cognosco
cognosco, ĕre, cognōvi, cognĭtum - tr. - - cognosse = cognovisse. - cognossem = cognovissem. - cognostis = cognovistis. - cognorim = cognoverim. - cognoro = cognovero. - cognoram = cognoveram. - voir cognitus [st1]1 [-] chercher à savoir, s'enquérir; prendre connaissance (par les yeux ou par ouï-dire), voir, s'apercevoir, apprendre, lire. - cognoscere villas, Sall. C. 12: visiter les maisons de campagne. - cognoscere litteras, Nep.: lire une lettre. - cognovi: j’ai appris à connaître, je sais. - parum cognovi utrum... Sall.: je ne sais pas trop si.... - per exploratores cognoscere: apprendre par des éclaireurs. - (hac) re cognita (his rebus cognitis): à cette nouvelle. - ab aliquo (ex aliquo) cognoscere: apprendre de qqn. - aliquid ex litteris cognoscere, Cic.: apprendre qqch par une lettre. - cognoscere de aliqua re, Cic.: être informé d'un événement. - cognoscere + prop. inf.: apprendre que, savoir que. [st1]2 [-] prendre connaissance, comprendre, reconnaître, vérifier, examiner, distinguer, acquérir la notion de, étudier. - cognoscere aliquid re (a re, e re): reconnaître qqch à un signe. - aliquem nocentem cognoscere: reconnaître (constater) que qqn est innocent. - cognosces eum hominem officiosum, Cic.: tu trouveras en lui un homme serviable. - cognoscere regiones, Caes.: étudier la région, faire une reconnaissance de la région. - vos aequum est cognoscere et ignoscere, Ter.: c'est à vous d'apprécier et d'absoudre. - annulum illico cognovi, Ter.: j'ai reconnu tout de suite l'anneau. - numerum militum cognoscere, Caes.: vérifier le nombre des soldats. [st1]3 [-] connaître (d'une affaire), instruire (un procès), étudier (une affaire). - alicujus causam cognoscere: instruire la cause de qqn. - Verres cognoscebat, Verres judicabat, Cic.: Verrès instruisait l'affaire, Verrès la jugeait. - cognoscere de re, Cic.: prononcer sur une affaire. - cognoscere de agro Campano, Cic.: prononcer sur l'affaire du champ de Campanie. - res ab aliquo cognitae, Cic.: causes instruites par qqn. [st1]4 [-] avoir une relation illégitime; connaître (sens biblique), avoir une relation charnelle. - cf. gr. γιγνώσκω. - Postumia stupro cognita, Tac.: Postumia qui avait été sa maîtresse. - (uxor) quam adulterio cognoverat, Just. 5: femme avec laquelle il avait couché. - Adam cognovit Havam uxorem suam quae concepit et peperit Cain, Vulg.: Adam connut Eve, sa femme, qui conçut et enfanta Caïn.* * *cognosco, ĕre, cognōvi, cognĭtum - tr. - - cognosse = cognovisse. - cognossem = cognovissem. - cognostis = cognovistis. - cognorim = cognoverim. - cognoro = cognovero. - cognoram = cognoveram. - voir cognitus [st1]1 [-] chercher à savoir, s'enquérir; prendre connaissance (par les yeux ou par ouï-dire), voir, s'apercevoir, apprendre, lire. - cognoscere villas, Sall. C. 12: visiter les maisons de campagne. - cognoscere litteras, Nep.: lire une lettre. - cognovi: j’ai appris à connaître, je sais. - parum cognovi utrum... Sall.: je ne sais pas trop si.... - per exploratores cognoscere: apprendre par des éclaireurs. - (hac) re cognita (his rebus cognitis): à cette nouvelle. - ab aliquo (ex aliquo) cognoscere: apprendre de qqn. - aliquid ex litteris cognoscere, Cic.: apprendre qqch par une lettre. - cognoscere de aliqua re, Cic.: être informé d'un événement. - cognoscere + prop. inf.: apprendre que, savoir que. [st1]2 [-] prendre connaissance, comprendre, reconnaître, vérifier, examiner, distinguer, acquérir la notion de, étudier. - cognoscere aliquid re (a re, e re): reconnaître qqch à un signe. - aliquem nocentem cognoscere: reconnaître (constater) que qqn est innocent. - cognosces eum hominem officiosum, Cic.: tu trouveras en lui un homme serviable. - cognoscere regiones, Caes.: étudier la région, faire une reconnaissance de la région. - vos aequum est cognoscere et ignoscere, Ter.: c'est à vous d'apprécier et d'absoudre. - annulum illico cognovi, Ter.: j'ai reconnu tout de suite l'anneau. - numerum militum cognoscere, Caes.: vérifier le nombre des soldats. [st1]3 [-] connaître (d'une affaire), instruire (un procès), étudier (une affaire). - alicujus causam cognoscere: instruire la cause de qqn. - Verres cognoscebat, Verres judicabat, Cic.: Verrès instruisait l'affaire, Verrès la jugeait. - cognoscere de re, Cic.: prononcer sur une affaire. - cognoscere de agro Campano, Cic.: prononcer sur l'affaire du champ de Campanie. - res ab aliquo cognitae, Cic.: causes instruites par qqn. [st1]4 [-] avoir une relation illégitime; connaître (sens biblique), avoir une relation charnelle. - cf. gr. γιγνώσκω. - Postumia stupro cognita, Tac.: Postumia qui avait été sa maîtresse. - (uxor) quam adulterio cognoverat, Just. 5: femme avec laquelle il avait couché. - Adam cognovit Havam uxorem suam quae concepit et peperit Cain, Vulg.: Adam connut Eve, sa femme, qui conçut et enfanta Caïn.* * *Cognosco, cognoscis, cognoui, pen. prod. cognitum, pen. corr. cognoscere. Congnoistre une chose jusques au fond.\Penitus cognoscere. Cic. Parfaictement, jusques au dedens.\Cognoscere, pro Iurisdictionem exercere. Suet. Exercer acte de judicature, Seoir comme juge, et ouir le debat des parties, et puis en ordonner.\Cognoscere de actis alicuius. Cic. S'enquester d'aucun et s'en informer.\Cognoscere de re aliqua. Cic. Congnoistre.\De salute alicuius cognoscere. Cic. De Marcelli salute paulo ante, quam tu, cognouimus. Nous avons sceu de sa santé premier que toy.\Ex aliquo cognoscere aliquid. Cic. Entendre quelque chose par le recit d'aucun.\Cognoscere causas. Virgil. Entendre.\Cognoscere causas alicuius. Cic. Ouir sa matiere.\Cognoscere causas cum aliquo. Cic. Ouir les merites de la cause avec aucun.\Domi ius ciuile cognouerat. Cic. Il avoit apprins.\Cognoscere instrumenta. Vlpian. Relire, Reveoir.\De causa cognoscere. Vlpian. Congnoistre de la matiere, de la cause, du procez et different.\Cognoscere et pronuntiare. Vlpian. Congnoistre et juger.\Cognoscere qualis natura sit montis. Caesar. Espier, et s'enquerir.\Cognoscere ex literis, nuntiis, et similibus, pro Intelligere, et certiorem fieri. Cic. Estre adverti, Scavoir, Entendre.\Cognosci in optimam partem. Cic. Estre congneu de bonne nature, et qu'on sera une fois homme de bien.\Cognoscere, pro Agnoscere. Plaut. Recongnoistre.\Amores suos cognoscere, Id est amicum suum, vel amicam. Ouid. Son ami, ou S'amie.\Cognoscere, Experiri. Experimenter. Cic. Hominem prudentem et officiosum cognosces. Tu le trouveras tel par experience, à l'esprouver.\Diuos praesentes cognoscere. Virg. Sentir et appercevoir l'aide de Dieu. -
3 appello
I.Appello, appellas, appellare, Compositum ex Ad et Pello pellis, mutata coniugatione. Cic. Nommer.\Nomen appellare. Cic. Donner un nom.\Appellare nutu et significatione. Cic. Nommer par signes.\Non appellantur haec in lege. Cic. La loy se taist de ceci, N'en fait point de mention.\Vnum te sapientem appellant. Cic. Appellent, Dient.\Si appellasses, respondisset nomine. Plaut. Si tu l'eusses appelé, ou huché.\Appellare nomine, vel nominatim. Cic. Appeler ou hucher quelcun par son nom.\De liberis quisquis est, procuratoris nomine appelletur. Cic. Soit comprins et entendu en ce mot procurator.\Appellare aliquem. Cic. Parler à quelcun.\Appellare aliquem de re aliqua. Plaut. Parler à quelcun de quelque affaire, Le presser de quelque chose.\Appellare blande. Plaut. Parler doulcement à quelcun.\Honorificentissime aliquem appellare. Cic. En tout honneur.\Verbo grauiore appellare aliquem. Cic. Injurier quelcun.\Asperius aliquem appellare. Cic. Dire mal d'autruy, Blasonner.\Superbius aliquem appellare. Cic. Parler à luy fierement.\Appellare literis quempiam. Cic. Parler à quelcun par lettres.\Appellare. Cic. Nommer aucun par son nom en quelque cas, Dire comment il ha nom.\Appellare aliquem de aliqua causa. Cic. L'appeler en jugement.\Appellare aliquem in litibus aestimandis. Cic. Appeler en jugement, et l'ouir sur la taxation, etc.\Serua sua natam, seruamque appellans esse. Liu. Disant.\Appellare. Cic. Sommer le debteur, Luy demander une debte.\Appellari magna pecunia. Quintil. Estre sommé et poursuyvi pour une grande debte.\Appellare. Sallust. Appeler à son aide, Invoquer et reclamer.\Vultu aliquem appellare. Cic. Par sa seule contenance demander et requerir secours à aucun.\Vsurpare et appellare Deum. Cic. L'invoquer.\Appellare Deum. Cic. Appeler Dieu à tesmoing.\Appellare solum. Plin. Labourer la terre.\Appellare aliquem victorem. Virg. Prononcer.\Appellare regem. Cic. Luy donner ou confermer le tiltre de Roy, Eriger en Roy.\Appellare virginem de stupro. Quint. La requerir de vilenie.\Appellare literas. Cic. Proferer, Prononcer, Appeler, Nommer par leurs noms.\Appellare. Cic. Appeler d'un juge à un autre.\Praetor appellatur. Cic. On appelle par devant, etc.II.Appello, appellis, appuli, pen. cor. appulsum, appellere. Est verbum actiui generis: et proprie dicimus, Nauis appulsa est, non autem appulit: sed, Homo aut ventus nauem appulit. Aborder, Mener à port.\Quum ad litrus idem appulisset. Quintil. Quand il fut arrivé au port.\Nec tuas vnquam rationes ad eos scopulos appulisses, ad quos Sexti Titii afflictam nauem, et in quibus C. Deciani naufragium fortunarum videres. Ci. Tu n'eusses jamais heurté tes affaires à l'encontre de tels rochers.\Appellere ad aliquem. Cic. Arriver, ou s'approcher d'aucun.\Turres ad opera Caesaris appellebat. Caesar. Approchoit et mettoit contre.\Appellere ad aquam animalia. Varro. Mener à l'abbrevoir, Mener les bestes boire.\Appellere animum ad aliquid. Terent. Mettre, ou appliquer, ou addonner son esprit à quelque chose. -
4 compertus
[st1]1 [-] compertus, a, um: part. passé de comperio. - [abcl][b]a - découvert, connu, reconnu, appris, avéré, constaté. - [abcl]b - convaincu.[/b] - comperto, abl. absol. + prop. inf.: quand on sut que... - comperto cur + subj.: quand on sut pourquoi... - compertus sacrilegii, Liv. 32, 1, 8: convaincu de sacrilège. [st1]2 [-] compertŭs, ūs, m. (seul. à l'abl. compertū): connaissance sûre.* * *[st1]1 [-] compertus, a, um: part. passé de comperio. - [abcl][b]a - découvert, connu, reconnu, appris, avéré, constaté. - [abcl]b - convaincu.[/b] - comperto, abl. absol. + prop. inf.: quand on sut que... - comperto cur + subj.: quand on sut pourquoi... - compertus sacrilegii, Liv. 32, 1, 8: convaincu de sacrilège. [st1]2 [-] compertŭs, ūs, m. (seul. à l'abl. compertū): connaissance sûre.* * *Compertus, Participium, siue Nomen ex participio: vt Compertus in stupro. Suet. Surprins, Prins et trouvé sur le faict.\Cognitum et compertum. Cic. Nihil ipsos habuisse cogniti, nihil comperti. Qui n'en avoyent aucune congnoissance, et n'en scavoyent rien au vray.\Compertus stupri. Liu. Attainct, Convaincu d'adultere, Trouvé chargé du cas. -
5 thalamus
thălămus, i, m. [st2]1 [-] chambre à coucher. [st2]2 [-] chambre nuptiale. [st2]3 [-] lit nuptial, lit, couche. [st2]4 [-] au plur. noces, mariage, hymen. [st2]5 [-] habitation, demeure, retraite. - [gr]gr. θάλαμος.* * *thălămus, i, m. [st2]1 [-] chambre à coucher. [st2]2 [-] chambre nuptiale. [st2]3 [-] lit nuptial, lit, couche. [st2]4 [-] au plur. noces, mariage, hymen. [st2]5 [-] habitation, demeure, retraite. - [gr]gr. θάλαμος.* * *Thalamus, thalami, pen. corr. masc. ge. Virgil. La chambre à coucher.\Certamen thalami. Ouid. Quand plusieurs contendent et taschent affectueusement à espouser une fille.\Consors thalami. Ouid. La femme, ou le mari.\Iugales. Valer. Flac. La chambre des nouveauls mariez.\Vidui thalami. Valer. Flac. Quand le mari est absent.\Expertam thalami vitam degere. Virgil. Vivre sans mariage, Sans estre mariee.\Foelici thalamo dotare aliquam. Seneca. La bien marier et heureusement.\Habet aliquem thalamus. Virgil. Quand il est couché en son lict conjugal.\Eundem thalamum ineamus. Ouid. Marions nous ensemble.\Laedere thalamos stupro. Sene. Coucher avec la femme d'autruy.\Petere thalamos. Ouid. Demander le mariage d'une fille, La demander à femme.\Tenere thalamos alicuius. Seneca. Estre mariee avec luy.
См. также в других словарях:
stupro — s.m. [dal lat. stuprum ]. [atto di congiungimento carnale imposto con la violenza: essere vittima di uno s. ] ▶◀ violenza (carnale). [⍈ violenza] … Enciclopedia Italiana
stupro — stù·pro s.m. 1. CO atto sessuale imposto con la violenza: commettere uno stupro, essere, rendersi colpevole di stupro, essere vittima di uno stupro | TS dir.can. nel diritto canonico, violenza carnale su una donna vergine Sinonimi: violenza… … Dizionario italiano
stupro — {{hw}}{{stupro}}{{/hw}}s. m. Atto sessuale imposto con la violenza … Enciclopedia di italiano
stupro — pl.m. stupri … Dizionario dei sinonimi e contrari
stupro — s. m. abuso (sessuale), violenza sessuale … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Artemisia Gentileschi — Saltar a navegación, búsqueda Artemisia Gentileschi … Wikipedia Español
Dusios — In the Gaulish language, Dusios[1] was a divine being[2] among the continental Celts[3] who was identified with the god Pan of ancient Greek religion and with the gods Faunus, Inuus, Silvanus, and Incubus of ancient Roman religion. Like these… … Wikipedia
мастурбация — (masturbatio; лат. manus рука stupro осквернять) см. Онанизм … Большой медицинский словарь
Мастурбация — (новолат. masturbatio, от латинского manus рука и stupro оскверняю) рукоблудие, искусственное раздражение половых органов с целью достижения Оргазма; то же, что Онанизм … Большая советская энциклопедия
Онанизм — (от имени библейского персонажа Онана) мастурбация (от лат. manus рука и stupro оскверняю), рукоблудие, суррогатная форма полового удовлетворения, искусственное раздражение эрогенных зон (чаще половых органов) с целью вызывания Оргазма. О … Большая советская энциклопедия
Soul Asylum — Infobox musical artist Name = Soul Asylum Img capt = Soul Asylum as of 2006. Background = group or band Origin = Minneapolis, Minnesota, USA Genre = Alternative rock Years active = 1983 ndash;present Label = A M Columbia Legacy Twin/Tone URL =… … Wikipedia