-
1 Stunk
( fam) trouble;es wird \Stunk geben there will be trouble; -
2 Stunk
m; -s, kein Pl.; umg. row, stink, Am. auch dust-up; Stunk machen kick up a row ( oder stink, Am. fuss); es wird Stunk geben there’ll be trouble ( stärker: a real stink); mit jemandem Stunk haben have a lot of hassle with s.o.* * *Stụnk [ʃtʊŋk]m -s, no pl (inf)stink (inf), row (inf)Stunk machen — to kick up a stink (inf)
* * *<-s>[ʃtʊŋk]m kein pl (fam) troublees wird \Stunk geben there will be trouble\Stunk machen to make [or cause] a stink fam* * *der; Stunks (ugs.) troubleStunkmachen/anfangen — cause/start trouble
* * *es wird Stunk geben there’ll be trouble ( stärker: a real stink);mit jemandem Stunk haben have a lot of hassle with sb* * *der; Stunks (ugs.) troubleStunkmachen/anfangen — cause/start trouble
-
3 gestunken
-
4 stinken
v/i; stinkt, stank, hat gestunken1. stink ( nach of), reek (of); aus dem Mund stinken have bad ( oder foul) breath; nach Schweiß / Fusel / Knoblauch stinken reek of sweat / drink / garlic; es stinkt nach Gas it smells of gas; der Fisch stinkt schon the fish already reeks (Brit. umg. has a pong); wie ein Bock oder die Pest stinken smell to high heaven; das stinkt aber! what an awful smell ( stärker: stink, pong Brit. umg.); was stinkt denn hier so? what’s making that awful smell?; bestialisch3. umg., fig.: etwas stinkt an der Sache there’s something fishy about it; das / er stinkt mir I’m sick of it / him; mir stinkt’s! I’m fed up to the back teeth (Am. up to here); was mir am meisten stinkt what really bugs ( oder gets to, Brit. auch narks) me; es stinkt mir, dass er so viel mehr verdient the fact that he earns so much more really gets my goat* * *to smell; to stink* * *stịn|ken ['ʃtɪŋkn] pret sta\#nk [ʃtaŋk] ptp gestu\#nken [gə'ʃtʊŋkn]vi1) (nach of) to stink, to reek, to pong (Brit inf)2) (fig inf)das stinkt zum Himmel — it's an absolute scandal, it's absolutely appalling
mir stinkts (gewaltig)! (inf) — I'm fed up to the back teeth (with it) (Brit inf) or to the back of my throat (with it) (US inf)
* * *1) (to smell strongly (of something).) reek2) (to have a very bad smell: That fish stinks; The house stinks of cats.) stink* * *stin·ken<stank, gestunken>[ˈʃtɪŋkn̩]I. vidie Sache stinkt the whole business stinks [or is [very] fishy▪ etw [an jdm/etw] stinkt jdm sth [about sb/sth] sickens sb, sb is fed up with sth about sb/sthII. vi impers* * *unregelmäßiges intransitives Verb1) (abwertend) stink; pong (coll.)nach etwas stinken — stink or reek of something
2) (ugs.): (Schlechtes vermuten lassen)die Sache/es stinkt — it smells; it's fishy (coll.)
3) (salopp): (missfallen)mir stinkt's — I'm fed up to the back teeth (coll.)
* * *1. stink (nach of), reek (of);aus dem Mund stinken have bad ( oder foul) breath;nach Schweiß/Fusel/Knoblauch stinken reek of sweat/drink/garlic;es stinkt nach Gas it smells of gas;der Fisch stinkt schon the fish already reeks (Br umg has a pong);die Pest stinken smell to high heaven;2. umg, fig:vor Geld stinken stink of money, be stinking rich;vor Faulheit stinken be bone idle3. umg, fig:etwas stinkt an der Sache there’s something fishy about it;das/er stinkt mir I’m sick of it/him;mir stinkt’s! I’m fed up to the back teeth (US up to here);es stinkt mir, dass er so viel mehr verdient the fact that he earns so much more really gets my goat* * *unregelmäßiges intransitives Verb1) (abwertend) stink; pong (coll.)nach etwas stinken — stink or reek of something
2) (ugs.): (Schlechtes vermuten lassen)die Sache/es stinkt — it smells; it's fishy (coll.)
3) (salopp): (missfallen)mir stinkt's — I'm fed up to the back teeth (coll.)
* * *v.(§ p.,pp.: stank, gestunken)= to stink v.(§ p.,p.p.: stank, stunk) -
5 Terror
m; -s, kein Pl.1. (Terrorismus) terrorism, act(s Pl.) of terror, terror; das ist der reinste Terror umg. that’s terror tactics, that’s pure blackmail3. (große Angst) (blind) terror4. umg. (Streit) quarrel(l)ing, fighting (state of) strife; bei denen zu Hause ist immer Terror at home they are always fighting ( oder at each other’s throats)5. umg. (Ärger) fuss, uproar, stink; Terror machen go wild, raise hell; mach keinen Terror! there’s no need to make ( oder kick up) such a fuss, (please) don’t go over the top like that!, Am. auch keep your shirt on!* * *der Terrorterror* * *Tẹr|ror ['tɛroːɐ]m -s, no plterror; (= Terrorismus) terrorism; (= Terrorherrschaft) reign of terror; (= brutale Einschüchterung) intimidation; (= Belästigung) menaceorganisierter Terror — organized terrorism/intimidation
Terror machen (inf) — to raise hell (inf)
* * *Ter·ror<-s>[ˈtɛro:ɐ̯]1. (terroristische Aktivitäten) terrorism2. (Furcht und Schrecken) terrordie Verbreitung von \Terror the spreading of terror3. (Schreckensregime) reign of terrorblutiger \Terror terror and bloodletting\Terror machen to make a huge fuss* * *der; Terrors1) terrorism no art.2) (ugs.): (Zank u. Streit) troubleTerror machen — raise hell (coll.)
* * *das ist der reinste Terror umg that’s terror tactics, that’s pure blackmail3. (große Angst) (blind) terror4. umg (Streit) quarrel(l)ing, fighting (state of) strife;bei denen zu Hause ist immer Terror at home they are always fighting ( oder at each other’s throats)5. umg (Ärger) fuss, uproar, stink;Terror machen go wild, raise hell;mach keinen Terror! there’s no need to make ( oder kick up) such a fuss, (please) don’t go over the top like that!, US auch keep your shirt on!* * *der; Terrors1) terrorism no art.2) (ugs.): (Zank u. Streit) troubleTerror machen — raise hell (coll.)
* * *m.terror n. -
6 Terror
Ter·ror <-s> [ʼtɛro:ɐ̭] m1) ( terroristische Aktivitäten) terrorism2) ( Furcht und Schrecken) terror;die Verbreitung von \Terror the spreading of terror3) ( Schreckensregime) reign of terror;blutiger \Terror terror and bloodletting\Terror machen to make a huge fuss -
7 er/sie/es hat/hatte gestunken
he/she/it has/had stunkDeutsch-Englisches Wörterbuch > er/sie/es hat/hatte gestunken
-
8 gestunken
1. reeked2. stunk
См. также в других словарях:
Stunk — [ʃtʊŋk], der; s (ugs. abwertend): Streit; Ärger: Stunk anfangen; mit jmdm. Stunk haben; jedes Mal, wenn er kam, gab es Stunk. Syn.: ↑ Krach (ugs.), ↑ Theater (ugs. abwertend), ↑ Zoff (ugs.). * * * St … Universal-Lexikon
Stunk — Stunk, imp. & p. p. of {Stink}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Stunk — Stunk, so v.w. Stinkthier … Pierer's Universal-Lexikon
stunk — [stʌŋk] a past tense and the past participle of ↑stink 1 … Dictionary of contemporary English
stunk — the past tense and past participle of stink1 … Usage of the words and phrases in modern English
Stunk — Sm Ärger per. Wortschatz stil. (19. Jh.) Stammwort. Ausgehend von Berlin. Zu stinken in Wendungen wie es stinkt mir ich habe es satt, es ist mir unangenehm . deutsch s. stinken … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Stunk — ↑ stinken … Das Herkunftswörterbuch
stunk — [stuŋk] vi. pp. & alt. pt. of STINK … English World dictionary
stunk — past and past part. of STINK. * * * Etymology: Middle English stunken (past plural & past participle), from Old English stuncon (past plural), stuncen (past participle) past of stink * * * /stungk/, v. a pt. and pp. of stink. * * * stunk /stungk/ … Useful english dictionary
Stunk — Stụnk der; s; nur Sg, gespr, meist pej ≈ Streit, Ärger <mit jemandem Stunk haben; (jemandem) Stunk machen; es gibt Stunk> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Stunk — der Stunk (Aufbaustufe) ugs.: Streit mit gegenseitigen Vorwürfen Synonyme: Streitigkeit, Zank, Krach (ugs.), Zoff (ugs.) Beispiel: Sie hatten wieder Stunk miteinander. Kollokation: Stunk machen … Extremes Deutsch