-
1 Beklommenheit
strach -
2 Torschlusspanik
strach przed staropanieństwem -
3 Angst
aus Angst ze strachu;keine Angst! nebojte se!, žádný strach!;Angst bekommen dostávat <- stat> strach;jemandem Angst machen <po>strašit k-o -
4 Angst
aus Angst, vor Angst ze strachu;Angst haben być w strachu, odczuwać lęk, fam. mieć stracha;Angst haben um jemanden, etwas bać się o (A);Ängste ausstehen najeść pf się strachu;sie bekam es mit der Angst zu tun strach ją obleciał -
5 Grauen
-
6 Furcht
Furcht einflößend, Furcht erregend wzbudzający strach, napawający lękiem;aus Furcht vor Strafe z obawy przed karą -
7 Todesangst
Todesangst f strach przed śmiercią; (große Angst) śmiertelny strach;Todesängste ausstehen umierać ze strachu -
8 Vogelscheuche
Vogelscheuche f strach na wróble;wie eine Vogelscheuche aussehen wyglądać jak strach na wróble -
9 Furcht
jemandem Furcht einflößen <po>strašit k-o -
10 Schreck
Schreck m <Schreck(e)s; Schrecke> strach m, hrůza f;vor Schreck hrůzou, ze strachu;jemandem einen Schreck einjagen nahánět <- hnat> k-u strach;er bekam einen Schreck jímala ho hrůza;ach du (mein) Schreck! fam hrůza! -
11 Angst
f -, Ängstestrach m, obawa f ( vor einer Sache przed czymś) -
12 Furcht
-
13 grauen
vies graut mir vor … — ogarnia mnie strach przed …
-
14 schaudern
-
15 Schreck
-
16 Vogelscheuche
f -, -n -
17 bang
mir wird Angst und Bange strach mnie ogarnia -
18 bange
mir wird Angst und Bange strach mnie ogarnia -
19 Gesicht
sein wahres Gesicht zeigen ukaz(yw)ać prawdziwe oblicze;das Gesicht verlieren, wahren <s>tracić, zachow(yw)ać twarz;die Angst stand ihm im Gesicht geschrieben strach malował się na jego twarzy;jemandem ins Gesicht lachen roześmiać pf się k-u w twarz;jemanden ins Gesicht schlagen uderzyć pf k-o w twarz;er machte ein langes Gesicht mina mu się wydłużyła;ein Gesicht ziehen przyb(ie)rać kwaśną minę;jemanden aus dem Gesicht verlieren <s>tracić z oczu (A);sie strahlte übers ganze Gesicht twarz jej rozpromieniła się;ein anderes Gesicht bekommen Sache wyglądać inaczej;das steht dir schlecht zu Gesicht z tym ci nie do twarzy;… ist dem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten … to wykapany ojciec;Gesichter schneiden stroić miny -
20 Heidenangst
См. также в других словарях:
strach — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIb, D. u, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} emocja odzwierciedlająca poczucie zagrożenia, przejawiająca się zmianami w organizmie, m.in. wzrostem ciśnienia, adrenaliny, specyficzną mimiką twarzy (np. szerzej otwarte oczy),… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
strach — m III; lm M. y 1. D. u, B.=M. «niepokój wywołany przez niebezpieczeństwo lub rzecz nieznaną, która się wydaje groźna, przez myśl o czymś grożącym; lęk, obawa, przerażenie, trwoga» Dojmujący, gwałtowny, instynktowny, nerwowy, niepokonany,… … Słownik języka polskiego
strach — 1. (Blady) strach padł na kogoś «ktoś bardzo się przestraszył»: W poniedziałek o świcie nastąpiła kolejna eksplozja – ruiny bloku mieszkalnego znów pogrzebały kilkadziesiąt osób. Na Moskwę padł strach. Wprost 877/1999. 2. pot. Mieć stracha «bać… … Słownik frazeologiczny
strach na wróble — {{/stl 13}}{{stl 7}} o kimś, kto wygląda niedbale, niechlujnie, straszy swoim wyglądem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ubierać się, wyglądać jak strach na wróble. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
blady strach pada – padł — {{/stl 13}}{{stl 8}}{na kogoś, na coś} {{/stl 8}}{{stl 7}} kogoś ogarnia wielki strach, przerażenie, trwoga : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kiedy dostał jedynkę, na klasę padł blady strach. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
taki że aż strach — Przerażający Eng. Frightening; terrifying … Słownik Polskiego slangu
страх — род. п. а, укр. страх, род. и. у, др. русск. страхъ, ст. слав. страхъ φόβος (Супр.), болг. страх, сербохорв. стра̑х, род. п. стра̏ха, словен. strȃh, род. п. strȃha, strahȗ, чеш. strach, слвц. strach, польск. strach, в. луж. trach, н. луж.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Mašín — For the place in Afghanistan, see Masin, Afghanistan. Mašín (Czech pronunciation: [ˈmaʃiːn]) is a Czech family name, most often associated with Josef Mašín ([ˈjozɛf ˈmaʃiːn]) and his sons, Ctirad Mašín ([ˈtscɪrat ˈmaʃiːn]) and Josef Mašín jr … Wikipedia
Ctirad Masin — Die Mašín Brüder (sprich Maschin) Ctirad Mašín (* 1930) und Josef Mašín jr (* 1932) sind Söhne des Tschechischen Offiziers Josef Mašín (1896 1942) der im Widerstand gegen die Nationalsozialisten aktiv war und hingerichtet wurde. Josef Mašín… … Deutsch Wikipedia
Josef Masin jr — Die Mašín Brüder (sprich Maschin) Ctirad Mašín (* 1930) und Josef Mašín jr (* 1932) sind Söhne des Tschechischen Offiziers Josef Mašín (1896 1942) der im Widerstand gegen die Nationalsozialisten aktiv war und hingerichtet wurde. Josef Mašín… … Deutsch Wikipedia
Masin-Brüder — Die Mašín Brüder (sprich Maschin) Ctirad Mašín (* 1930) und Josef Mašín jr (* 1932) sind Söhne des Tschechischen Offiziers Josef Mašín (1896 1942) der im Widerstand gegen die Nationalsozialisten aktiv war und hingerichtet wurde. Josef Mašín… … Deutsch Wikipedia