-
1 uściełać
ipf.1. (= robić posłanie) make a bed.2. (= rozpościerać) strew; usłać pole bitwy trupami strew the battle-field with the dead; ( kwiatami) strew, deck; (fotel, krzesło) cushion; usłać sobie gniazdko ( o ptaku) build its nest.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uściełać
-
2 nasypać
pf.1. (= nagromadzić, sypiąc) pour.2. (= rozsypać na powierzchni) strew.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nasypać
-
3 podsypywać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podsypywać
-
4 rozrzucać
impf ⇒ rozrzucić* * ** * *ipf.rozrzucić pf.1. (= rzucać w różne strony) throw about, scatter; rozrzucać pieniądze garściami squander money.2. (= umieszczać w różnych miejscach) (np. zabawki po pokoju) scatter, strew; ( nawóz) spread; ( ulotki) drop.ipf.rozrzucić się pf. be scattered, be strewn.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozrzucać
-
5 roztrząsać
(-am, -asz); vt(kwestie, zagadnienie) to deliberate over; (obornik, siano) perf; -nąć to spread* * *ipf.1. (= rozrzucać) spread, strew.2. (= rozważać) deliberate over, mull over, debate; roztrząsać coś w myślach ponder sth; roztrząsać coś bez końca belabor sth, Br. belabour sth; rozważać możliwość zrobienia czegoś deliberate whether or not to do sth; roztrząsać przeszłość rake in the past, brood on l. over the past.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roztrząsać
-
6 rozwalać
impf ⇒ rozwalić* * *1. (-am, -asz); perf -ić; pot 2. vt* * *ipf.rozwalić pf.1. pot. (= niszczyć) smash (up), shatter, break; (ścianę, dom) pull down, raze; (system, małżeństwo) smash, destroy, ruin; (zwł. samochód) total, wreck; rozwaliło mnie to pot. it swept me off my feet, it was smashing.2. pot. (palec, kolano) (= skaleczyć) cut; rozwalić komuś głowę crack sb's head open; rozwalić komuś nos set sb's nose bleeding.3. pot. (= rozrzucać niedbale) strew, scatter, throw about.4. pot. (= zabić strzałem) gun (down), blast, pop, hit.ipf.rozwalić się pf.1. pot. (= rozlatywać się) break down, get shattered, break into pieces, fall apart.2. pot. (= rozbijać samochód w wypadku) crash; rozwalił się samochodem o drzewo he crashed his car into a tree.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozwalać
-
7 słać
I (ślę, ślesz); imp ślij; perf; po- lub wy-; vtksiążk to sendII (ścielę, ścielisz)* * *I.słać1ipf.II.słać2ipf.1. (= rozściełać) spread, strew; słać łóżko (= rozkładać na noc) make the bed; (= składać na dzień) do the bed.2. ( słomę) litter (straw for cattle, etc.).ipf.ścielę ścielesz spread, stretch; (np. o mgle, dymie) float; trup ściele się l. pada gęsto people are dropping like flies; ścielę się do nóg żart. humbly yours.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słać
-
8 sypać
1. (-pię, -piesz); perf - pnąć; vt(piasek, mąkę) to pour, to sprinkle; (pot: zdradzać) to inform on lub against2. vi; potsypać żartami/faktami — to reel off jokes/facts
* * *ipf.1. + Acc. l. Ins. (piasek, ziarno, proszek) pour ( sth) ( na coś on l. onto sth) ( do czegoś into sth); (kwiaty, kawałki papieru itp.) strew ( sth) ( na coś on l. over sth); ( przyprawę) sprinkle ( sth) ( na coś on l. over sth); (= rozrzucać) scatter ( sth) ( po czymś on l. over l. around sth); (= rzucać czymś sypkim) throw ( sth) (w coś/kogoś at sb/sth); ( pociskami) shower l. hail ( sth) (down) (w kogoś/coś on l. upon sb/sth); sypać cukier do kawy/herbaty put sugar into one's coffee/tea; sypać iskrami send (out) sparks; spark.2. ( o zjawiskach przyrody) śnieg sypie it's snowing; sypało cały dzień it snowed all day; sypało nam piaskiem w twarze the wind blew sand in our faces.3. przen. sypać dowcipami jak z rękawa crack jokes all the time; sypać pieniędzmi scatter one's money around; sypać pochwałami/komplementami be lavish with praises/compliments; sypać przekleństwami/obelgami hurl curses/insults.4. pot. (= zdradzać, donosząc) squeal on (sb); sypać kolegów na policji squeal on one's friends to the police; squeak.5. tylko ipf. (= usypywać) heap up, build, raise; sypać szańce build ramparts.ipf.1. (= opadać) fall, pour down; (= spadać masowo) shower (down), hail (down); ( o śniegu) snow (na kogoś/coś on sb/sth).2. tylko ipf. (= rozpadać się) crumble, fall apart, fall to pieces.3. ( o iskrach) fly.4. (= napływać w dużej ilości) flow in, come streaming.5. (o wąsie, zaroście, brodzie) sprout.6. (o brawach, okrzykach) come.7. (o komplementach, nagrodach, pochwałach) shower down ( na kogoś on sb); (o karach, naganach) fall ( na kogoś on sb).8. pot. (= obciążać samego siebie mimowolnie) betray o.s.9. pot. (= pomylić się) goof; sypnąć się z czegoś szkoln. (= oblać coś) flunk sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sypać
-
9 usiać
pf.usieję usiejesz usiali l. usieli strew, sprinkle, stud; (kwiatami, gwiazdami) spangle, speckle, set ( sth) ( czymś with sth); usiać coś plamkami fleck l. dot sth (over).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > usiać
-
10 wysypywać
impf ⇒ wysypać* * *(-uję, -ujesz); perf -ać; vt(piasek, śmieci) to dump* * *ipf.1. (= sypiąc, usuwać coś) dump, spill l. pour out, empty; wysypywać piasek z butów pour l. take the sand out of the shoes; wysypywać śmieci do pojemnika dump the garbage into the garbage can.2. (= sypiąc, pokrywać powierzchnię) sprinkle, scatter, strew; wysypywać alejkę żwirem scatter an alley with gravel; wysypywać blachę bułką tartą scatter a baking tray with breadcrumbs.ipf.1. (= sypiąc się, wydostawać się) spill out.2. (= wydostawać się skądś tłumnie) pour out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysypywać
-
11 zarzucać
impf ⇒ zarzucić* * *1. (-cam, -casz); perf - cić; vt( rzucając zawieszać) to throw over; ( nakładać na siebie) to throw on; ( porzucać) to give up, to abandon2. vizarzucać coś papierami/kwiatami — to scatter papers/flowers all over sth
( o pojeździe) to skidzarzucić komuś ręce na szyję — to throw lub fling one's arms round sb's neck
* * *ipf.zarzucić pf.1. (= rzucając, zaczepiać, przewieszać) (linę, lasso) dab, noose ( na coś around sth); (plecak, koc, sznur) throw; (wędkę, sieć) cast; ( płaszcz) hang; zarzucać komuś ręce na szyję fling one's arms round sb's neck.2. (= wkładać na siebie w pośpiechu) throw, fling; zarzucać coś na ramiona throw sth about one's shoulders.3. (= rzucając, pokrywać) scatter, strew; ( obowiązkami) swamp ( kogoś czymś sb with sth); ( towarem) saturate; zarzucać kogoś pytaniami bombard sb with questions, fire/shower questions at sb; zarzucać rynek towarami flood/saturate the market with goods.4. (= wytykać) (kłamstwo, zdradę) accuse ( coś komuś sb of sth); taunt, reproach ( coś komuś sb with sth); lay sth at sb's door; trudno komuś/czemuś cokolwiek zarzucić sb/sth is hard l. difficult to fault; nie móc nic sobie zarzucić walk tall; nie mogę mu nic zarzucić I have no fault to find with him.5. (= porzucać) drop, call a halt ( coś to sth); lay aside; (naukę, palenie, obyczaj) give up; (plan, przekonania, zwyczaj) relinquish; (pomysł, plan) ditch, throw/toss/chuck overboard.6. ( o pojeździe) (= wpadać w boczny poślizg) skid, side-slip.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zarzucać
-
12 nasyp|ać
pf — nasyp|ywać impf (nasypię — nasypuję) Ⅰ vt 1. (sypiąc pokryć) to sprinkle [sól, cukier, zioła]; to heap [piasek, trociny]; to strew [płatki kwiatów]; to spill [proszek]; to scatter [seed]- nasypać mąkę na talerz to sprinkle flour on a plate2. (wsypać) to pour- nasypać cukru do cukiernicy to pour sugar into the sugar bowl- nasypać komuś piasku do oczu to put sand into sb’s eyes- nasypać pieprzu/soli do sosu to add pepper/salt to a sauceⅡ nasypać się — nasypywać się to get- piasek nasypał mu się do oczu sand got in(to) his eyes- mąka nasypała się na podłogę some flour got on(to) the floorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nasyp|ać
-
13 rozsyp|ać
pf — rozsyp|ywać impf (rozsypię — rozsypuję) Ⅰ vt (rozrzucić) to spill, to scatter [sól, mąkę, kaszę, ziarno]; to strew [papiery, fotografie, znaczki pocztowe]- włosy rozsypane na poduszce hair strewn over the pillowⅡ rozsypać się — rozsypywać się 1. (zostać rozrzuconym) [cukier, sól] to spill 2. (rozlecieć się) [szopa, książka] to fall apart 3. (rozpierzchnąć się) [grupa osób, stado zwierząt] to disperse 4. pot. (popsuć się) [maszyna] to break down 5. pot. [osoba] (przeżyć załamanie nerwowe) to fall apart, to go to pieces; (stracić kondycję fizyczną) to get out of condition a. shape 6. pot. (rozpaść się) [małżeństwo, partia, ruch] to fall apartThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozsyp|ać
-
14 u|ścielić
u|słać, u|ścielić pf — u|ścielać impf (uścielę — uścielam) vt książk. 1. (wymościć) to make [łóżko]- usłać dzieciom łóżko to make the bed for the children- usłała mu spanie na podłodze she made a bed for him on the floor- legowisko usłane z gałęzi a makeshift bed made of branches2. (pokryć) to strew- ulica usłana liśćmi a street strewn with leaves- niebo usłane gwiazdami a sky strewn with starsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > u|ścielić
-
15 u|słać
u|słać, u|ścielić pf — u|ścielać impf (uścielę — uścielam) vt książk. 1. (wymościć) to make [łóżko]- usłać dzieciom łóżko to make the bed for the children- usłała mu spanie na podłodze she made a bed for him on the floor- legowisko usłane z gałęzi a makeshift bed made of branches2. (pokryć) to strew- ulica usłana liśćmi a street strewn with leaves- niebo usłane gwiazdami a sky strewn with starsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > u|słać
-
16 zaśmie|cić
pf — zaśmie|cać impf vt 1. (pokryć śmieciami) to litter- zaśmiecić podłogę papierami to strew a. litter the floor with papers2. (utworzyć warstwę) stare żelastwo zaśmiecało podwórze old scrap littered the yard 3. przen. (wprowadzić zbędne elementy) to spoil- krajobraz zaśmiecony efekciarską architekturą a landscape spoilt by pretentious architecture4. przen. (znaleźć się niepotrzebnie) to litter- wulgaryzmy zaśmiecają codzienny język vulgarisms litter everyday languageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaśmie|cić
См. также в других словарях:
Strew — Strew, v. t. [imp. & p. p. {Strewed}; p. p. {strewn}; p. pr. & vb. n. {Strewing}.] [OE. strewen, strawen, AS. strewian, stre[ o]wian; akin to Ofries. strewa, OS. strewian, D. strooijen, G. streuen, OHG. strewen, Icel. str[=a], Sw. str[ o], Dan.… … The Collaborative International Dictionary of English
strew — strew, straw, scatter, sow, broadcast can mean to throw loosely or at intervals. Strew and the less common straw usually imply a spreading at intervals, but the intervals may be so fine as not to be obvious or so great that each thing may be… … New Dictionary of Synonyms
strew — [stru:] v past tense strewed past participle strewn [stru:n] or strewed [T usually passive] [: Old English; Origin: strewian] 1.) to scatter things around a large area be strewn with sth ▪ The street was strewn with broken glass. strew sth… … Dictionary of contemporary English
strew — (v.) O.E. streowian, from P.Gmc. *straujanan (Cf. O.S. stroian, O.N. stra, Dan. strè, Swed. strö, M.Du. strowen, Du. strooien, O.H.G. strouwen, Ger. streuen, Goth. straujan to sprinkle, strew ), from PIE root *stere … Etymology dictionary
strew — [stro͞o] vt. strewed, strewed or strewn, strewing [ME strewen < OE streawian, akin to Ger streuen < IE * streu < base * ster , to extend, stretch out, strew > STRAW, L struere, to pile up] 1. to spread about here and there by or as by … English World dictionary
strew — index diffuse, dispel, disperse (disseminate), disseminate, dissipate (spread out), spread Burt … Law dictionary
strew — [ stru ] (past participle strewn [ strun ] or strewed [ strud ] ) verb be strewn (with) 1. ) to cover a wide area: Thousands of temples are strewn throughout the hills of Bali. 2. ) to be covered with things that are spread around in a careless… … Usage of the words and phrases in modern English
strew — has a past tense strewed and a past participle form strewn (preferred) or strewed … Modern English usage
strew — ► VERB (past part. strewn or strewed) 1) (usu. be strewn) scatter untidily over a surface or area. 2) (usu. be strewn with) cover (a surface or area) with untidily scattered things. ORIGIN Old English … English terms dictionary
strew — be·strew; strew·er; strew·ment; strew; strew·ing; … English syllables
strew — [[t]stru[/t]] v. t. strewed, strewn(stroon) orstrewed, strew•ing. 1) to scatter freely; sprinkle: to strew seed in a garden bed[/ex] 2) to overspread with something scattered: to strew a floor with sawdust[/ex] 3) to be scattered over: Flowers… … From formal English to slang