-
1 stuck
past tense, past participle; = stick I* * *past tense, past participle; = stick I -
2 stick
I [stik] past tense, past participle - stuck; verb1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) stikke2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) stikke ud3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) klæbe; hænge fast4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) sidde fast; blive hængende•- sticker- sticky
- stickily
- stickiness
- sticking-plaster
- stick-in-the-mud
- come to a sticky end
- stick at
- stick by
- stick it out
- stick out
- stick one's neck out
- stick to/with
- stick together
- stick up for II [stik] noun1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) gren; kvist2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) stok; -stok; stav; -stav; -stik3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stang•- get hold of the wrong end of the stick- get the wrong end of the stick* * *I [stik] past tense, past participle - stuck; verb1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) stikke2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) stikke ud3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) klæbe; hænge fast4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) sidde fast; blive hængende•- sticker- sticky
- stickily
- stickiness
- sticking-plaster
- stick-in-the-mud
- come to a sticky end
- stick at
- stick by
- stick it out
- stick out
- stick one's neck out
- stick to/with
- stick together
- stick up for II [stik] noun1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) gren; kvist2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) stok; -stok; stav; -stav; -stik3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stang•- get hold of the wrong end of the stick- get the wrong end of the stick -
3 aground
adjective, adverb((of ships) (stuck) on the bed of the sea etc in shallow water: Our boat ran aground.) på grund, grundstødt* * *adjective, adverb((of ships) (stuck) on the bed of the sea etc in shallow water: Our boat ran aground.) på grund, grundstødt -
4 billboard
-
5 croquet
-
6 drift
[drift] 1. noun1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) drive; snedrive2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) mening2. verb1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) drive2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) flakke•- drifter- driftwood* * *[drift] 1. noun1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) drive; snedrive2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) mening2. verb1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) drive2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) flakke•- drifter- driftwood -
7 hoarding
['ho:diŋ]1) (a temporary fence of boards, eg round a place where a building is being knocked down or built.) plankeværk2) (a usually large wooden board on which advertisements, posters etc are stuck.) reklametavle* * *['ho:diŋ]1) (a temporary fence of boards, eg round a place where a building is being knocked down or built.) plankeværk2) (a usually large wooden board on which advertisements, posters etc are stuck.) reklametavle -
8 keel
[ki:l](the long supporting piece of a ship's frame that lies lengthwise along the bottom: The boat's keel stuck in the mud near the shore.) køl- be/keep on an even keel* * *[ki:l](the long supporting piece of a ship's frame that lies lengthwise along the bottom: The boat's keel stuck in the mud near the shore.) køl- be/keep on an even keel -
9 notice
['nəutis] 1. noun1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) opslag; annonce2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) opmærksomhed3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) varsel; opsigelse; besked2. verb(to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) lægge mærke til; bemærke- noticeably
- noticed
- notice-board
- at short notice
- take notice of* * *['nəutis] 1. noun1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) opslag; annonce2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) opmærksomhed3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) varsel; opsigelse; besked2. verb(to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) lægge mærke til; bemærke- noticeably
- noticed
- notice-board
- at short notice
- take notice of -
10 peg
[peɡ] 1. noun1) (a usually short, not very thick, piece of wood, metal etc used to fasten or mark something: There were four pegs stuck in the ground.) pløk2) (a hook on a wall or door for hanging clothes etc on: Hang your clothes on the pegs in the cupboard.) knage3) ((also clothes-peg) a wooden or plastic clip for holding clothes etc to a rope while drying.) tøjklemme2. verb(to fasten with a peg: She pegged the clothes on the washing-line.) hænge op med (tøj-)klemmer- take someone down a peg or two- take down a peg or two
- take someone down a peg
- take down a peg* * *[peɡ] 1. noun1) (a usually short, not very thick, piece of wood, metal etc used to fasten or mark something: There were four pegs stuck in the ground.) pløk2) (a hook on a wall or door for hanging clothes etc on: Hang your clothes on the pegs in the cupboard.) knage3) ((also clothes-peg) a wooden or plastic clip for holding clothes etc to a rope while drying.) tøjklemme2. verb(to fasten with a peg: She pegged the clothes on the washing-line.) hænge op med (tøj-)klemmer- take someone down a peg or two- take down a peg or two
- take someone down a peg
- take down a peg -
11 reef
[ri:f](a line of rocks etc just above or below the surface of the sea: The ship got stuck on a reef.) rev* * *[ri:f](a line of rocks etc just above or below the surface of the sea: The ship got stuck on a reef.) rev -
12 run aground
((of a ship) to become stuck on rocks etc.) støde på grund* * *((of a ship) to become stuck on rocks etc.) støde på grund -
13 seize up
((of machinery etc) to get stuck and stop working: The car seized up yesterday.) gå i stå* * *((of machinery etc) to get stuck and stop working: The car seized up yesterday.) gå i stå -
14 stamp
[stæmp] 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) stampe; trampe2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) stemple3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) sætte frimærke på2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) tramp2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) stempel; -stempel3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) frimærke4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) stempel•* * *[stæmp] 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) stampe; trampe2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) stemple3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) sætte frimærke på2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) tramp2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) stempel; -stempel3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) frimærke4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) stempel• -
15 star
1. noun1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) stjerne2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) stjerne3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) stjerne; -stjernet4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) stjerne; -stjerne; stjerne-2. verb1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) have hovedrollen2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) have (...) i hovedrollen•- stardom- starry
- starfish
- starlight
- starlit
- star turn
- see stars
- thank one's lucky stars* * *1. noun1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) stjerne2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) stjerne3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) stjerne; -stjernet4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) stjerne; -stjerne; stjerne-2. verb1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) have hovedrollen2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) have (...) i hovedrollen•- stardom- starry
- starfish
- starlight
- starlit
- star turn
- see stars
- thank one's lucky stars -
16 stick by
(to support or be loyal to (a person): His friends stuck by him when he was in trouble.) støtte* * *(to support or be loyal to (a person): His friends stuck by him when he was in trouble.) støtte -
17 stick out
1) (to (cause to) project; His front teeth stick out; He stuck out his tongue.) stikke ud2) (to be noticeable: She has red hair that sticks out in a crowd.) skille sig ud* * *1) (to (cause to) project; His front teeth stick out; He stuck out his tongue.) stikke ud2) (to be noticeable: She has red hair that sticks out in a crowd.) skille sig ud -
18 stick to one's guns
(to hold to one's position in an argument etc: No-one believed her story but she stuck to her guns.) holde på sit* * *(to hold to one's position in an argument etc: No-one believed her story but she stuck to her guns.) holde på sit -
19 stick together
1) (to (cause to) be fastened together: We'll stick the pieces together; The rice is sticking together.) lime; klistre sammen2) ((of friends etc) to remain loyal to each other: They've stuck together all these years.) holde sammen* * *1) (to (cause to) be fastened together: We'll stick the pieces together; The rice is sticking together.) lime; klistre sammen2) ((of friends etc) to remain loyal to each other: They've stuck together all these years.) holde sammen -
20 together
[tə'ɡeðə]1) (with someone or something else; in company: They travelled together.) sammen2) (at the same time: They all arrived together.) samtidigt3) (so as to be joined or united: He nailed/fitted/stuck the pieces of wood together.) sammen4) (by action with one or more other people: Together we persuaded him.) i fællesskab; sammen•- together with* * *[tə'ɡeðə]1) (with someone or something else; in company: They travelled together.) sammen2) (at the same time: They all arrived together.) samtidigt3) (so as to be joined or united: He nailed/fitted/stuck the pieces of wood together.) sammen4) (by action with one or more other people: Together we persuaded him.) i fællesskab; sammen•- together with
См. также в других словарях:
Stuck — Sencillo de Stacie Orrico del álbum Stacie Orrico (album) Lanzamiento Marzo de 2003 … Wikipedia Español
Stuck on AM — is the name used for a series of music compilations made from live recordings at 770 Radio K (KUOM) at the University of Minnesota. All or most of the songs come from the Off the Record program produced by the station. Stuck on AM: Off the Record … Wikipedia
Stück — (ahd. stukki, germanisch stukkja „Stück“) steht für: Teilmenge, einen Teil eines Ganzen Stück (Mengeneinheit), eine Mengeneinheit Anzahl, einzelnes Objekt, Element Stückgut, einzelnes Transportgut ein besonderes Exemplar Unikat, ein Einzelstück… … Deutsch Wikipedia
Stück — Sn std. (8. Jh.), mhd. stück(e), stuck(e), ahd. stucki, as. stukki Stammwort. Aus g. * stukkja n. Stück , auch in anord. stykki, ae. stycce. Zu Stock und damit von der Bedeutung abgeschnittenes (Stück) ausgehend (evtl. Garbe ). Verb: stückeln;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Stuck-up — a. Self important and supercilious, ?onceited; vain; arrogant. [Colloq.] [1913 Webster] The airs of small, stuck up, men. A. K. H. Boyd. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
stuck — stuck; stuck·ling; un·stuck; … English syllables
Stück — Stück: Das altgerm. Substantiv mhd. stücke, ahd. stucki, niederl. stuk, aengl. stycce, schwed. stycke gehört zu der unter ↑ stoßen dargestellten Wortgruppe. Es bedeutete ursprünglich »abgeschlagener Teil eines Ganzen; Bruchstück«, danach »für… … Das Herkunftswörterbuch
Stück — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Show • Schau • Revue • Stückchen • Theaterstück Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
Stuck — Stuck, imp. & p. p. of {Stick}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Stuck — Stuck, n. [Cf. 1st {Stoccado}.] A thrust. [Obs.] Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Stuck — est un film américain de 2007 réalisé par Stuart Gordon et produit par Jay Firestone, Ken Gord Robert Katz. Synopsis Inspiré d une histoire vraie, le film raconte l histoire d une jeune femme qui renverse un homme dans la rue. Encore vivant, il… … Wikipédia en Français