Перевод: с английского на словенский

со словенского на английский

strands

  • 1 braid

    [breid] 1. verb
    (to wind together (especially strands of hair).) preplesti
    2. noun
    (threads twisted together and used as decoration on uniforms etc: gold braid on the admiral's uniform.) kita
    * * *
    I [breid]
    noun
    kita; vrvica, trak
    II [breid]
    transitive verb
    plesti, preplesti, prepletati; s trakom obrobiti
    to braid St. Catherine's tresses — živeti kot devica, ne se poročiti

    English-Slovenian dictionary > braid

  • 2 cable

    ['keibl] 1. noun
    1) ((a) strong rope or chain for hauling or tying anything, especially a ship.) žična vrv
    2) ((a set of) wires for carrying electric current or signals: They are laying (a) new cable.) kabel
    3) ((a rope made of) strands of metal wound together for supporting a bridge etc.) žična vrv
    4) ((also cablegram) a telegram sent by cable.) kabelska brzojavka
    5) (cable television.) kabelska televizija
    2. verb
    (to telegraph by cable: I cabled news of my mother's death to our relations in Canada.) brzojaviti
    - cable television
    - cable TV
    * * *
    I [kéibl]
    noun
    vrv, kabel; sidrenjak, vrv za sidro; globinska mera 231 m; kablogram
    cable's lengthdolžinska mera (American 720 feet, British English 606 feet [1/4 milje])
    cable way ( —ali car) — žičnica, vzpenjača
    II [kéibl]
    transitive verb & intransitive verb
    s kablom vezati; telegrafirati, brzojaviti po kablu

    English-Slovenian dictionary > cable

  • 3 elastic

    [i'læstik] 1. adjective
    1) ((of a material or substance) able to return to its original shape or size after being pulled or pressed out of shape: an elastic bandage; Rubber is an elastic substance.) prožen
    2) (able to be changed or adapted: This is a fairly elastic arrangement.) prožen
    2. noun
    (a type of cord containing strands of rubber: Her hat was held on with a piece of elastic.) elastika
    - elastic band
    * * *
    I [ilaestik]
    adjective ( elastically adverb)
    prožen, gibek, raztegljiv; figuratively prilagodljiv
    II [ilaestik]
    noun
    elastika; American plural podveze

    English-Slovenian dictionary > elastic

  • 4 spaghetti

    [spə'ɡeti]
    (an Italian food consisting of long strands of pasta.) špageti
    * * *
    [spəgéti]
    noun
    plural špageti; figuratively electrical tanka izolirna gumasta cev

    English-Slovenian dictionary > spaghetti

  • 5 strand

    I [strænd] II [strænd] noun
    (a thin thread, eg one of those twisted together to form rope, string, knitting-wool etc, or a long thin lock of hair: She pushed the strands of hair back from her face.) pramen
    * * *
    I [strænd]
    1.
    noun
    poetically
    obala, obrežje; plaža, peščina ob vodi, ob morju;
    2.
    transitive verb
    vreči na obalo, zapeljati (ladjo) na sipino; figuratively vreči; intransitive verb nasesti, obtičati na sipini (ladja); figuratively obtičati, spodleteti; figuratively ostati brez sredstev
    to be stranded — biti v stiski, v škripcih
    II [strænd]
    1.
    noun
    vrv, konopec; štrena (las); sukljaj (vrvi); niz (biserov);
    2.
    transitive verb
    pretrgati (vrv); sukati (vrv) iz pramenov

    English-Slovenian dictionary > strand

  • 6 weave

    [wi:v]
    past tense - wove; verb
    1) (to make by crossing strands in a pattern: to weave cloth.) tkati
    2) (to tell (an interesting story).) razpletati
    3) ((past tense, past participle weaved) to move backwards and forwards or from side to side: The cyclist weaved in and out of the traffic.) prepletati
    * * *
    I [wi:v]
    noun
    tkanje, način tkanja
    II [wi:v]
    transitive verb
    tkati; izdelati ( a fabric — tkanino); ročno izdelati na statvah; splesti ( a basket — koš, košaro); vplesti, vtkati, pretkati ( with z); figuratively snovati, kovati; iznajti, izmisliti, izumiti; spraviti v zvezo, povezati (dogodke); vplesti, vnesti posameznosti
    to weave a plot — kovati, snovati zaroto
    to weave one's way through traffic — utreti si pot skozi promet; intransitive verb tkati; American colloquially hoditi v cikcaku, zvijati se skozi; zaplesti se;

    English-Slovenian dictionary > weave

См. также в других словарях:

  • Strands — Infobox Website name = Strands url = http://www.strands.com/ commercial = Yes type = Recommendation Community language = multilingual ( 10) author = CommunalStrands, Inc. is a developer of social recommendation technologies founded in late 2003… …   Wikipedia

  • Strands — Vorlage:Infobox Ort in Dänemark/Wartung/Fläche fehltVorlage:Infobox Ort in Dänemark/Wartung/Höhe fehlt  Strands …   Deutsch Wikipedia

  • Strands IF — Infobox club sportif Strands IF …   Wikipédia en Français

  • Strands of Sunlight — is a novel written by Gael Baudino in 1994. It is the fourth in the Strands of Starlight tetralogy. The other novels are Strands of Starlight , Maze of Moonlight , and Shroud of Shadow . Out of the four book series, this book alone was not… …   Wikipedia

  • Strands of Starlight — infobox Book | name = Strands of Starlight title orig = translator = image caption = Cover of 1989 US release author = Gael Baudino illustrator = cover artist = Thomas Canty country = United States language = English series = The Strands Series… …   Wikipedia

  • strands — strænd n. fibers or filaments twisted together to form a rope (or thread, yarn, etc.); string of pearls or beads; single fiber or filament; lock of hair; shore, beach, land alongside a body of water v. drive up onto the shore; be driven onto the …   English contemporary dictionary

  • strands — plural of strand present third singular of strand …   Useful english dictionary

  • strands of hair — pieces of hair …   English contemporary dictionary

  • The Strands Series — is a series of books and short stories written by Gael Baudino between 1981 and 1994 and published between 1989 and 1997. The majority of the plot occurs in a fictional land named Adria, which is based on Medieval Western Europe, with parts of… …   Wikipedia

  • Holiday home Strands Hoved Knebel IV — (Knebel,Дания) Категория отеля: Адрес: 8420 Knebel, Дания …   Каталог отелей

  • The Strands — were an offshoot of the Liverpool based band Shack. The band consisted of Mick Head and John Head (both vocals and guitars), Iain Templeton (drums) and Michelle Brown (bass guitar). They released one album, titled The Magical World of The Strands …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»