Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

strele

  • 1 коса

    n
    gener. bize (из волос), izkapts (сельскохозяйственное орудие), matu pīne, matu pīne (волос), nērija, zemes mēle, zemes strēle
    * * *
    matu pīne, bize; garkāte, izkapts, vienroce; strēle; zemes strēle; kosa

    Русско-латышский словарь > коса

  • 2 полоса

    n
    1) gener. svītra, lappuse (poligr.), sloksne (напр., бумаги), strēmele, šņore (zemes strēmele) (пашни)
    2) eng. strēle
    3) archit. josla
    4) polygr. sleja (sloksne) (напр., кожи)
    * * *
    švīka, strēle, svītra; sloksne, strēmele; zona, josla; šņore, strēmele, sleja, birze; līnija

    Русско-латышский словарь > полоса

  • 3 стрелка

    n
    gener. rādītājs (dažādiem mēraparātiem, pulkstenim), mēlīte (svaru) (весов), nērija (šaura), pārmija (железнодорожная), zemes mēle (узкий полуостров), zemes strēle
    * * *
    bultiņa, šautriņa; rādītājs, adata, mēlīte; stars; pastiprinājuma sloksnīte, šautriņa; zemes mēle, zemes strēle; pārmija; bulta; šautra

    Русско-латышский словарь > стрелка

  • 4 arm

    I noun
    1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) roka (no pleca līdz plaukstai)
    2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) jebkurš rokas formu atgādinošs priekšmets (krēsla roku balsts; celtņa strēle u.c.)
    - armband
    - armchair
    - armpit
    - arm-in-arm
    - keep at arm's length
    - with open arms
    II verb
    1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) apbruņot
    2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) bruņoties
    - arms
    - be up in arms
    - take up arms
    * * *
    roka; ieroči; priekšķepa; ģerbonis; ieroču šķira; piedurkne; militārā profesija; parocis; liels zars; šaurs līcis, atteka; vara, spēks; plecs, strēle, kājiņa, spārns; bruņot; apbruņot; bruņoties; apbruņoties; uzvilkt aizslēga belzeni

    English-Latvian dictionary > arm

  • 5 Chink

    [ iŋk]
    (a narrow opening: a chink in the curtains; There was no chink of light in the room.) sprauga; gaismas strēle
    * * *
    ķīnietis; plaisa, sprauga; šķindoņa; gaismas strēle; skanošais; šķindēt

    English-Latvian dictionary > Chink

  • 6 jib

    [‹ib]
    1) (a three-cornered sail on the front mast of a ship.) klīveris
    2) (the jutting-out arm of a crane.) (celtņa) strēle
    * * *
    klīvers; strēle; apgriezt; kāpties atpakaļ, mīdīties; ietiepties; apgriezties

    English-Latvian dictionary > jib

  • 7 пересыпь

    n
    gener. nērija
    * * *
    strēle

    Русско-латышский словарь > пересыпь

  • 8 стрела

    n
    * * *
    šautra, bulta; roka; augstums; pacēlums

    Русско-латышский словарь > стрела

  • 9 полоса света

    n
    gener. gaismas strēle, gaismas svītra

    Русско-латышский словарь > полоса света

  • 10 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) gaisma
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) apgaismojums
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) gaismas avots; uguns; liesma
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) aspekts; viedoklis
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) gaišs
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) gaišs
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) apgaismot
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) iedegt; aizdegt; iedegties; aizdegties
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) viegls
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) niecīgs; neievērojams
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) (par ēdienu) viegls
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) (par svaru) nepilns
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) viegls
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) veikls; žigls
    7) (cheerful; not serious: light music.) nenopietns; viegls
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) niecīgs; sīks
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) (par augsni) viegls
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)
    * * *
    apgaismojums, gaisma; gaismas avots; liesma, uguns; gaismas strēle, aile; aspekts, viedoklis; informācija, izskaidrojums, zināšanas; spējas; prāta spējas; nokāpt; aizdegt, iedegt; aizdegties, iedegties; apgaismot; gaišs; viegls; neievērojams, niecīgs; nenopietns, vieglprātīgs; viegli

    English-Latvian dictionary > light

  • 11 ribbon

    ['ribən]
    (a long narrow strip of material used in decorating clothes, tying hair etc: a blue ribbon; four metres of red ribbon.) lente
    * * *
    lente; driska, skranda; strēle, svītra; groži; ordeņa lente; izrotāt ar lentēm

    English-Latvian dictionary > ribbon

  • 12 ribbon of mist

    miglas strēle

    English-Latvian dictionary > ribbon of mist

  • 13 spit

    I 1. [spit] noun
    ((also spittle ['spitl]) the liquid that forms in the mouth.) siekalas
    2. verb
    1) (to throw out (spit) from the mouth: He spat in the gutter as an indication of contempt.) spļaut
    2) (to send (out) with force: The fire spat (out) sparks.) sprakšķēt; sprēgāt
    II [spit] noun
    (a type of sharp-pointed metal bar on which meat is roasted.) iesms
    * * *
    zemes kārta vienas lāpstas dziļumā; iesms; spļāviens; siekalas; neliels lietus; sprakšķēt, sprēgāt; līņāt, smidzināt; uzdurt uz iesma; strēle

    English-Latvian dictionary > spit

  • 14 tongue

    1) (the fleshy organ inside the mouth, used in tasting, swallowing, speaking etc: The doctor looked at her tongue.) mēle
    2) (the tongue of an animal used as food.) mēle
    3) (something with the same shape as a tongue: a tongue of flame.) mēle
    4) (a language: English is his mother-tongue / native tongue; a foreign tongue.) valoda
    * * *
    mēle; valoda; mēle; mēle; mēlīte; zemes strēle; rēdze, tapa; pārmijas nazis

    English-Latvian dictionary > tongue

  • 15 čirak

    (čirakon, čirakoid)
    (zemes) strēle, sēklis

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > čirak

См. также в других словарях:

  • strėlė — strėlė̃ sf. (4) K.Būg, Š, Rtr, Brš 1. BzB327, DŽ, KŽ iš lanko šaunamas plonas strypelis su kietu smailiu antgaliu: Brolis sėdėjo ir atsidėjęs strėles drožė Mš. Šaudydavom strėlė̃m Vl. Raiteliai paleido į priešą ietis ir strėles rš. Stovykloje… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • STRELE — ist ein Computerprogramm für die Berechnung der Leistungsfähigkeit von Eisenbahnstrecken. Das Programm prognostiziert Wartezeiten, die im Bahnbetrieb zu erwarten sind (Folgeverspätungen). Die ermittelte Wartezeit wird einem Bewertungsmaßstab… …   Deutsch Wikipedia

  • Strele — ist ein Computerprogramm für die Berechnung der Leistungsfähigkeit von Eisenbahnstrecken. Das Programm prognostiziert Wartezeiten, die im Bahnbetrieb zu erwarten sind (Folgeverspätungen). Die ermittelte Wartezeit wird einem Bewertungsmaßstab… …   Deutsch Wikipedia

  • strėlė — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sporto įrankis – smailus strypas, laidomas į taikinį iš lanko per šaudymo iš lanko pratybas ir varžybas. Strėlės masė 20–28 g, ilgis 65–72 cm. Dabar oficialiosiose varžybose strėlės ilgis ir… …   Sporto terminų žodynas

  • strėlė — strėlė̃ dkt. Strėlėmi̇̀s šáudyti …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • Strele (Adelsgeschlecht) — Wappen der Stadt Friedland …   Deutsch Wikipedia

  • Richard Strele von Bärwangen — Strele von Bärwangen (1911) Richard Strele von Bärwangen (* 10. Januar 1849 in Bozen; † 14. März 1919 in Salzburg) war ein österreichischer Bibliothekar und Schriftsteller. Er war der Vater der Studentenverbin …   Deutsch Wikipedia

  • Pfeil — strėlė statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sporto įrankis – smailus strypas, laidomas į taikinį iš lanko per šaudymo iš lanko pratybas ir varžybas. Strėlės masė 20–28 g, ilgis 65–72 cm. Dabar oficialiosiose varžybose strėlės… …   Sporto terminų žodynas

  • arrow — strėlė statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sporto įrankis – smailus strypas, laidomas į taikinį iš lanko per šaudymo iš lanko pratybas ir varžybas. Strėlės masė 20–28 g, ilgis 65–72 cm. Dabar oficialiosiose varžybose strėlės… …   Sporto terminų žodynas

  • стрела — strėlė statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sporto įrankis – smailus strypas, laidomas į taikinį iš lanko per šaudymo iš lanko pratybas ir varžybas. Strėlės masė 20–28 g, ilgis 65–72 cm. Dabar oficialiosiose varžybose strėlės… …   Sporto terminų žodynas

  • Streleburgen — Wappen der Stadt Friedland Wappen der Stadt Beeskow …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»