Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

storm+(verb)

  • 1 storm

    megrohanás, vihar to storm: fergetegesen esik, rohammal bevesz, megrohamoz
    * * *
    [sto:m] 1. noun
    1) (a violent disturbance in the air causing wind, rain, thunder etc: a rainstorm; a thunderstorm; a storm at sea; The roof was damaged by the storm.) vihar
    2) (a violent outbreak of feeling etc: A storm of anger greeted his speech; a storm of applause.) roham, áradat; tapsvihar
    2. verb
    1) (to shout very loudly and angrily: He stormed at her.) rákiabál
    2) (to move or stride in an angry manner: He stormed out of the room.) viharzik
    3) ((of soldiers etc) to attack with great force, and capture (a building etc): They stormed the castle.) megrohamoz
    - stormily
    - storminess
    - stormbound
    - stormtrooper
    - a storm in a teacup
    - take by storm

    English-Hungarian dictionary > storm

  • 2 threaten

    verb (to make or be a threat (to): She threatened to kill herself; He threatened me with violence / with a gun; A storm is threatening.) fenyeget

    English-Hungarian dictionary > threaten

  • 3 do

    muri, alaphang, detto, ugyanaz, tonika, C-hang to do: cselekszik, elér vmilyen eredményt, megcsinál
    * * *
    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) (meg)tesz, elvégez
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) (el)készít, (meg)csinál
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) tesz, végez, csinál
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) megfelel, elegendő
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) tanul(mányoz)
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) boldogul
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) rendbe tesz
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) cselekszik, viselkedik
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) ad, mutat
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) okoz
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) megnéz
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) felhajtás, buli
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Hungarian dictionary > do

  • 4 roll

    lajstrom, zsemlye, tekercs, gördítés, gördülés to roll: dörög (ágyú), himbálódzik, görget, pereg (dob)
    * * *
    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) tekercs
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) zsemle
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) hempergés
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) himbálódzás
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) morajlás
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) zsírpárna
    7) (a series of quick beats (on a drum).) dobpergés
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) gurul
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) gördül
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) (fel)göngyölít
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) hempereg
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) sodor, gyúr
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) becsavar
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) hengerel; kinyújt
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) himbálódzik
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dörög
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) forgatja a szemét
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) ring(atózik)
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) hömpölyög
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) elmúlik
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) görkorcsolyázik
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) (név)jegyzék

    English-Hungarian dictionary > roll

  • 5 sand

    homok
    * * *
    [sænd] 1. noun
    1) (a large amount of tiny particles of crushed rocks, shells etc, found on beaches etc.) homok
    2) (an area of sand, especially on a beach: We lay on the sand.) föveny, homok(os part)
    2. verb
    (to smooth with eg sand-paper: The floor should be sanded before you varnish it.) smirgliz, (le)csiszol
    - sandbank
    - sandcastle
    - sandpaper
    3. verb
    (to make smooth with sandpaper.) smirgliz
    - sandstone
    - sand-storm

    English-Hungarian dictionary > sand

  • 6 abate

    alábbhagy, mérsékel
    * * *
    [ə'beit]
    (to become less: The storm abated.) enyhül

    English-Hungarian dictionary > abate

  • 7 blacken

    megfeketedik
    * * *
    1) (to make or become black: The sky blackened before the storm.) megfeketedik
    2) (to make to seem bad: She blackened his character.) befeketít
    3) (to clean with black polish: He blackened his boots.) feketére fest

    English-Hungarian dictionary > blacken

  • 8 break

    rövid szünet, tektonikai törés, felfüggesztés to break: megváltozik, kifakad, törik, mutál, meghasad
    * * *
    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) (el)tör
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) (el)tör
    3) (to make or become unusable.) összetör
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) megszeg
    5) (to do better than (a sporting etc record).) megdönt
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) megszakít
    7) (to put an end to: He broke the silence.) megtör
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) tapintatosan közöl
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) mutál (hang)
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) tompít
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) kitör
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) megszakítás
    2) (a change: a break in the weather.) változás
    3) (an opening.) lehetőség
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) sansz
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) törékeny áru(k)
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Hungarian dictionary > break

  • 9 brew

    kotyvalék, főzés, főzet to brew: kifőz, készülődik, készül, forr, főz
    * * *
    [bru:]
    1) (to make (beer, ale etc): He brews beer at home.) főz (italt)
    2) (to make (tea etc): She brewed another pot of tea.) készít (teát)
    3) (to prepare: There's a storm brewing.) készül(ődik)
    - brewery

    English-Hungarian dictionary > brew

  • 10 damage

    veszteség to damage: megkárosít
    * * *
    ['dæmi‹] 1. noun
    1) (injury or hurt, especially to a thing: The storm did/caused a lot of damage; She suffered brain-damage as a result of the accident.) kár
    2) ((in plural) payment for loss or injury suffered: The court awarded him $5,000 damages.) kártérítés
    2. verb
    (to make less effective or less usable etc; to spoil: The bomb damaged several buildings; The book was damaged in the post.) megrongál

    English-Hungarian dictionary > damage

  • 11 disturb

    [di'stə:b]
    1) (to interrupt or take attention away from: I'm sorry, am I disturbing you?) megzavar
    2) (to worry or make anxious: This news has disturbed me very much.) (fel)izgat
    3) (to stir up or throw into confusion: A violent storm disturbed the surface of the lake.) háborgat

    English-Hungarian dictionary > disturb

  • 12 evoke

    megidéz, felelevenít, felidéz
    * * *
    [i'vəuk]
    1) (to cause or produce (especially a response, reaction etc): His letter in the newspaper evoked a storm of protest.) kivált
    2) (to bring into the mind: A piece of music can sometimes evoke (memories of) the past.) felelevenít
    - evocative

    English-Hungarian dictionary > evoke

  • 13 grip

    vízlevezető folyóka, markolás, befogópofa, tapadás to grip: elfog, megmarkol, magával ragad
    * * *
    [ɡrip] 1. past tense, past participle - gripped; verb
    (to take a firm hold of: He gripped his stick; The speaker gripped (the attention of) his audience.) megragad
    2. noun
    1) (a firm hold: He had a firm grip on his stick; He has a very strong grip; in the grip of the storm.) megragadás; kézszorítás
    2) (a bag used by travellers: He carried his sports equipment in a large grip.) utazótáska
    3) (understanding: He has a good grip of the subject.) felfogóképesség
    - come to grips with
    - lose one's grip

    English-Hungarian dictionary > grip

  • 14 harbour

    kikötő, szállás to harbour: menedéket ad, szállást ad, rejteget
    * * *
    1. noun
    (a place of shelter for ships: All the ships stayed in (the) harbour during the storm.)
    2. verb
    1) (to give shelter or refuge to (a person): It is against the law to harbour criminals.)
    2) (to have (usually bad) thoughts in one's head: He harbours a grudge against me.)

    English-Hungarian dictionary > harbour

  • 15 herald

    hírnök, előfutár to herald: beharangoz, előre jelez, előre bejelent
    * * *
    ['herəld] 1. noun
    (formerly, a person who carries and reads important messages and notices (eg from a king): The king sent out heralds to announce the new law.) hírnök
    2. verb
    (to announce or be a sign of: A sharp wind often heralds a storm.) előre jelez
    - heraldry

    English-Hungarian dictionary > herald

  • 16 hold

    odú, börtön, gyám, korona, hajótér, fermata, vár to hold: tartalmaz, befog, tartósnak bizonyul, leköt, fog
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) tart
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) (meg)fog
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) (vissza)tart
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) (ki)tart
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) fogva tart
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) tartalmaz (edény); fér (vmibe)
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) tart, rendez
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) tart(ja magát)
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) marad, betölt
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tart
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) érvényes, hatályos
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) kényszerít vkit vmi megtartására
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) megvéd
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) feltartóztat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) leköt (figyelmet)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) tart
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) tart, megünnepel
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) birtokol
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) folytatódik
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vár
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) (ki)tart
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) (meg)őriz
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) tartogat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) fogás
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) befolyás
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) fogás (birkózásban)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) hajóűr; raktér

    English-Hungarian dictionary > hold

  • 17 hug

    átkarolás, megölelés to hug: megölel, keblére szorít, ragaszkodik vmihez
    * * *
    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) megölel
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) közel marad
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) átkarolás

    English-Hungarian dictionary > hug

  • 18 lose

    elveszít, késik (óra), elpocsékol, lemarad vmiről
    * * *
    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) elveszít
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) elveszít
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) nem talál vmit (úgy eltette)
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) (el)veszít
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) (el)veszteget
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on

    English-Hungarian dictionary > lose

  • 19 obliterate

    elmos, kipusztít, kiírt, eltöröl
    * * *
    [ə'blitəreit]
    1) (to cover, to prevent from being visible: The sand-storm obliterated his footprints.) eltöröl
    2) (to destroy completely: The town was obliterated by the bombs.) kiirt, eltöröl

    English-Hungarian dictionary > obliterate

  • 20 rage

    mánia, düh, őrjöngés, divat, dühöngés to rage: dühöng, tombol
    * * *
    [rei‹] 1. noun
    1) ((a fit of) violent anger: He flew into a rage; He shouted with rage.) düh(öngés)
    2) (violence; great force: the rage of the sea.) őrjöngés
    2. verb
    1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) dühöng
    2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) tombol
    3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) tombol
    4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) dühöng
    - all the rage
    - the rage

    English-Hungarian dictionary > rage

См. также в других словарях:

  • storm — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 period of bad weather ADJECTIVE ▪ bad, big, devastating, ferocious, fierce, great, heavy, killer (informal, esp. AmE), major …   Collocations dictionary

  • storm — (n.) O.E. storm, from P.Gmc. *sturmaz (Cf. O.N. stormr, O.S., M.L.G., M.Du., Du. storm, O.H.G., Ger. sturm). O.Fr. estour onset, tumult, It. stormo are Gmc. loan words. Fig. (non meteorological) sense was in late O.E. The verb in the sense of to… …   Etymology dictionary

  • storm — ► NOUN 1) a violent disturbance of the atmosphere with strong winds and usually rain, thunder, lightning, or snow. 2) an uproar or controversy: the book caused a storm in America. 3) a violent or noisy outburst of a specified feeling or reaction …   English terms dictionary

  • storm out of the blocks — verb To begin rapidly. Syn: fly out of the traps, race out of the traps …   Wiktionary

  • storm — [[t]stɔ͟ː(r)m[/t]] ♦♦♦ storms, storming, stormed 1) N COUNT A storm is very bad weather, with heavy rain, strong winds, and often thunder and lightning. ...the violent storms which whipped America s East Coast. 2) N COUNT: oft N of n If something …   English dictionary

  • storm — I. noun Usage: often attributive Etymology: Middle English, from Old English; akin to Old High German sturm storm, Old English styrian to stir Date: before 12th century 1. a. a disturbance of the atmosphere marked by wind and usually by rain,… …   New Collegiate Dictionary

  • storm — /stɔm / (say stawm) noun 1. a disturbance of the normal condition of the atmosphere, manifesting itself by winds of unusual force or direction, often accompanied by rain, snow, hail, thunder and lightning, or flying sand or dust. 2. a heavy fall… …  

  • storm — storm1 [ stɔrm ] noun ** 1. ) count an occasion when a lot of rain falls very quickly, often with very strong winds or THUNDER and LIGHTNING: A fierce storm hit the west coast of Florida early this morning. a storm breaks (=begins): A violent… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • storm — I UK [stɔː(r)m] / US [stɔrm] noun Word forms storm : singular storm plural storms ** 1) [countable] an occasion when a lot of rain falls very quickly, often with very strong winds or thunder and lightning a storm breaks (= begins): A violent… …   English dictionary

  • storm*/*/ — [stɔːm] noun I 1) [C] an occasion when a lot of rain or snow falls very quickly, often with very strong winds or THUNDER and LIGHTNING A fierce storm hit the west coast of Florida early this morning.[/ex] 2) [singular] a situation in which many… …   Dictionary for writing and speaking English

  • storm — 1 noun 1 (C) a period of very bad weather when there is a lot of rain, strong winds, and often lightning: crops damaged by recent heavy storms | the storm broke (=suddenly started) 2 (countable usually singular) a situation in which people… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»