-
1 straw
[stro:]1) (( also adjective) (of) the cut stalks of corn etc, having many uses, eg as bedding for cattle etc, making mats and other goods etc: The cows need fresh straw; a straw hat.) slama2) (a single stalk of corn: There's a straw in your hair; Their offer isn't worth a straw!) slamnata bilka3) (a paper or plastic tube through which to suck a drink into the mouth: He was sipping orange juice through a straw.) slamica•* * *I [strɔ:]1.nounslamnata bilka, slama, pletena slama; slamica (za pitje); figuratively bilka, malenkost, mrvica; slamnikin the straw obsolete v porodni posteljia straw in the wind — slamica v vetru, figuratively majhna stvar, ki je znak prihodnjih velikih dogodkovthe last straw figuratively tisto, kar preseže merothe last straw that breaks the camel's back — majhen dodatek bremenu, ki zlomi kameli hrbet, figuratively tisto, kar sodu izbije dnoa man of straw — slamnati mož, lutka, slabič; ptičje strašiloto be (to lie) in the straw obsolete biti otročnicaI don't care a straw — še malo mi ni mar, požvižgam sea straw shows which way the wind blows — tudi majhna stvar pokaže (da slutiti) važne stvari (dogodke)it is not worth a straw — ni vredno prebite pare, počenega grošato be quite out of one's straw figuratively biti ves zmešan, zmedento split straws — cepiti slamice, figuratively ukvarjati se z nekoristnimi stvarmi, prepirati se zaradi malenkostito throw straws against the wind figuratively zaman se truditi;2.adjectiveslamnatII [strɔ:]transitive verbobsolete napolniti ali nastlati s slamo -
2 strawberry
['stro:bəri]plural - strawberries; noun(a type of small juicy red fruit.) jagoda* * *[strɔ:beri]1.nounbotanyrdeča jagoda; jagodnikwood strawberry — gozdna rdeča jagoda;2.jagodenstrawberry leaf — jagodni list; plural vojskovodska krona (čast)strawberry mark medicine rdeče materino znamenje -
3 strong
[stroŋ]1) (firm, sound, or powerful, and therefore not easily broken, destroyed, attacked, defeated, resisted, or affected by weariness, illness etc: strong furniture; a strong castle; a strong wind; She's a strong swimmer; He has a very strong will/personality; He has never been very strong (= healthy); He is not strong enough to lift that heavy table.) močen2) (very noticeable; very intense: a strong colour; a strong smell.) močen3) (containing a large amount of the flavouring ingredient: strong tea.) močen4) ((of a group, force etc) numbering a particular amount: An army 20,000 strong was advancing towards the town.) ki šteje•- strongly- strength
- strengthen
- strongbox
- strong drink
- stronghold
- strong language
- strong-minded
- strong point
- strongroom
- on the strength of* * *[strɔŋ]1.adjectivemočan, krepak, čvrst, zdrav; žilav, odporen; energičen, odločen, neomajen; živ, živahen, prizadeven, vnet, podjeten; bister, pameten, prenikav, nadarjen. (za); izrazit; prepričljiv, tehten; vpliven; alkoholen, močan (pijača); ki ima šanse za uspeh (kandidat); hud (veter), smrdljiv, žaltav; grammar krepak (glagol); commerce trajen, soliden, trpežen, stalen; military številen, močan po številu; agronomy rodoviten; obsolete sramoten, škandalozen; ogorčen (boj)the strong — mogočne, vplivne osebe, na katerih strani je moč (oblast)strong argument — tehten, prepričljiv argumentstrong butter — žarko, žaltavo maslostrong cheese — oster, močno dišeč sirstrong flavour — oster, neprijeten okusstrong language — robato govorjenje, psovke, kletvicea strong market commerce ustaljen trg (tržišče)strong meat — težka hrana; figuratively tisto, kar morejo razumeti le zelo pametni ljudjestrong measures — ostre, drastične mere (ukrepi)strong mind — pametna glava, bister uma strong nose — markanten, izrazit nosto be strong on — imeti (kaj) za važno, živahno sodelovati pri (čem)to have a strong hold upon (over) — imeti veliko moč (oblast, vpliv) nahow strong were they? — koliko jih je bilo (po številu)?that is too strong! — ta je pa prehuda!to use strong language — robato, grobo se izražati, preklinjati, psovati;2.adverbmočno, zelo energično; izrecno, silnoto come (to go) it rather strong slang iti v skrajnost, pretiravatito be going strong slang dobro uspevati (iti), biti v dobri formito come out strong figuratively pošteno se lotiti (česa)he feels strong about it — to mu je pri srcu; vznemirja se zaradi tega -
4 distraught
[di'stro:t](very worried and upset.) vznemirjen* * *[distrɔ:t]adjectivearchaic ( with) raztresen, zmeden, ves iz sebe, ponorel -
5 extraordinary
[ik'stro:dənəri](surprising; unusual: What an extraordinary thing to say!; She wears the most extraordinary clothes.) nenavaden* * *[ikstrɔ:dnəri]adjective ( extraordinarily adverb)izreden, nenavaden, čuden; poseben -
6 extraordinarily
См. также в других словарях:
strȍg — prid. 〈odr. ī, komp. strȍžī〉 1. {{001f}}a. {{001f}}koji je precizno ograničen ili definiran; bez iznimke ili odstupanja [∼ propis] b. {{001f}}koji traži potpuno ispunjavanje i točnu izvedbu [∼a naredba] 2. {{001f}}(prema komu, s kim) koji je… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
strȍgo — pril. na strog način, sa strogošću ∆ {{001f}}∼ povjerljivo, {{c=1}}v. {{ref}}strogo ∆{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
strȍp — m 〈G stròpa, N mn stròpovi〉 građ. konstrukcija, ob. vodoravna koja natkriva zatvoreni prostor; plafon ∆ {{001f}}niski ∼ 1. {{001f}}dosl. strop na maloj visini od poda 2. {{001f}}tehn. posebno dodana konstrukcija koja snižava visinsku razliku od… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
stro|bi|la — «struh BY luh», noun, plural lae « lee». 1. the body of a tapeworm, as distinct from the head, consisting of a chain of segments. 2. a stage in the development of certain jellyfish in which a series of disk shaped bodies split off to form new… … Useful english dictionary
stro|ma — «STROH muh», noun, plural ma|ta « muh tuh». Anatomy. 1. the connective tissue, nerves, and vessels that form the framelike support of an organ or part. 2. the spongy, colorless framework of a red blood corpuscle or other cell. ╂[< Latin strōma … Useful english dictionary
stro — obs. form of straw n.1 … Useful english dictionary
stro — an·a·stro·phia; bi·stro; bou·stro·phe·don; ep·i·stro·phe·al; ep·i·stro·phe·us; ex·stro·phy; ko·stro·ma; lep·to·stro·ma·ta·ce·ae; mae·stro; min·e·stro·ne; mono·stro·mat·ic; stro·bi·la; stro·bo·scope; stro·bo·scop·ic; stro·bo·tron; stro·ga·noff;… … English syllables
Stro — Ein Stro (oftmals auch Str0 genannt) ist ein FTP Server eines Hackers, bei welchem er volle Schreib und Ausführrechte hat. Der Begriff Stro leitet sich aus dem Englischen ab, wo es ausgesprochen so viel wie “Servers that are owned” (deutsch:… … Deutsch Wikipedia
strø — I strø 1. strø sb., en, er, erne (lægte der bruges som underlag for et gulv) II strø 2. strø vb., strør, strøede, strøet; strøs; strø salt på fortovet; strø om sig med penge … Dansk ordbog
Stro — Un stro est un serveur informatique ou encore pubstro pour souligner son aspect public. Il peut être hébergé sur l ordinateur d un particulier modifié par un hacker, ayant de préférence une bonne connexion internet. La particularité du pubstro… … Wikipédia en Français
strö ut — • breda, ut, sprida, strö, ut … Svensk synonymlexikon