-
21 провод
1.
radio. Ltg
2. n1) gener. Leitungsdraht2) milit. Drahtleitung3) eng. Kabel, Leiterkabel4) mining. Litze5) polygr. Leitungsschnurr, Zuleitung6) electr. Draht, Draht, Draht, Draht, Konduktor, Leiter, Leitung, elektrischer Leiter, tote Leitung7) commun. Strippe8) f.trade. Draht (телефонный, телеграфный)9) electric. Ader10) shipb. Leiter (m, f) -
22 проводная линия
adj1) milit. Drahtfernmeldeverbindung2) eng. Leiterschaltung3) electr. Drahtleitung4) commun. Strippe -
23 телефонная линия
adj1) eng. Fernsprechlinie, Sprechleitung2) electr. Fernsprechleitung, Telephonleitung3) avunc. Strippe4) f.trade. Telefonleitung -
24 телефонный провод
adj1) gener. Draht2) construct. Telefondraht, Telefonleitungsschnur3) artil. Telephonleitung4) avunc. Strippe -
25 штрипка
-
26 pendu
-
27 приструга
жконн. ( часть седла) Strippe f -
28 pull strap
-
29 tab
I[tæb] noun1) (projecting flap) Zunge, die; (label) Schildchen, das; (on clothing) Etikett, das; (with name) Namensschild, das; (on file [card]) Reiter, derpick up the tab — die Zeche bezahlen
3)IIsee academic.ru/73071/tabulator">tabulator* * *[tæb]1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) der Streifen2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) der Aufhänger3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) das Schildchen* * *tab1[tæb]tab2[tæb]tab3[tæb]I. n1. (flap) Lasche f; (on file) [Kartei]reiter m; (for the purpose of hanging) Aufhänger m; (label) Etikett nt, Etikette f SCHWEIZ, Schildchen ntto pick up the \tab die Rechnung übernehmento put sth on the \tab etw auf die Rechnung setzen6.▶ to keep \tabs on sth/sb ein wachsames Auge auf etw/jdn haben, etw/jdn [genau] im Auge behaltenII. vt<- bb->he was \tabbed by the president as the next chairman er wurde vom Präsidenten zum neuen Vorsitzenden bestelltIII. vi<- bb->COMPUT tabellieren, mit dem Tabulator springen* * *I [tb]n1) (= loop on coat etc) Aufhänger m; (on back of boot, book) Schlaufe f; (= fastener on coat etc) Riegel m; (= name tab, of owner) Namensschild nt; (of maker) Etikett nt; (on collar) Verschluss(riegel) m; (MIL) Spiegel m; (on shoulder, pocket) Klappe f, Patte f; (on filing cards) Tab m, Reiter m4) (DRUGS inf) Pappe f (sl), Paper nt (sl), Ticket nt (sl)II (COMPUT ETC)1. nTab(ulator) m; (in dialog box) Registerkarte f; (on typewriter) Tabulator m2. vtcolumns tabulieren* * *tab [tæb]A sa) Schlaufe f, (Mantel) Aufhänger mb) Lappen m, Zipfel mc) Ohrklappe f (an der Mütze)e) Dorn m (am Schnürsenkel)f) MIL Br (Kragen) Spiegel m3. a) Etikett n, Schildchen n, Anhänger mb) Tab m, (Kartei) Reiter m4. TECH Nase f5. FLUG Hilfs-, Trimmruder n6. umga) Rechnung f (besonders für Speisen und Getränke):pick up the tab die Zeche zahlenb) Kosten plB v/t1. mit Streifen etc versehen2. US umga) bezeichnen (as als)b) bestimmen ( for für)* * *I[tæb] noun1) (projecting flap) Zunge, die; (label) Schildchen, das; (on clothing) Etikett, das; (with name) Namensschild, das; (on file [card]) Reiter, der3)II* * *(crystal) n.Kartenreiter m. n.Etikett -en n.Schlaufe -n f.Streifen - m.Tabulator m. -
30 madzag
(DE) Schnur {e}; Strippe {e}; (EN) string -
31 villanyvezeték
(DE) Strippe {e} -
32 висеть на телефоне
-
33 oputa
f Schnur f, Strippe f -
34 uho
Ohr n (-s, -en); u. na loncu Henkel m (-s, -); srednje u. Mittelohr n; u. na čizmi Stiefel-Strippe (-strupfe) f (-, -n); usna maz (slih) Ohrenschmalz n; zu Jen je u ušima Ohrensausen n; trganje u ušima Ohrenreißen n; usna školjka (uska) Ohrmuschel f -
35 snor
snor [snoːˀʀ] <-en; -e> Schnur f, Strippe f; Leine f;det går (som) efter en snor es geht wie am Schnürchen;trække perler på snor Perlen auffädeln -
36 вися на телефона [разг.] [говоря по телефона]
an der Strippe hängen [ugs.] [fig.] [telefonieren]Bългарски-немски речник ново > вися на телефона [разг.] [говоря по телефона]
-
37 łapać
łapać w powietrzu auffangen;łapać (pośpiesznie) (A) greifen (nach D);łapać pociąg fam. den Zug erwischen;nie mogę go złapać fam. ich kriege ihn nicht an die Strippe;złapał go kurcz er hat einen Krampf bekommen;złapał mnie katar ich habe Schnupfen bekommen;łapać oddech nach Luft schnappen;łapać gumę fam. einen Platten haben;łapać męża fam. sich einen Ehemann angeln;łapać na dziecko k-o fam. jemandem einen Balg aufhängen;łapać się na (L) (dać się oszukać) fam. reinfallen (auf A); <złapać,przyłapać> ertappen (na L bei D);łapać się na (L) sich ertappen (bei D);łapać łapać dwie sroki za ogon auf zwei Hochzeiten tanzen;łapać za słówka k-o jemandem das Wort im Mund umdrehen -
38 okupować
okupować telefon fam. die Leitung blockieren, an der Strippe hängen -
39 przyłapać
łapać w powietrzu auffangen;łapać (pośpiesznie) (A) greifen (nach D);łapać pociąg fam. den Zug erwischen;nie mogę go złapać fam. ich kriege ihn nicht an die Strippe;złapał go kurcz er hat einen Krampf bekommen;złapał mnie katar ich habe Schnupfen bekommen;łapać oddech nach Luft schnappen;łapać gumę fam. einen Platten haben;łapać męża fam. sich einen Ehemann angeln;łapać na dziecko k-o fam. jemandem einen Balg aufhängen;łapać się na (L) (dać się oszukać) fam. reinfallen (auf A); <złapać,przyłapać> ertappen (na L bei D);łapać się na (L) sich ertappen (bei D);łapać łapać dwie sroki za ogon auf zwei Hochzeiten tanzen;łapać za słówka k-o jemandem das Wort im Mund umdrehen -
40 telefon
telefon komórkowy Mobiltelefon n, Handy n;telefon zaufania Sorgentelefon n;rozmawiać przez telefon telefonieren (z I mit D);czekać na telefon einen Anruf erwarten;czy był do mnie telefon? gab es einen Anruf für mich?;być pod telefonem telefonisch erreichbar sein;przez telefon per Telefon; am Telefon;telefon bezpośredni Durchwahlnummer f;wisieć na telefonie fam. an der Strippe hängen
См. также в других словарях:
Strippe — Strippe: Der seit dem 17. Jh. bezeugte und seit dem 19. Jh. besonders berlin. Ausdruck für »Bindfaden; Schnur«, der ugs. auch im Sinne von »Fernsprechleitung, Leitungsdraht« gebraucht wird, ist die entrundete Form von ostmitteld. Strüppe »Riemen … Das Herkunftswörterbuch
Strippe — (Struppe), eine Schleife od. Streifen von Band od. Leder, welche an einem Gegenstande befestigt werden, um demselben daran zu ziehen od. etwas anderes daran zu befestigen; so an Stiefeln, um sie beim Anziehen daran zu fassen. Daher Strippenband… … Pierer's Universal-Lexikon
Strippe — Sf Band per. Wortschatz reg. (17. Jh.) Entlehnung. Von Berlin aus verbreitet, eigentlich strüppe, niederdeutsche Form neben mhd. strüpfe, mndd. mndl. strop; wie ae. strop(p) entlehnt aus l. struppus, stroppus m. Schnur, Riemen , das seinerseits… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Strippe — An der Strippe liegen: gebunden sein, in seiner Bewegungs und Entwicklungsfreiheit gehemmt sein, nicht sein eigener Herr sein. Die Ende des 19. Jahrhunderts in Berlin aufgekommene Redensart bezieht sich auf den Hund, der an der Strippe (Leine)… … Das Wörterbuch der Idiome
Strippe — Apparat (umgangssprachlich); Telefonapparat; Fernsprecher; Fon; Telefon; Endgerät (fachsprachlich); Sprechapparat * * * Strịp|pe 〈f. 19; umg.〉 1. Bindfaden, Strick 2. Schnur, Schnürsenkel 3 … Universal-Lexikon
Strippe — Strippef 1.Bindfaden.NiederdundmitteldForm,fußendaufmhd»strüpfe=SchleifeamKleid;Aufhänger«undweiterentwickeltzu»SchlingevonBindfaden«.Seitdem19.Jh. 2.Telefonleitung;elektrischeLeitung.Seitdemspäten19.Jh.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Strippe — die Strippe, n (Aufbaustufe) ugs.: Leitung, über die man Telefongespräche führen kann Synonyme: Telefonleitung, Telefon, Apparat Beispiele: Sie hängt seit zwei Stunden an der Strippe. Schließlich bekam ich meinen Vater an die Strippe … Extremes Deutsch
Strippe — 1. Band, [Bind]faden, Garn, Schnur; (österr. ugs.): Schnürl; (südd., österr.): Bandl, Spagat; (regional): Bändel; (landsch.): Bändsel, Kordel. 2. Apparat, Fernsprecher, Telefon[leitung]. * * * Strippe,die:1.⇨Bindfaden–2.⇨Telefon(1)–3.an … Das Wörterbuch der Synonyme
Strippe — Strịp·pe die; , n; nordd gespr; 1 ≈ Schnur, Kabel 2 ≈ Telefon <an der Strippe sein; jemanden an die Strippe kriegen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Strippe — 1. Bindfaden und 2. Telefon. Im 19. Jh. für den Kümmelbranntwein zum Bier. Obs. Strüppe, von mnd. strippe = Riemen, Schlaufe, Schlinge … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
Strippe, die — Die Strippe, plur. die n, eine Schleife oder zusammen gelegtes Band, welches an einen andern Körper befestiget wird, denselben daran zu ziehen, oder fest zu machen. Die Strippen oder Stiefelstrippen, sind kurze lederne zusammen gelegte Riemen, so … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart