Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

strong+views

  • 61 firm

    [fəːm] 1. adj
    mattress twardy; ground ubity; grasp, hold mocny, pewny; ( fig) gruntowny, solidny; views niewzruszony; leadership nieugięty; offer, date wiążący; decision stanowczy; evidence niezbity; voice pewny
    2. n
    przedsiębiorstwo nt, firma f
    * * *
    I [fə:m] adjective
    1) ((fixed) strong and steady: a firm handshake.) mocny
    2) (decided; not changing one's mind: a firm refusal.) stanowczy
    II [fə:m] noun
    (a business company: an engineering firm.) firma, przedsiębiorstwo

    English-Polish dictionary > firm

  • 62 partisan

    [pɑːtɪ'zæn] 1. adj
    politics, views stronniczy
    2. n
    ( fighter) partyzant m; ( supporter) zwolennik(-iczka) m(f)
    * * *
    1) (a strong and enthusiastic supporter of a person, political party, idea or philosophy etc: Every movement has its partisans; ( also adjective) partisan feelings.) zwolennik
    2) (a member of a group organized to fight against an enemy which has occupied their country.) partyzant

    English-Polish dictionary > partisan

  • 63 extreme

    [ik'stri:m] 1. adjective
    1) (very great, especially much more than usual: extreme pleasure; He is in extreme pain.) ārkārtīgs
    2) (very far or furthest in any direction, especially out from the centre: the extreme south-western tip of England; Politically, he belongs to the extreme left.) galējs
    3) (very violent or strong; not ordinary or usual: He holds extreme views on education.) ekstrēms, galējs
    2. noun
    1) (something as far, or as different, as possible from something else: the extremes of sadness and joy.) galējība
    2) (the greatest degree of any state, especially if unpleasant: The extremes of heat in the desert make life uncomfortable.) galējība
    - extremism
    - extremist
    - extremity
    - in the extreme
    - to extremes
    * * *
    ekstrēms, galējība; proporcijas malējais loceklis; galējs, ārkārtējs

    English-Latvian dictionary > extreme

  • 64 extreme

    [ik'stri:m] 1. adjective
    1) (very great, especially much more than usual: extreme pleasure; He is in extreme pain.) didžiulis, nepaprastai didelis
    2) (very far or furthest in any direction, especially out from the centre: the extreme south-western tip of England; Politically, he belongs to the extreme left.) tolimiausias, kraštutinis
    3) (very violent or strong; not ordinary or usual: He holds extreme views on education.) kraštutinis
    2. noun
    1) (something as far, or as different, as possible from something else: the extremes of sadness and joy.) kraštutinumas, priešingybė
    2) (the greatest degree of any state, especially if unpleasant: The extremes of heat in the desert make life uncomfortable.) aukščiausias laipsnis
    - extremism
    - extremist
    - extremity
    - in the extreme
    - to extremes

    English-Lithuanian dictionary > extreme

  • 65 extreme

    adj. ytterst; avsevärd
    --------
    n. ytterlighet; absolut motsats
    * * *
    [ik'stri:m] 1. adjective
    1) (very great, especially much more than usual: extreme pleasure; He is in extreme pain.) extrem, utomordentlig, stor
    2) (very far or furthest in any direction, especially out from the centre: the extreme south-western tip of England; Politically, he belongs to the extreme left.) ytterst, längst ut (bort)
    3) (very violent or strong; not ordinary or usual: He holds extreme views on education.) extrem, ytterlighets-
    2. noun
    1) (something as far, or as different, as possible from something else: the extremes of sadness and joy.) ytterlighet
    2) (the greatest degree of any state, especially if unpleasant: The extremes of heat in the desert make life uncomfortable.) ytterlighet, extrem[]
    - extremism
    - extremist
    - extremity
    - in the extreme
    - to extremes

    English-Swedish dictionary > extreme

  • 66 abolitionist

    abo·li·tion·ist [ˌæbəʼlɪʃənɪst] n
    Abolitionist(in) m(f) ( geh) adj
    he has strong \abolitionist views on capital punishment er ist entschiedener Gegner der Todesstrafe

    English-German students dictionary > abolitionist

  • 67 extreme

    [ik'stri:m] 1. adjective
    1) (very great, especially much more than usual: extreme pleasure; He is in extreme pain.) nejvyšší, úplný, naprostý
    2) (very far or furthest in any direction, especially out from the centre: the extreme south-western tip of England; Politically, he belongs to the extreme left.) nejzazší; krajní
    3) (very violent or strong; not ordinary or usual: He holds extreme views on education.) extremistický
    2. noun
    1) (something as far, or as different, as possible from something else: the extremes of sadness and joy.) krajnost
    2) (the greatest degree of any state, especially if unpleasant: The extremes of heat in the desert make life uncomfortable.) nejvyšší stupeň
    - extremism
    - extremist
    - extremity
    - in the extreme
    - to extremes
    * * *
    • hraniční
    • extrémní
    • krajní
    • nehoráznost

    English-Czech dictionary > extreme

  • 68 extreme

    [ik'stri:m] 1. adjective
    1) (very great, especially much more than usual: extreme pleasure; He is in extreme pain.) najväčší
    2) (very far or furthest in any direction, especially out from the centre: the extreme south-western tip of England; Politically, he belongs to the extreme left.) najkrajnejší; krajný
    3) (very violent or strong; not ordinary or usual: He holds extreme views on education.) extrémistický
    2. noun
    1) (something as far, or as different, as possible from something else: the extremes of sadness and joy.) extrém
    2) (the greatest degree of any state, especially if unpleasant: The extremes of heat in the desert make life uncomfortable.) extrém
    - extremism
    - extremist
    - extremity
    - in the extreme
    - to extremes
    * * *
    • krajná potreba
    • krajnost
    • najvyšší stupen
    • mimoriadny

    English-Slovak dictionary > extreme

  • 69 stand

    1. I
    1) the table won't stand, one leg is broken стол не стоит, у него одна ножка сломана; don't trouble yourself, I can stand не беспокойтесь, я могу постоять /я постою/; I didn't know where to stand я не знал, где стать; the audience stood and applauded публика встала и начала аплодировать; he was commanded to stand ему приказали встать /подняться/; let the milk (the tea, the liquid, etc.) stand пусть молоко и т.д. постоит /отстоится/; keep /leave/ smth. standing not a stone was left standing камня на камне не оставила; get smth. to stand поставить что-л.
    2) stand! croft!; who goes there? stand and be identified стой! кто идет?; all stand! всем встать!
    3) the words (the passage, this translation, etc.) may stand эти слова и т.д. могут остаться /можно оставить/ без изменений; the enemy would not stand противник не устоит /не выдержит/; how much of his philosophy will stand? что можно взять /применить/ из его философии?; the contract (the agreement, the order, the bet, the bargain, his resolution, etc.) stands контракт и т.д. остается в силе; the same objection stands это возражение остается /не снимается/; the rule against lateness will stand правило, запрещающее опаздывать, будет действовать и впредь || as, matters /affairs, things/ stand при таком /создавшемся/ положении вещей /дел/; the passage must be printed as it stands отрывок должен быть напечатан /следует напечатать/ без изменений /в таком виде, как он есть/; as it stands как есть; how much for it as it stands? сколько вы хотите за все?, сколько это стоит как есть?
    4) these colours will (do not) stand это (не)стойкие краски
    2. II
    1) stand in some manner stand erectly (/squarely/, courageously, obediently, meekly, wistfully, sullenly, haughtily, etc.) стоять прямо и т.д.; stand at ease (at attention) стоять вольно (смирно); stand still! не двигайтесь!, не шевелитесь!, стойте спокойно!; he could hardly stand он едва держался на ногах; stand side by side (shoulder to shoulder) стоять рядом /бок о бок/ (плечом к плечу); he stood by helplessly он беспомощно стоял в стороне; the door stood ajar дверь была приоткрыта; stand somewhere don't just stand there, do something! что же ты стоишь, сделай что-нибудь!; stand aside (away, outside, etc.) стоять в стороне и т, т.д.; stand aside to let her pass посторонитесь и дайте ей пройти; stand back! осади!; the house stands back from the road дом стоит далеко от дороги; stand back or you'll be crushed посторонитесь, a то задавят; stand back from the barrier отойди от барьера; а tree which stood by дерево, которое стояло неподалеку; the box stands over there ящик стоит вон там; stand for some time I've been standing all day я простоял [на ногах] весь день; we had to stand all the way нам пришлось простоять всю дорогу; the ruins still stand руины сохранились до сих пор; а tall poplar tree (a huge oak, a house, etc.) once stood here здесь когда-то стоял высокий тополь и т.д. ; the corn is still standing хлеб еще стоит /не убран/
    2) stand in some manner stand alone а) стоять /быть/ одному; б) не иметь сторонников; in this opinion I don't stand alone я не один [придерживаюсь] такого мнения; the matter stands thus дело обстоит следующим образом; as things now stand I'll have to quit my job при создавшемся /нынешнем/ положении вещей /если положение не изменится,/ мне придется уйти с работы; this is how I stand такова моя позиция;. I wish I knew where I stood я хотел бы знать, что со мной будет; how do matters stand? как обстоят дела?; how does the dollar stand? каков курс доллара?
    3. III
    1) stand smth. stand an attack (a blow, a siege, rough handling, the enemy's fire, a loss, a shock, a rigid examination, raillery, etc.) выдерживать /выносить/ атаку и т, т.д.; stand heat (the cold weather, a damp soil, noise, his professional attitude, criticism, etc.) выдерживать /выносить/ жару и т.д.; stand the test /the trial/ выдержать испытание; he'll have to stand trial он должен предстать перед судом; stand much washing (much rain, etc.) не портиться от частой стирки и т.д.; these boots stood a good deal of wear эти ботинки долго носились /видали виды/; his eyes are strong enough to stand the glare у него хорошие глаза, они вполне выдержат такой яркий свет; the house will stand another century дом простоит еще сто лет; how does he stand the pain? как он переносит боль?; his nerves couldn't stand the strain у него нервы не выдержали напряжения; I can stand a good deal but I won't have insolence я многое могу стерпеть, но наглости не потерплю; stand smb. usually in the negative I can't stand this woman (the fellow, his father, etc.) я не выношу /не терплю, терпеть не могу, не перевариваю/ эту женщину и т.д.
    2) stand smth. stand six feet быть ростом в шесть футов; the score stood 18 to 14 счет был 18:14
    3) stand smth. stand drinks (ice-cream, dinner, etc.) угощать вином и т.д.; who is going to stand treat? кто угощает?
    4) stand smb. stand sentry /sentinel/ (model, umpire, etc.) быть часовым /стоять на часах/ и т.д.; stand godfather (godmother, etc.) выступать в роли крестного отца /быть крестным отцом/ и т.д.
    4. IV
    1) stand smth. somewhere stand the lamp over there (the box here, etc.) поставьте лампу туда и т.д.
    2) stand smth., smb. for some time usually in the negative I can't stand it any longer я этого больше не выдержу, я больше не могу этого терпеть; I can't stand the man another day я не вынесу этого человека ни одного лишнего дня; she stood the shock well она мужественно перенесла этот удар
    5. V
    stand smb. smth. coll. stand one's friend a dinner (you a drink, us champagne, etc.) угощать друга обедом и т.д.
    6. X
    stand in some state stand ashamed (confused, abashed, bewildered, dishonoured, etc.) испытывать стыд и т.д.; stand uncovered стоять без головного убора, снять шапку; he stands accused of a crime его обвиняют в преступлении; he stands convicted of treachery его признали виновным в измене; you may stand assured of his protection можете рассчитывать на его защиту, можете быть уверенным в его покровительстве; stand indebted to this man быть обязанным этому человеку; stand unrivalled не иметь соперников; stand corrected признавать справедливость замечаний /свои ошибки/
    7. XI
    be stood somewhere if he does it again he will be stood in the corner если он еще раз так сделает, его поставят в угол
    8. XIII
    stand to do smth. stand to win /to gain/ (to be saved, etc.) иметь [все] шансы /все основания/ выиграть и т.д.; how much do you stand to lose? сколько вы при этом можете потерять?; what does he stand to lose? чем он рискует?; we stand to lose nothing мы ничего не теряем
    9. XIV
    stand doing smth.
    1) stand bowing (wondering, gazing at the scene, looking at me, looking over my shoulder, etc.) стоять и кланяться и т.д.; don't stand there arguing about it что вы стоите и спорите?; I am tired of standing here [and] waiting мне надоело тут стоять и ждать
    2) usually in the negative with can; I can't stand waiting (writing letters, taking care of kids, etc.) я не выношу /терпеть не могу/ ждать и т.д.; she can't stand being kept waiting (being looked at, being laughed at, being talked back at, etc.) она терпеть не может /не выносит/, когда ее заставляют ждать и т.д.
    10. XV
    1) stand silent (still, upright /erect/, close to smth., next to me, etc.) стоять молча и т.д.; stand straight, don't stoop стойте прямо, не горбитесь; the door stands open дверь открыта; the table (the wall, etc.) stands firm стол и т.д. устойчив /крепко стоит/ и т.д.
    2) stand firm стойко держаться; stand firm on the ground крепко стоять на ногах; stand firm in one's views иметь твердые убеждения; stand fast to one's resolution не отступать от своего решения; stand neutral сохранять нейтралитет, оставаться нейтральным; stand idle ничего не делать; the factory is standing idle фабрика не работает /простаивает/; stand ready быть наготове; he stood ready to run он был готов пуститься бежать; stand ready for anything быть готовым ко всему: stand high высоко цениться; stand high in one's class (in a competitive examination, in one's profession, etc.) быть одним из первых /лучших, ведущих/ в классе и т.д.; stand high in public esteem пользоваться всеобщим уважением; stand high in the opinion of /with/ his chief быть на хорошем счету у начальства; food (meat, corn, etc.) stands high (higher than ever) цены на продукты и т.д. высокие (выше, чем когда-либо); stand first on the list (second in his class, third in the line for promotion, etc.) быть первым в списке и т.д.; stand second to none никому не уступать, быть первым
    11. XVI
    1) stand by (against, in, etc.) smth. stand by the window (against a wall, before me, in the corner, in the doorway, in the middle of the table, etc.) стоять у окна и т.д.; the house (the building, the cottage, the chapel, etc.) stands in a garden (by the river, at the foot of a hill, etc.) дом и т.д. расположен /находится/ в саду и т.д.; don't stand in the rain (in the sun) не стойте под дождем /на дожде/ (на солнце); I hate standing in queues я ненавижу стоять в очередях; tears stood in her eyes у нее в глазах стояли слезы; stand in smb.'s way стоять у кого-л. на дороге, мешать кому-л.; stand out of the way не мешать, посторониться, уйти с дороги; the truck stood in their way грузовик загораживал им дорогу; nothing now stands in our way ничто больше нам не мешает; nothing stands between you and success ничто не мешает твоему успеху; stand without support стоять без опоры; stand on smth., smb. the vase stands on the top shelf ваза стоит на верхней полке; he stood on my foot (on the beetle, etc.) он наступил мне на ногу и т.д.; stand on tiptoe стоять на цыпочках; Paris stands on the Seine Париж стоит на Сене; sweat stood on his forehead у него на лбу были /проступили/ капли пота; his hair stood on end [with fright] [от страха] у него волосы встали дыбом; stand for some time the castle (the old house, etc.) has stood for centuries замок и т.д. простоял века; the walls are still standing after the fire стены уцелели после пожара; he has stood many years against storm and earthquake много лет он выдерживал бури и землетрясения; let the mixture stand for three hours оставьте смесь постоять /пусть смесь постоит/ три часа
    2) stand at (below, among) smth. stand at the head of his class быть лучшим в классе; stand below smb. in class уступать кому-л. в своем классе; it stands among the first four universities of the world это один из четырех лучших университетов мира; stand alone among one's colleagues (among one's contemporaries, etc.) выделяться среди своих коллег и т.д.; stand over smb. he stood over me all the time I was working он все время стоял у меня над душой, пока я работал; he won't work unless someone stands over him он не будет работать, если над ним никто не стоит; stand by smb. stand by one's friends (by you whatever happens, by him to the last, etc.) быть на стороне /не бросать, поддерживать/ своих друзей и т.д.; I'll always stand by you in case of trouble я всегда готов помочь вам, если вы попадете в беду; stand by smth. stand by an agreement (by one's promise, by one's principles, by one's word,-etc.) придерживаться /не отступать от/ договора и т.д.; I stand by all I said then я верен тому, что тогда сказал; stand (up)on /by/ smth. stand on one's rights (on one's claims, by one's decision, etc.) настаивать на сваях правах и т.д.; western civilization stands upon the foundation reared by the Greeks and the Romans западная культура зиждется на фундаменте, созданном древними греками и римлянами; the case,-s on his testimony все дело основывается /зиждется/ на его показаниях /зависит от его показаний/; we stand on the threshold of a peace settlement мы находимся накануне /на пороге/ мирного урегулирования; stand for smth. stand for loyalty (for liberty, for freedom and justice, for racial tolerance, for reform, for the same principles, etc.) выступать за верность /в защиту верности/ и т.д.; it's difficult to know just what he stands for трудно, собственно, понять, каких он придерживается убеждений /каковы его убеждения/; stand on one's own feet /on one's own legs/ стоять на [собственных] ногах; ни от кого не зависеть; stand with smb. stand well with one's employers быть на хорошем счету у руководства; how does it stand with him? как он к этому относится?; stand in smth. where /how/ do we stand in the matter? какова наша позиция в этом вопросе? || stand in the same relation to her (to his father, to both parties, etc.) находиться /быть/ в одинаковых /равных, таких же/ отношениях с ней и т.д.
    3) stand for smth. stand for "adjective" (for "postscript", for "cash on delivery", etc.) обозначать прилагательное и т.д.; i stands for "pound" знак i обозначает фунт стерлингов; what do these letters stand for? что означают /как расшифровываются/ эти буквы?; the olive branch stands for peace ветвь оливкового дерева символизирует мир; black stands for mourning черный цвет stand знак траура; in their code each number stands for a letter в их шифре каждой букве соответствует цифра
    4) stand at smth. the score stands at 3:4 счет 3:4; the thermometer stands at 40 " in the shade термометр показывает сорок градусов в тени; the balance stands at i 50 итог равен пятидесяти фунтам
    5) stand for smth. usually in the negative or interrogative I won't stand for that (for any nonsense, for this treatment, etc.) я этого и т.д. не потерплю; 1 don't have to stand for such insolence я не обязан терпеть /переносить/ такое нахальство; how can you stand for his insolence? как вы можете терпеть его наглость?
    6) stand for smth. stand for Parliament (for the presidency, for election, for re-election to Congress, etc.) баллотироваться /выдвигать кандидатуру/ в парламент и т.д.
    7) semiaux || stand in need of smth. нуждаться в чем-л.; stand in need of help (of food and clothing, of money, of sleep, 'of instruction, of continual watering, of relief from one's sorrows, etc.) нуждаться в немощи и т.д.; the house stands in need of repair дом необходимо отремонтировать; stand in fear /in dread/ of smth., smb. бояться /страшиться/ чего-л., кого-л.; stand in awe of smth., smb. благоговеть перед чем-л., кем-л.; he stood in danger of being killed ему грозила опасность быть убитым; stand in contrast to smb., smth. резко отличаться от кого-л., чего-л.; stand on ceremony with smb. соблюдать условности в отношениях с кем-л.; he stands on terms of friendship with him он с ним [находится] в дружеских отношениях
    12. XX1
    stand as smb. stand as a sentinel стоять на посту, быть часовым; stand as candidate for the presidency (as Labour Candidate, as sponsor for him, etc.) выступать в качестве кандидата на пост президента и т.д.; stand as smth. stand as a description (as a type of British humour, etc.) представлять собой описание и т.д.
    13. XXI1
    1) stand smth., smb. in (by, on, etc.) smth. stand a chair in a corner (the armchair by the lamp, the box against the wall, the bottle on the table, the empty barrels on the floor, him-against the wall, etc.) поставить стул в угол и т.д.; stand some distance from smth. stand 15 yards from the road (10 feet from the ground, etc.) стоять в пятнадцати ярдах от дороги и т.д.
    2) abs stand six feet in his socks (in his shoes) он шести футов ростом; stand a giant among them он среди них великан
    3) stand smth. to smb. stand wine (a bottle, a treat, etc.) to the company угощать компанию вином и т.д., выставить вино и т.д. для всей компании
    4) stand smb. to /for/ smb. stand godfather (godmother) to the child быть крестным отцом (крестной матерью) ребенку; stand sponsor for him быть его покровителем
    14. XXV
    stand when... (till..., etc.) he stood when she entered the room он встал, когда она вошла в комнату; I stood there till I was tired я стоял там до тех пор, пока не устал

    English-Russian dictionary of verb phrases > stand

  • 70 extreme

    [ik'stri:m] 1. adjective
    1) (very great, especially much more than usual: extreme pleasure; He is in extreme pain.) extra­ordinar
    2) (very far or furthest in any direction, especially out from the centre: the extreme south-western tip of England; Politically, he belongs to the extreme left.) extremă
    3) (very violent or strong; not ordinary or usual: He holds extreme views on education.) ex­tre­mist
    2. noun
    1) (something as far, or as different, as possible from something else: the extremes of sadness and joy.) extremă
    2) (the greatest degree of any state, especially if unpleasant: The extremes of heat in the desert make life uncomfortable.) extremă
    - extremism
    - extremist
    - extremity
    - in the extreme
    - to extremes

    English-Romanian dictionary > extreme

  • 71 extreme

    [ik'stri:m] 1. adjective
    1) (very great, especially much more than usual: extreme pleasure; He is in extreme pain.) υπέρτατος,ακραίος,εξαιρετικός
    2) (very far or furthest in any direction, especially out from the centre: the extreme south-western tip of England; Politically, he belongs to the extreme left.) άκρος
    3) (very violent or strong; not ordinary or usual: He holds extreme views on education.) ακραίος
    2. noun
    1) (something as far, or as different, as possible from something else: the extremes of sadness and joy.) άκρο
    2) (the greatest degree of any state, especially if unpleasant: The extremes of heat in the desert make life uncomfortable.) άκρο,έπακρο
    - extremism
    - extremist
    - extremity
    - in the extreme
    - to extremes

    English-Greek dictionary > extreme

  • 72 colour

    1. n цвет; тон; оттенок

    colour array — цветовая гамма, шкала цветов

    out of colour — выцветший, выгоревший

    2. n краска; красящее вещество, пигмент
    3. n иск. умение пользоваться цветом, колоритом

    he is great in colour — он большой мастер цвета, он замечательный колорист

    4. n спец. колер
    5. n цвет лица; румянец
    6. n цвет кожи; расовая принадлежность
    7. n видимость; оттенок, налёт
    8. n свет, вид
    9. n яркость, живость
    10. n муз. тембр, оттенок
    11. n предлог
    12. n арх. риторические фигуры

    rhetorical colours — тропы, риторические фигуры

    13. n юр. очевидное, не требующее особых доказательств, законное право
    14. n амер. следы или крупинки золота в промываемой руде
    15. v красить, окрашивать, раскрашивать
    16. v принимать окраску, окрашиваться
    17. v покраснеть, зардеться
    18. v рдеть, поспевать
    19. v накладывать отпечаток
    20. v приукрашивать; искажать
    Синонимический ряд:
    1. colouration (noun) brilliance; cast; colouration; hue; intensity; shade; tone
    2. colouring (noun) colorant; colouring; dye; dyestuff; pigment; stain; tincture; tint
    3. complexion (noun) coloration; complexion
    4. face (noun) cloak; cover; deception; disguise; facade; face; front; gloss; guise; mask; masquerade; outward appearance; pretence; pretext; semblance; show; veil; veneer; window-dressing
    5. bias (verb) bias; prejudice; prepossess; warp
    6. flush (verb) bloom; blush; crimson; flush; glow; mantle; redden
    7. gloss (verb) gild; gloss; palliate; varnish; veneer; whitewash
    8. load (verb) belie; corrupt; deceive; disguise; distort; falsify; load; misrepresent; misstate; pervert; slant; twist; wrench
    9. tinge (verb) daub; dye; imbue; paint; stain; stipple; tinge; tint
    Антонимический ряд:
    nakedness; openness

    English-Russian base dictionary > colour

  • 73 healthy

    1. a здоровый, жизнеспособный, процветающий
    2. a здравый, разумный
    3. a полезный, здоровый
    4. a безопасный
    5. a разг. большой, огромный; сильный, энергичный
    Синонимический ряд:
    1. fit (adj.) fit; right; sane; sound; well; well-conditioned; well-liking; whole
    2. great (adj.) big; considerable; extensive; great; large; large-scale
    3. healthful (adj.) beneficial; bracing; good; healthful; hygienic; invigorating; nourishing; nutritious; prophylactic; salubrious; salutary; salutiferous
    4. hearty (adj.) blooming; bouncing; firm; hale; hearty; lively; vigorous
    5. robust (adj.) booming; flourishing; prospering; prosperous; roaring; robust; thriving
    6. safe (adj.) safe; uninjurious; wholesome
    Антонимический ряд:
    deadly; deleterious; delicate; diseased; emaciated; enervated; exhausted; fragile; frail; ill; indisposed; infirm; insalubrious; sick

    English-Russian base dictionary > healthy

  • 74 extreme

    [ik'stri:m] 1. adjective
    1) (very great, especially much more than usual: extreme pleasure; He is in extreme pain.) extrême
    2) (very far or furthest in any direction, especially out from the centre: the extreme south-western tip of England; Politically, he belongs to the extreme left.) extrême
    3) (very violent or strong; not ordinary or usual: He holds extreme views on education.) extrémiste
    2. noun
    1) (something as far, or as different, as possible from something else: the extremes of sadness and joy.) extrême
    2) (the greatest degree of any state, especially if unpleasant: The extremes of heat in the desert make life uncomfortable.) extrême
    - extremism - extremist - extremity - in the extreme - to extremes

    English-French dictionary > extreme

  • 75 extreme

    [ik'stri:m] 1. adjective
    1) (very great, especially much more than usual: extreme pleasure; He is in extreme pain.) extremo
    2) (very far or furthest in any direction, especially out from the centre: the extreme south-western tip of England; Politically, he belongs to the extreme left.) extremo
    3) (very violent or strong; not ordinary or usual: He holds extreme views on education.) extremista
    2. noun
    1) (something as far, or as different, as possible from something else: the extremes of sadness and joy.) extremo
    2) (the greatest degree of any state, especially if unpleasant: The extremes of heat in the desert make life uncomfortable.) extremo
    - extremism - extremist - extremity - in the extreme - to extremes

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > extreme

  • 76 Bosch, Robert August

    [br]
    b. 23 September 1861 Albeck, near Ulm, Germany
    d. 9 March 1942 Stuttgart, Germany
    [br]
    German engineer, industrialist and pioneer of internal combustion engine electrical systems.
    [br]
    Robert was the eighth of twelve children of the landlord of a hotel in the village of Albeck. He wanted to be a botanist and zoologist, but at the age of 18 he was apprenticed as a precision mechanic. He travelled widely in the south of Germany, which is unusual for an apprenticeship. In 1884, he went to the USA, where he found employment with Thomas A. Edison and his colleague, the German electrical engineer Siegmund Bergmann. During this period he became interested and involved in the rights of workers.
    In 1886 he set up his own workshop in Stuttgart, having spent a short time with Siemens in England. He built up a sound reputation for quality, but the firm outgrew its capital and in 1892 he had to sack nearly all his employees. Fortunately, among the few that he was able to retain were Arnold Zähringer, who later became Manager, and an apprentice, Gottlieb Harold. These two, under Bosch, were responsible for the development of the low-tension (1897) and the high-tension (1902) magneto. They also developed the Bosch sparking plug, again in 1902. The distributor for multi-cylinder engines followed in 1910. These developments, with a strong automotive bias, were stimulated by Bosch's association with Frederick Simms, an Englishman domiciled in Hamburg, who had become a director of Daimler in Canstatt and had secured the UK patent rights of the Daimler engine. Simms went on to invent, in about 1898, a means of varying ignition timing with low-tension magnetos.
    It must be emphasized, as pointed out above, that the invention of neither type of magneto was due to Bosch. Nikolaus Otto introduced a crude low-tension magneto in 1884, but it was not patented in Germany, while the high-tension magneto was invented by Paul Winand, a nephew of Otto's partner Eugen Langen, in 1887, this patent being allowed to lapse in 1890.
    Bosch's social views were advanced for his time. He introduced an eight-hour day in 1906 and advocated industrial arbitration and free trade, and in 1932 he wrote a book on the prevention of world economic crises, Die Verhütung künftiger Krisen in der Weltwirtschaft. Other industrialists called him the "Red Bosch" because of his short hours and high wages; he is reputed to have replied, "I do not pay good wages because I have a lot of money, I have a lot of money because I pay good wages." The firm exists to this day as the giant multi-national company Robert Bosch GmbH, with headquarters still in Stuttgart.
    [br]
    Further Reading
    T.Heuss, 1994, Robert Bosch: His Life and Achievements (trans. S.Gillespie and J. Kapczynski), New York: Henry Holt \& Co.
    JB

    Biographical history of technology > Bosch, Robert August

См. также в других словарях:

  • strong — [ strɔŋ ] adjective *** ▸ 1 powerful and healthy ▸ 2 produced with power ▸ 3 not easily damaged ▸ 4 relationship: close ▸ 5 with confidence, etc. ▸ 6 good at doing something ▸ 7 firmly believed/felt ▸ 8 based on reason/fact ▸ 9 high degree/level… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • strong — [[t]strɒ̱ŋgɪst, AM strɔ͟ːŋgɪst[/t]] ♦ strongest 1) ADJ GRADED Someone who is strong is healthy with good muscles and can move or carry heavy things, or do hard physical work. I m not strong enough to carry him... I feared I wouldn t be able to… …   English dictionary

  • strong — strongish, adj. strongly, adv. strongness, n. /strawng, strong/, adj., stronger /strawng geuhr, strong /, strongest /strawng gist, strong /, adv. adj. 1. having, showing, or able to exert great bodily or muscular power; physically vigorous or… …   Universalium

  • strong */*/*/ — UK [strɒŋ] / US [strɔŋ] adjective Word forms strong : adjective strong comparative stronger superlative strongest 1) physically powerful and healthy Are you strong enough to carry that heavy box? strong hands/arms/muscles 2) produced with or… …   English dictionary

  • strong — adj. & adv. adj. (stronger; strongest) 1 having the power of resistance; able to withstand great force or opposition; not easily damaged or overcome (strong material; strong faith; a strong character). 2 (of a person s constitution) able to… …   Useful english dictionary

  • strong*/*/*/ — [strɒŋ] adj 1) physically powerful and healthy Are you strong enough to carry that?[/ex] strong hands/arms/muscles[/ex] Two weeks after her surgery she was feeling much stronger.[/ex] 2) done with a lot of power or force a strong punch/kick[/ex]… …   Dictionary for writing and speaking English

  • strong — W1S1 [strɔŋ US stro:ŋ] adj comparative stronger superlative strongest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(able to lift heavy things/do hard work)¦ 2¦(not easily damaged)¦ 3¦(able to deal with difficulty)¦ 4¦(powerful)¦ 5¦(feelings/opinions)¦ 6¦(affect/influence)¦… …   Dictionary of contemporary English

  • Views of Lyndon LaRouche — This article is about the views of Lyndon LaRouche. For an overview of his organization, see LaRouche movement, and for the man himself, see Lyndon LaRouche. The views of Lyndon LaRouche cover a wide variety of topics including history, economics …   Wikipedia

  • Views of the Arab–Israeli conflict — The Arab Israeli conflict is the result of numerous factors. Reasons cited for the conflict therefore vary from participant to participant and observer to observer. A powerful example of this divide can be found in opinion surveys of Palestinians …   Wikipedia

  • Strong AI — For John Searle s Strong AI hypothesis, see Philosophy of artificial intelligence Strong AI is artificial intelligence that matches or exceeds human intelligence the intelligence of a machine that can successfully perform any intellectual task… …   Wikipedia

  • Views on Ramakrishna — Ramakrishna (1836 1886) was a famous nineteenth century Indian mystic. His personality and religious experiences have been studied by many notable scholars. Academic studies have also been carried out on the influence of Ramakrishna s personality …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»