Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

stuck-up

  • 1 stuck-up

    • namyslený

    English-Slovak dictionary > stuck-up

  • 2 stuck

    English-Slovak dictionary > stuck

  • 3 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) prepichnúť, pichať
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) (za)bodnúť
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) (pri)lepiť; zostať
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) uviaznuť
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) konár
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) palica
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stvol
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick
    * * *
    • uviaznut
    • uviaznut v hlave
    • v tycinke
    • vrazit
    • vpichnút
    • vlepit sa
    • vydržat
    • výprask
    • zapichnút
    • zastrcit
    • zastavit sa
    • zadriet sa
    • zadrhnút sa
    • zaskocit v krku
    • zlepit
    • zaklesnút sa
    • zostat ležat
    • zostat trcat
    • zostat v mysli
    • zniest
    • zostat stát
    • taktovka
    • svietnik
    • strcit
    • trcat
    • tycinkový
    • udržat si v pamäti
    • tycka
    • tkviet
    • tycinka
    • pripichnút
    • prepichnút
    • pritlct
    • pribit
    • prilepit
    • držat sa
    • držadlo
    • flauta
    • kmen
    • klada
    • byt napichnutý
    • byt pichnutý
    • bic
    • byt
    • bránit v pohybe
    • byt zabodnutý
    • divocina
    • plniace pero
    • pácidlo
    • palica
    • pichat
    • ozdobit
    • píštala
    • pralesy
    • podviest
    • lipnút
    • lízatko
    • kôl
    • lesy
    • lepivost
    • kolík
    • nabodnút
    • napichnút
    • neschopný herec
    • nalepit
    • okradnút
    • obložit

    English-Slovak dictionary > stick

  • 4 drift

    [drift] 1. noun
    1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) závej
    2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) zmysel
    2. verb
    1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) naviať; unášať
    2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) prechádzať
    - driftwood
    * * *
    • víchor
    • závej
    • zámer
    • smer
    • tendencia
    • drift
    • hromadit
    • hnat
    • ciel
    • prúd
    • lejak
    • kolísanie
    • odchýlenie

    English-Slovak dictionary > drift

  • 5 keel

    [ki:l]
    (the long supporting piece of a ship's frame that lies lengthwise along the bottom: The boat's keel stuck in the mud near the shore.) kýl
    - be/keep on an even keel
    * * *
    • prevrátit
    • kýl
    • lod

    English-Slovak dictionary > keel

  • 6 notice

    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) oznámenie
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) pozornosť
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) výpoveď, hlásenie
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) všimnúť si
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of
    * * *
    • vlúdne zaobchádzat
    • všimnút si
    • uviest
    • varovanie
    • všímat si
    • vypovedat
    • vyhláška
    • výpoved
    • vyhlásenie
    • zdvorilo zaobchádzat
    • zaznamenat
    • zmienit sa
    • zmienovat sa
    • správa
    • spozorovat
    • upozornit
    • predbežné upozornenie
    • hlásenie
    • inzerát
    • hodnotenie
    • hovorit o com
    • dat pozor
    • dávat pozor
    • dat výpoved
    • recenzovat
    • recenzia
    • oznámenie
    • oznam
    • poznámka
    • pozornost
    • povšimnutie
    • pozorovat
    • kritika
    • návestie
    • ohláška

    English-Slovak dictionary > notice

  • 7 peg

    [peɡ] 1. noun
    1) (a usually short, not very thick, piece of wood, metal etc used to fasten or mark something: There were four pegs stuck in the ground.) kolík
    2) (a hook on a wall or door for hanging clothes etc on: Hang your clothes on the pegs in the cupboard.) vešiak
    3) ((also clothes-peg) a wooden or plastic clip for holding clothes etc to a rope while drying.) štipec
    2. verb
    (to fasten with a peg: She pegged the clothes on the washing-line.) zavesiť
    - take someone down a peg or two
    - take down a peg or two
    - take someone down a peg
    - take down a peg
    * * *
    • kolko

    English-Slovak dictionary > peg

  • 8 reef

    [ri:f]
    (a line of rocks etc just above or below the surface of the sea: The ship got stuck on a reef.) útes
    * * *
    • útes
    • zlatonosná žila
    • skala
    • bralo
    • podkasávat
    • krátit plachtu

    English-Slovak dictionary > reef

  • 9 stamp

    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) dupnúť
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) opečiatkovať, označiť
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) oznámkovať
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) dupnutie
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) pečiatka
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) poštová známka
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) nálepka
    * * *
    • vryt
    • vlepit známku
    • vložit
    • výrazná známka
    • vtlacit trvalý rys
    • vytvorit dupaním
    • vtlácat
    • vtlacit
    • zaplatit kolkovné
    • známka (poštová)
    • znackovadlo
    • znacka
    • znackovac
    • šliapat kapustu
    • šliapnut
    • štempel
    • tip
    • tlac
    • trvalý vplyv
    • tlacit
    • dupat
    • etiketa
    • dupnutie
    • dupnút
    • dupat zlostou
    • frankovat
    • druh
    • dupanie
    • dupot
    • kladivo
    • karta
    • byt charakteristickou znám
    • dat
    • dodat ráz
    • charakter
    • dodat povahu
    • punc
    • razítko
    • raznica
    • razidlo
    • puncovat
    • opuncovat
    • opatrit peciatkou
    • peciatka
    • peciatkovat
    • oznámkovat
    • opeciatkovat
    • poštová známka
    • povaha
    • kolok
    • lisovat
    • nálepka
    • natlacit
    • nalepit známku
    • ofrankovat
    • odtlacok
    • odtisk
    • okolkovat

    English-Slovak dictionary > stamp

  • 10 star

    1. noun
    1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) hviezda
    2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) hviezda
    3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) hviezdička
    4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) hviezda; hlavný
    2. verb
    1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) hrať hlavnú úlohu
    2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) uviesť v hlavnej úlohe
    - starry
    - starfish
    - starlight
    - starlit
    - star turn
    - see stars
    - thank one's lucky stars
    * * *
    • vystúpit v hlavnej úlohe
    • filmová hviezda
    • hviezdicka
    • hviezda
    • oznacit hviezdickou
    • ozdobit hviezdou

    English-Slovak dictionary > star

  • 11 stick together

    1) (to (cause to) be fastened together: We'll stick the pieces together; The rice is sticking together.) zlepiť
    2) ((of friends etc) to remain loyal to each other: They've stuck together all these years.) držať spolu
    * * *
    • zlepit sa
    • držat pohromade

    English-Slovak dictionary > stick together

  • 12 together

    [tə'ɡeðə]
    1) (with someone or something else; in company: They travelled together.) spoločne
    2) (at the same time: They all arrived together.) zároveň
    3) (so as to be joined or united: He nailed/fitted/stuck the pieces of wood together.) dohromady
    4) (by action with one or more other people: Together we persuaded him.) spoločne
    - together with
    * * *
    • zároven
    • spolu
    • súcasne
    • dokopy
    • dohromady
    • neprestajne

    English-Slovak dictionary > together

  • 13 aground

    adjective, adverb
    ((of ships) (stuck) on the bed of the sea etc in shallow water: Our boat ran aground.) na plytčine

    English-Slovak dictionary > aground

  • 14 billboard

    noun (a large board on which advertising posters are displayed: He stuck posters on the billboard.) reklamná tabuľa

    English-Slovak dictionary > billboard

  • 15 croquet

    ['krəukei, ]( American[) krou'kei]
    (a game in which wooden balls are driven by mallets through a series of hoops stuck in the ground.) kroket

    English-Slovak dictionary > croquet

  • 16 hoarding

    ['ho:diŋ]
    1) (a temporary fence of boards, eg round a place where a building is being knocked down or built.) ohrada
    2) (a usually large wooden board on which advertisements, posters etc are stuck.) (veľká) stena na plagáty

    English-Slovak dictionary > hoarding

  • 17 run aground

    ((of a ship) to become stuck on rocks etc.) stroskotať

    English-Slovak dictionary > run aground

  • 18 seize up

    ((of machinery etc) to get stuck and stop working: The car seized up yesterday.) zadrieť sa

    English-Slovak dictionary > seize up

  • 19 stick by

    (to support or be loyal to (a person): His friends stuck by him when he was in trouble.) podporiť

    English-Slovak dictionary > stick by

  • 20 stick out

    1) (to (cause to) project; His front teeth stick out; He stuck out his tongue.) vytŕčať; vyplaziť
    2) (to be noticeable: She has red hair that sticks out in a crowd.) byť nápadný

    English-Slovak dictionary > stick out

См. также в других словарях:

  • Stuck — Sencillo de Stacie Orrico del álbum Stacie Orrico (album) Lanzamiento Marzo de 2003 …   Wikipedia Español

  • Stuck on AM — is the name used for a series of music compilations made from live recordings at 770 Radio K (KUOM) at the University of Minnesota. All or most of the songs come from the Off the Record program produced by the station. Stuck on AM: Off the Record …   Wikipedia

  • Stück — (ahd. stukki, germanisch stukkja „Stück“) steht für: Teilmenge, einen Teil eines Ganzen Stück (Mengeneinheit), eine Mengeneinheit Anzahl, einzelnes Objekt, Element Stückgut, einzelnes Transportgut ein besonderes Exemplar Unikat, ein Einzelstück… …   Deutsch Wikipedia

  • Stück — Sn std. (8. Jh.), mhd. stück(e), stuck(e), ahd. stucki, as. stukki Stammwort. Aus g. * stukkja n. Stück , auch in anord. stykki, ae. stycce. Zu Stock und damit von der Bedeutung abgeschnittenes (Stück) ausgehend (evtl. Garbe ). Verb: stückeln;… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Stuck-up — a. Self important and supercilious, ?onceited; vain; arrogant. [Colloq.] [1913 Webster] The airs of small, stuck up, men. A. K. H. Boyd. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • stuck — stuck; stuck·ling; un·stuck; …   English syllables

  • Stück — Stück: Das altgerm. Substantiv mhd. stücke, ahd. stucki, niederl. stuk, aengl. stycce, schwed. stycke gehört zu der unter ↑ stoßen dargestellten Wortgruppe. Es bedeutete ursprünglich »abgeschlagener Teil eines Ganzen; Bruchstück«, danach »für… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Stück — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Show • Schau • Revue • Stückchen • Theaterstück Bsp.: • …   Deutsch Wörterbuch

  • Stuck — Stuck, imp. & p. p. of {Stick}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stuck — Stuck, n. [Cf. 1st {Stoccado}.] A thrust. [Obs.] Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stuck — est un film américain de 2007 réalisé par Stuart Gordon et produit par Jay Firestone, Ken Gord Robert Katz. Synopsis Inspiré d une histoire vraie, le film raconte l histoire d une jeune femme qui renverse un homme dans la rue. Encore vivant, il… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»