-
41 registrar
v.1 to search (zona, piso, persona).a mí, que me registren (informal) it wasn't me, don't look at meEllos registraron la casa They searched the house.2 to register, to record (datos, hechos).la empresa ha registrado un aumento de las ventas the company has recorded an increase in sales, the company's sales have gone upEllos registraron el evento They registered the event.3 to record.4 to register (to certificate). ( Latin American Spanish)5 to book in, to book.6 to inspect.Ellos registraron el auto They inspected the car.7 to frisk, to search, to reconnoiter, to strip-search.Ellos registraron a Ricardo They frisked Richard.* * *1 (inspeccionar) to search, inspect, look through2 (cachear) to frisk3 (inscribir) to register, record, note; (matricular) to register4 (grabar) to record5 figurado (detectar) to notice1 (matricularse) to register, enrol (US enroll)2 (detectarse) to be recorded3 (ocurrir) to happen* * *verb1) to register2) record3) search•* * *1. VT1) [+ equipaje, lugar, persona] to search2) (=anotar) to register, record3) [+ temperatura, terremoto] to record, register; [+ terremoto, temblor] to registerel termómetro registró una mínima de diez grados — the thermometer recorded o registered a minimum temperature of ten degrees
4) (Mús) to record5) Méx [+ correo] to register6)registrar un libro — † to mark one's place in a book
2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <nacimiento/defunción/patente> to registerb) < sonido> to recordc) ( marcar) < temperatura> to record; < temblor> to registerpaíses que registran una alta tasa de inflación — countries which have o register a high rate of inflation
2) <equipaje/lugar/persona> to searcha mí que me registren! — (fam) don't look at me! (colloq)
¿quién ha estado registrando mis cajones? — (fam) who's been going through my drawers?
3) (Méx) < carta> to register2.registrarse v pron1) ( apreciarse)2) ( haber)3) ( inscribirse) to register; ( en hotel) to register, check in* * *= profile, record, set down, log, frisk, lodge, chronicle, search, clock.Ex. He was profiled in April 1972 as the Wilson Library Bulletin front-liner.Ex. Editors and compilers of editions of works are recorded together with the edition statement in the edition area = En en área de edición se incluyen los editores y compiladores de las ediciones de trabajos junto con la mención de edición.Ex. Set the components down as an ordered string of symbols, according to the filing value of the role operator.Ex. In order to understand this programme, it will help to imagine a librarian at a university who diligently logs every slide that is taken from the library for lectures.Ex. I'm not sure you're on secure ground when you frisk people's briefcases this way.Ex. The actual report has been lodged at the British Library but has not been published.Ex. Their work has been chronicled by Boyd Rayward in a readable (but execrably printed) work.Ex. It's my understanding of the Fourth Amendment that people and their possessions can't be searched unless law-enforcement officials have information that they've committed a crime.Ex. The cameras clock your speed and if you are going faster than you are supposed to, you can get a speed ticket in the post.----* registrar como propiedad literaria = copyright.* registrar la devolución = discharge.* registrar los fascículos = check in + issue.* registrarse = sign on, register (with).* registrarse en el hotel = check in + at the hotel.* registrar un fascículo = check in + issue.* reloj que registra el tiempo de conexión = accounting clock.* sin registrar = unlisted.* * *1.verbo transitivo1)a) <nacimiento/defunción/patente> to registerb) < sonido> to recordc) ( marcar) < temperatura> to record; < temblor> to registerpaíses que registran una alta tasa de inflación — countries which have o register a high rate of inflation
2) <equipaje/lugar/persona> to searcha mí que me registren! — (fam) don't look at me! (colloq)
¿quién ha estado registrando mis cajones? — (fam) who's been going through my drawers?
3) (Méx) < carta> to register2.registrarse v pron1) ( apreciarse)2) ( haber)3) ( inscribirse) to register; ( en hotel) to register, check in* * *= profile, record, set down, log, frisk, lodge, chronicle, search, clock.Ex: He was profiled in April 1972 as the Wilson Library Bulletin front-liner.
Ex: Editors and compilers of editions of works are recorded together with the edition statement in the edition area = En en área de edición se incluyen los editores y compiladores de las ediciones de trabajos junto con la mención de edición.Ex: Set the components down as an ordered string of symbols, according to the filing value of the role operator.Ex: In order to understand this programme, it will help to imagine a librarian at a university who diligently logs every slide that is taken from the library for lectures.Ex: I'm not sure you're on secure ground when you frisk people's briefcases this way.Ex: The actual report has been lodged at the British Library but has not been published.Ex: Their work has been chronicled by Boyd Rayward in a readable (but execrably printed) work.Ex: It's my understanding of the Fourth Amendment that people and their possessions can't be searched unless law-enforcement officials have information that they've committed a crime.Ex: The cameras clock your speed and if you are going faster than you are supposed to, you can get a speed ticket in the post.* registrar como propiedad literaria = copyright.* registrar la devolución = discharge.* registrar los fascículos = check in + issue.* registrarse = sign on, register (with).* registrarse en el hotel = check in + at the hotel.* registrar un fascículo = check in + issue.* reloj que registra el tiempo de conexión = accounting clock.* sin registrar = unlisted.* * *registrar [A1 ]vtA1 (hacer constar) ‹nacimientos/defunciones› to registerel número de parados registrados the number of people registered as unemployedregistraron el hecho en primera plana they reported o carried the story on the front page2 ‹sonido› to record3 (marcar) ‹temperatura› to record; ‹temblor› to registerlos termómetros registraron un aumento de las temperaturas the thermometers recorded o registered a rise in the temperatureslos países que registran la más alta tasa de inflación the countries which show o have o register the highest rate of inflationB ‹equipaje/casa/zona› to search; ‹persona› to searchregistraron a los detenidos those who were arrested were searched¿quién ha cogido mis llaves? —¡a mí que me registren! ( fam); who's taken my keys? — well, I haven't touched them! ( colloq)¿quién ha estado registrando mis cajones? ( fam); who's been looking through o going through o rummaging in my drawers?C ( Méx) ‹carta› to registerA«temperatura/temblor»: se registraron temperaturas de hasta 40 grados temperatures of up to 40 degrees were recordedse ha registrado un ligero descenso en las temperaturas temperatures have dropped slightlydurante la manifestación no se registraron incidentes de importancia there were no serious incidents during the demonstrationen el accidente no se registraron víctimas mortales no one was killed in the accidentB (inscribirse) to register; (en un hotel) to register, check in* * *
registrar ( conjugate registrar) verbo transitivo
1
‹ temblor› to register
2 ‹equipaje/lugar/persona› to search;
3 (Méx) ‹ carta› to register
registrarse verbo pronominal ( inscribirse) to register;
( en hotel) to register, check in
registrar verbo transitivo
1 (la policía una casa, a una persona, etc) to search
2 (un nacimiento, una firma, marca) to register
3 (información, datos, etc) to include
4 (una imagen, un sonido) to record
5 (una acción, un fenómeno) to record, register
' registrar' also found in these entries:
Spanish:
registrador
- registradora
- cachear
- catear
- requisar
English:
bust
- decree
- examine
- frisk
- log
- ransack
- record
- register
- registrar
- ring up
- scour
- search
- search through
- chart
- go
- strip
* * *♦ vt1. [zona, casa, persona] to search;registraban a todos los que entraban al estadio everybody entering the stadium was searched;Fama mí, que me registren don't look at me!2. [datos, hechos] to register, to record;la empresa ha registrado un aumento de las ventas the company has recorded an increase in sales, the company's sales have gone up;esta enciclopedia registra muchos términos técnicos this encyclopedia contains a lot of technical terms3. [grabar] to record4. Am [certificar] to register* * *v/t1 ( inscribir) register2 casa search;(a mí) que me registren fam search me! fam* * *registrar vt1) : to register, to record2) grabar: to record, to tape3) : to search, to examine* * *registrar vb1. (examinar) to search2. (inscribir, indicar) to register3. (grabar) to record -
42 rewizj|a
f (G pl rewizji) 1. (przeszukanie) search- rewizja w mieszkaniu a house search- nakaz rewizji a search warrant- przeprowadzić rewizję w czymś to carry out a search of sth- poddać kogoś rewizji to search sb- rewizja osobista a body search; (z rozbieraniem) a strip-search- poddać kogoś rewizji osobistej to strip-search sb2. (zmiana) revision; (przegląd) review- rewizja granic a revision of borders- rewizja systemu podatkowego a review of a taxation system- poddać coś rewizji to bring sth under review- dokonać rewizji swoich poglądów politycznych to revise one’s political views3. Prawo appeal- wnieść rewizję od wyroku to lodge an appeal against a sentence- oddalić rewizję to dismiss an appeal4. (kontrola) inspection; Księg. audit- przeprowadzić rewizję ksiąg rachunkowych to audit the accounts5. Wyd. reviseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rewizj|a
-
43 pretražiti
vt pf search, go/look/rummage through; comb (an area), carry out a (house-to-house, door-to-door) search; (rijeku, tražeći utopljenike) drag, sweep (a river); (osobu) search (do gola strip-search* * *• scan• retrieve• search• scour• ransack -
44 frisk
1. n прыжок, скачок2. n шутка, веселье3. v резвиться, прыгать4. v махать, вилять5. n амер. сл. обыск, шмон6. v амер. сл. обыскивать, производить обыскСинонимический ряд:1. search (noun) search; shakedown2. check for weapons (verb) check for weapons; disarm; feel up; inspect; pat down; search; shake down; strip search3. frolic (verb) caper; cavort; dance; frolic; gambol; hop and jump; leap; play; prance; rollick; romp; skip -
45 kroppsundersøkelse
subst. body search subst. (mer intim) strip search, intimate search -
46 зональный поиск
1) Military: strip search2) oil&gas: zone search -
47 fouille au corps
body search; strip-search; shakedownDictionnaire juridique, politique, économique et financier > fouille au corps
-
48 fouille corporelle
body search; strip-search; shakedownDictionnaire juridique, politique, économique et financier > fouille corporelle
-
49 eine Leibesvisitation bei jdm. vornehmen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > eine Leibesvisitation bei jdm. vornehmen
-
50 jdn. einer Leibesvisitation unterziehen
to subject sb. to a body searchto subject sb. to a strip-searchDeutsch-Englisches Wörterbuch > jdn. einer Leibesvisitation unterziehen
-
51 sich einer Leibesvisitation unterziehen müssen
to have to undergo a body searchto have to undergo a strip searchDeutsch-Englisches Wörterbuch > sich einer Leibesvisitation unterziehen müssen
-
52 визуальный обыск с раздеванием обыскиваемого
Law: visual strip searchУниверсальный русско-английский словарь > визуальный обыск с раздеванием обыскиваемого
-
53 досмотр с полным раздеванием
Security: strip searchУниверсальный русско-английский словарь > досмотр с полным раздеванием
-
54 поиск в перекрываемых полосах
Military: overlapping strip searchУниверсальный русско-английский словарь > поиск в перекрываемых полосах
-
55 поиск по (неперекрывающимся) полосам
Criminology: strip searchУниверсальный русско-английский словарь > поиск по (неперекрывающимся) полосам
-
56 поиск по полосам
Criminology: (неперекрывающимся) strip search -
57 kontrola
-i; f1) ( nadzór) control ( sprawdzenie) nom pl -e, gen pl -i2) check; ( badanie kontrolne) check-upkontrola paszportowa/celna — passport/customs control
* * *f.Gen.pl. -i1. (= przegląd, inspekcja) control, check, checkup, inspection, examination; kontrola bandery verification of flag; kontrola celna (= punkt kontrolny l. czynność) customs; (= czynność) customs examination; kontrola cen price control; kontrola dentystyczna dental checkup l. examination; kontrola kasowa cash audit; kontrola graniczna immigration control; kontrola jakości quality control; kontrola l. rewizja ksiąg rachunkowych audit; kontrola lotów flight control, air-traffic control; kontrola osobista strip search; kontrola paszportowa passport control; kontrola ruchu powietrznego air-traffic control; kontrola urodzeń birth control; kontrola techniczna product-quality control; kontrola zbrojeń arms control; kontrola wyrywkowa spot check; podlegać kontroli be subject to control.2. (= władza) control; rozciągać l. mieć nad czymś kontrolę have control over sth; wymykać się spod kontroli get out of control.3. pot. (= kontroler) inspector.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kontrola
-
58 visual
-
59 registrar desnudo
v.to strip-search. -
60 registro integral
m.strip search.
См. также в других словарях:
strip-search — strip searches, strip searching, strip searched also strip search VERB: usu passive If a person is strip searched, someone such as a police officer makes them take off all their clothes and searches them, usually to see if they are carrying drugs … English dictionary
strip-search — [strip′sʉrch΄] vt. to search (a person) by requiring removal of the clothes n. such a search: Also strip search … English World dictionary
strip–search — vt: to conduct a strip search of Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
strip search — see search Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
strip search — n a process in which you have to remove your clothes so that your body can be checked, usually for hidden drugs >strip search v [T] … Dictionary of contemporary English
strip-search — strip ,search verb transitive to check whether someone is hiding drugs or other illegal articles by making them take off their clothes ╾ strip ,search noun count … Usage of the words and phrases in modern English
strip search — strip′ search n. cvb an act or instance of strip searching … From formal English to slang
strip-search — strip′ search v. t. cvb to search (a suspect who has been required to remove all clothing) esp. for concealed weapons, contraband, or evidence of drug abuse • Etymology: 1945–50 … From formal English to slang
strip-search — ► VERB ▪ search (someone) for concealed drugs, weapons, or other items, by stripping off their clothes … English terms dictionary
Strip search — A strip search is the stripping (removal of clothing, search of person and/or personal effects) of a person to check for weapons or other contraband.Legality of strip searchesIn North America, civil lawsuits, as well as criminal code changes… … Wikipedia
strip-search — UK / US verb [transitive] Word forms strip search : present tense I/you/we/they strip search he/she/it strip searches present participle strip searching past tense strip searched past participle strip searched to check whether someone is hiding… … English dictionary