Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

stupéfait

  • 1 stupéfait

    adj. => Bleu, Épouvanter, Stupéfier.

    Dictionnaire Français-Savoyard > stupéfait

  • 2 skodeget

    stupéfait

    Dictionnaire Breton-Français > skodeget

  • 3 ontdaan

    stupéfait

    Nederlands-Franse woordenlijst > ontdaan

  • 4 verbluft

    stupéfait

    Nederlands-Franse woordenlijst > verbluft

  • 5 verslagen

    stupéfait

    Nederlands-Franse woordenlijst > verslagen

  • 6 verstomd

    stupéfait

    Nederlands-Franse woordenlijst > verstomd

  • 7 höchst erstaunt

    stupéfait

    Deutsch-Französisches Wörterbuch > höchst erstaunt

  • 8 stupora

    stupéfait

    Dictionnaire espéranto-français > stupora

  • 9 k'akilla

    stupéfait, bouche bée;
    (- wañuy) tomber raide mort.

    Dictionnaire quechua-français > k'akilla

  • 10 amazed

    English-French dictionary > amazed

  • 11 attonito

    attonito agg. stupéfait, ébahi, pantois: essere attonito per qcs. être stupéfait par qqch.; rimanere attonito rester pantois; uno sguardo attonito un regard stupéfait.

    Dizionario Italiano-Francese > attonito

  • 12 verblüfft

    verblüfft
    stupéfait(e)
    II Adverb
    Beispiel: verblüfft schauen; (bewundernd) être stupéfait; (überrascht) avoir l'air stupéfait

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > verblüfft

  • 13 emiror

    ēmīror, āri être stupéfait.
    * * *
    ēmīror, āri être stupéfait.
    * * *
        Emiror, pen. prod. emiraris, emiratus sum, emirari, Valde mirari. Horat. S'esbahir fort, S'esmerveiller.

    Dictionarium latinogallicum > emiror

  • 14 fauces

    fauces, ĭum, f. plur. (au sing. nom. faux, inusité, sauf fauce, à l'abl.) [st2]1 [-] gorge, gosier; voracité. [st2]2 [-] conduit, canal, ouverture, passage étroit, gorges, pas, défilé, détroit, bras de mer. [st2]3 [-] entrée étroite, goulet (d'un port), embouchure. [st2]4 [-] gouffre, abîme. [st2]5 [-] bouche, cratère (d'un volcan).    - arente fauce, Hor.: le gosier sec.    - manifesto jam faucibus teneor, Plaut.: évidemment je suis pris à la gorge.    - obstipui, steteruntque comae et vox faucibus haesit, Virg. En.: je restai stupéfait, mes cheveux se dressèrent et ma voix s'étrangla dans la gorge.    - Catilina faucibus urget, Cic.: Catilina nous menace à la gorge.    - fauces angustae, Virg.: passage étroit, couloir, corridor.    - Ciliciae fauces, Curt.: les gorges de la Cilicie.    - ubi venere ad fauces grave olentis Averni, Virg. En. 6: quand elles furent arrivées près des gorges fétides de l'Averne.    - fauces Orci, Apul.: le gouffre des enfers.    - fauces fornacis, Cato.: gueule d'un four.    - fauces macelli, Cic.: l'entrée étroite du marché.    - fauce improba latro incitatus, Phaedr. 1, 1: le brigand (= le loup), stimulé par sa voracité insatiable.    - terrae fauces, Cic. Nat. 2: les bouches de la terre.
    * * *
    fauces, ĭum, f. plur. (au sing. nom. faux, inusité, sauf fauce, à l'abl.) [st2]1 [-] gorge, gosier; voracité. [st2]2 [-] conduit, canal, ouverture, passage étroit, gorges, pas, défilé, détroit, bras de mer. [st2]3 [-] entrée étroite, goulet (d'un port), embouchure. [st2]4 [-] gouffre, abîme. [st2]5 [-] bouche, cratère (d'un volcan).    - arente fauce, Hor.: le gosier sec.    - manifesto jam faucibus teneor, Plaut.: évidemment je suis pris à la gorge.    - obstipui, steteruntque comae et vox faucibus haesit, Virg. En.: je restai stupéfait, mes cheveux se dressèrent et ma voix s'étrangla dans la gorge.    - Catilina faucibus urget, Cic.: Catilina nous menace à la gorge.    - fauces angustae, Virg.: passage étroit, couloir, corridor.    - Ciliciae fauces, Curt.: les gorges de la Cilicie.    - ubi venere ad fauces grave olentis Averni, Virg. En. 6: quand elles furent arrivées près des gorges fétides de l'Averne.    - fauces Orci, Apul.: le gouffre des enfers.    - fauces fornacis, Cato.: gueule d'un four.    - fauces macelli, Cic.: l'entrée étroite du marché.    - fauce improba latro incitatus, Phaedr. 1, 1: le brigand (= le loup), stimulé par sa voracité insatiable.    - terrae fauces, Cic. Nat. 2: les bouches de la terre.
    * * *
        Fauces, faucium faucibus, f. g. plur. nu. Cic. La gorge.
    \
        Arent fauces. Ouid. J'ay la gorge seiche.
    \
        Frangere fauces laqueo. Lucan. Estrangler.
    \
        Fauces in verba resoluere. Ouid. Ouvrir la bouche pour parler.
    \
        Fauces, per translationem. Virg. Une entree estroicte de quelque lieu.
    \
        Fauces. Plin. Les lieux où les rivieres se rendent en la mer, La bouche.

    Dictionarium latinogallicum > fauces

  • 15 obstupidus

    obstupidus, a, um stupide, stupéfait.
    * * *
    obstupidus, a, um stupide, stupéfait.
    * * *
        Obstupidus, pen. corr. Adiectiuum. Plaut. Estonné et esperdu.

    Dictionarium latinogallicum > obstupidus

  • 16 stupidus

    stupidus, a, um [st2]1 [-] stupéfait, interdit, déconcerté, ahuri, immobile. [st2]2 [-] stupide, sot, imbécile, niais.
    * * *
    stupidus, a, um [st2]1 [-] stupéfait, interdit, déconcerté, ahuri, immobile. [st2]2 [-] stupide, sot, imbécile, niais.
    * * *
        Stupidus, pen. corr. Adiectiuum. Plaut. Estonné tellement qu'on ne sent point qu'on fait, Gros sot, Grosse beste, Qui n'entend rien, Brutal.
    \
        Stupida membra. Endormiz, Entombiz, Engourdiz, Qui n'ont point de sentement.

    Dictionarium latinogallicum > stupidus

  • 17 оторопелый

    разг.

    оторопе́лый вид — air effaré ( или stupéfait)

    * * *
    adj
    1) gener. ébahi
    2) colloq. ébaubi

    Dictionnaire russe-français universel > оторопелый

  • 18 annichilito

    annichilito agg. 1. ( Fis) annihilé. 2. ( fig) stupéfait, anéanti, consterné: li guardava annichilito il les regardait, stupéfait.

    Dizionario Italiano-Francese > annichilito

  • 19 évasif

    adj. ; stupéfait. - adv., évasivement, d'un air évasif évasif // indéfinissable // détaché // équivoque // ambigu // fuyant // douteux /// stupéfait // interdit: awé on-n êê de doz êê <avec un air de deux air = entre deux airs> (Arvillard).

    Dictionnaire Français-Savoyard > évasif

  • 20 erstarren

    ɛr'ʃtarən
    v
    1) s'engourdir, se solidifier, être paralysé, être stupéfait
    2) ( vor Kälte) s'engourdir
    3) ( Flüssigkeit) se solidifier, se figer
    4) (fig: person) se figer, être paralysé, être stupéfait
    erstarren
    erstạrren *
    1 (fest werden) se solidifier; Beispiel: bei 0 C erstarrt Wasser zu Eis l'eau gèle à 0 C
    2 (steif werden) Beispiel: vor Kälte Dativ erstarren Person être transi de froid; Finger, Hände s'engourdir de froid
    3 (bildlich) se figer; Beispiel: vor Schrecken Dativ erstarren être paralysé par la peur

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > erstarren

См. также в других словарях:

  • stupéfait — stupéfait, aite [ stypefɛ, ɛt ] adj. • 1655; lat. stupefactus, de stupefieri, pass. de stupefacere ♦ Étonné au point de ne pouvoir agir ou réagir. ⇒ abasourdi, ahuri, coi, ébahi, ébaubi, éberlué, 1. interdit, interloqué, médusé, pantois, sidéré,… …   Encyclopédie Universelle

  • stupéfait — stupéfait, aite (stu pé fè, fè t ) adj. À qui la surprise cause une sorte d engourdissement. •   Mademoiselle est immobile, vous muet, et moi stupéfaite, MARIV. l Épreuv. sc. 11. •   Candide tout stupéfait ne démêlait pas encore trop bien comment …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • STUPÉFAIT — AITE. adj. Que la surprise rend comme interdit et immobile. Il demeura tout stupéfait. Il en fut stupéfait. Il est familier …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • STUPÉFAIT, AITE — adj. Que la surprise rend comme interdit et immobile. Il demeura tout stupéfait. Il en fut stupéfait …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • stupéfait — adj. => Bleu, Épouvanter, Stupéfier …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • être stupéfait — ● être stupéfait verbe passif Être frappé d étonnement : Je suis stupéfait de te voir si calme. ● être stupéfait (difficultés) verbe passif Emploi Ne pas confondre ces deux mots proches par la forme et par le sens mais qui diffèrent dans leur… …   Encyclopédie Universelle

  • Liste des chapitres de Dragon Quest : La Quête de Daï — Ceci est une liste des volumes et chapitres du manga Dragon Quest : La Quête de Daï. La date et le numéro ISBN qui suivent le titre des volumes correspondent à la première version publiée en franaçais par J ai lu. Sommaire 1 Volumes 1.1 Tomes 1 à …   Wikipédia en Français

  • stupéfier — [ stypefje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1478 méd.; stupefar XIVe; du lat. stupefacere 1 ♦ Littér. Engourdir par une sorte d inhibition des centres nerveux. « Abruti par le salicylate, [...] il se plaint d avoir le cerveau encore stupéfié » (A.… …   Encyclopédie Universelle

  • baba — 1. baba [ baba ] adj. • 1790; p. ê. onomat., de ébahi ou du rad. de babines ♦ Fam. Frappé d étonnement. ⇒ ébahi, étonné, stupéfait, surpris. Elles en sont restées babas. baba 2. baba [ baba ] n. m. • 1767; mot polonais ♦ Gâteau à pâte légère… …   Encyclopédie Universelle

  • stupéfaire — [ stypefɛr ] v. tr. <conjug. : 60; rare sauf 3e pers. sing. prés. et temps comp.> • 1776; de stupéfait, d apr. faire ♦ Frapper de stupeur. ⇒ étonner, stupéfier. « on l eût stupéfaite en prononçant le mot » (Romains). « cette plate nullité… …   Encyclopédie Universelle

  • stupéfaction — [ stypefaksjɔ̃ ] n. f. • v. 1370 méd.; du lat. stupefactus → stupéfait 1 ♦ État d une personne stupéfaite. ⇒ ahurissement, ébahissement, étonnement, stupeur, surprise. « un air de surprise qui devint bientôt de la stupéfaction » (Musset). À la… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»