-
1 stop
stop -
2 stop
iz. stop -
3 stop egin
( autoan) to stop -
4 ĉesigi
stop -
5 haltejo
stop -
6 gelditu
stopstay, remain -
7 gelditu
du/ad.1. ( geldiarazi) to stop, halt; gerla \gelditu! stop the war!2. Kir. to stop, block da/ad.1. ( ibiltzeari utzi) to stop; erlojua \gelditu egin zait my watch's stoppeda. to stay, remain; lagun batzuekin \gelditu to stay with some friendsb. to {remain || stay} behinda. to remain; egin gabe \gelditu zen nothing was done about itb. ( suertatu) to turn up, wind up; azukrerik gabe \gelditu ginen we ran out of sugar; bakarrik \gelditu zen he ended up alone; alarguna \gelditu zen she became a widow; hilik \gelditu ziren they wound up dead; bigarren \gelditu zen he wound up in second place | he wound up second4. ( atal bat kendu ondoren, e.a) to be left, remain; bat gelditzen zait I've got one left; zazpi gelditzen dira seven remain | seven are left; zazpi kendu eta zenbait gelditzen da? take away seven and how many are left? ; diru gutxi gelditzen zaigu we don't have much money left; horren arrastorik gelditzen al da? is there is any trace remaining of it?5. ( zita, geratze) to meet; zazpietan \gelditu nintzen haiekin I am meeting with them at seven\\\gelditu Oharra: gelditu duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., zor eta lor gelditu aurkitzeko, bila ezazu zor adieran -
8 geratu
du/ad.1. ( geldiarazi) to stop, halt; gerla \geratu! stop the war!2. Kir. to stop, block da/ad.1. ( ibiltzeari utzi) to stopa. to stay, remain; lagun batzuekin \geratu to stay with some friends; atean \geratu zen he stayed at the doorb. to {remain || stay} behinda. to remain; harrituta \geratu zen he was surprisedb. ( suertatu) to turn up, wind up; azukrerik gabe \geratu ziren they ran out of sugar; higarren \geratu zen he wound up in third place | he wound up secondc. e-kin \geratu to keep sth | to hold on to sth4. ( atal bat kendu ondoren, e.a) to be left, remain -
9 ekuratu
du/ad. (Z) ( geldiarazi) to stop da/ad. (Z) ( gelditu) to stop; otoitz egitetik ez baitziren \ekuratu as they did not stop praying -
10 eten
[from e- (ancient participial marker) + Lat. tendere or tentum] iz.1.a. interruption, cutoff; \etenik ez duen jipoia a non-stop beatingb. suspensionc. ( geldigunea) pause; \etena hirugarren silabaren ondoren beti egoten da there is always a pause after the third syllable2. Med.a. hernia; \etenak jotako gizona a man with a hernia ; \etena egin zaio he got a herniab. fracture, break3. ( akatsa) defect ; \etenak eta hobenak defects and vices; \etenik gabe egindako lana flawlessly executed work4.a. ( arraildura, pitzadura) crack, cranny, crevice, fissure; lorontzi honek, azpialdetik \etena dauka this flower vase has a crack running up from the bottomb. ( urratzea) tear; \etena egin zitzaion mantalari her apron tore5. (Liter.) caesura io. intermittent, discontinuous; haren hitz \etenak his sputtering words du/ad.1. to interrupt, break; arbitroak partidua \eten egin zuen the referee {interrupted || stopped} the gameb. Zine. \eten! cut!2. ( solasa) to interrupt, butt into3. ( urratu) to tear; zainak \eten zitzaizkion his tendons were torn4.a. ( linea) to cutb. ( bidea) to cut, cut offc. ( zerbitzua) to cut, stop, interrupt, suspendd. ( harreman diplomatikoak) to break, break off; harremanak \etenda daude relations have been broken off5. ( legea) to break, infringe upon6. ( berezi) to separate (- tik: from) ; gugandik \etenak separated from us; gerrateak elkarrengandik \eten zituen they were separated by the war7. ( nekarazi) to exhaust, tire out; \etenda zegoen he was exhausted da/ad.1. ( soka) to snap, break2. ( urratu) to tear; oihal \eten zen the cloth tore3. to stop, cease; haizea \eten da the wind's died down; \eten gabe without end | incessantly | continually | constantly | without letup4. ( isilaldia) to break, interrupt5. ( p.)a. to break downb. ( ahitu, nekatu) to become exhaustedc. Med. to get a hernia -
11 giltza
iz.1. ( gakoa)a. key; etxeko \giltza baduzu? have you got the key to the house? ; \giltza sarrailean sartu to stick the key into the lock ; e-i \giltza eman to lock sth; ateari eman zion \giltza he locked the doorb. (irud.) key; ezkontza da familiaren \giltza marriage is the key to the family; hor dago arazoaren \giltza there lies the key to the problem2. ( iturriari d.) tap, faucet (USA) ; ixteko \giltza shut-off cock | stop cock3. Tek. spanner (GB), wrench (USA) ; \giltza ingeles adjustable spanner (GB) | monkey wrench (USA) ; bi ahoko \giltza double-headed end wrench (USA), double-ended spanner; allen \giltza Allen wrench; izar \giltza {ukondotu || okertu} bent star wrench |off-set star wrench; kremailarako \giltza ingelesa Stillson wrench; tutu-erako \giltza socket wrench (USA) | box spanner (GB)4. Mus. key, stop; sol \giltza key in G; klarinetearen \giltza bat a stop on a clarinet5. ( eskopetari d.) lock6. Anat.a. joint; belaun-\giltza knee jointb. ( lokia, muina) templec. (irud.) joint7. ( ariketei d.) solutions, key8. Arkit. keystone9. Kir. hold, lock; geldituta zeukan \giltza batekin he put an armhold on him | he had him in an armlock -
12 puntu
iz.a. ( diseinuari d.) dot, spotb. ( lumetan, e.a.) spotc. ( fitxari d.) spot, pipd. ( dimentsiorik gabeko espazio-gune) point, spot; bi \punturen arteko distantzia the distance between two points; oinarrizko \puntu key point2. (Inp.)a. full stop (GB), period (USA) ; bi \puntu colon; hiru \puntuak, \puntu etenak ellipsis | suspension dots | dot, dot, dot (USA) ; \puntu eta bereiz period | new paragraph (USA) |full stop, new paragraph (GB) ; \puntu eta jarrai period (USA), full stop (GB)b. ( letrari d.) dot; "j"-ri \puntua jarri to dot a "j"3. Kir. point; \puntuka irabazi to win on points; lau \puntuz galdu zuten they lost by four points4. ( bertsolaritzari d.) verse (containing rhyme), rhyming line; bederatzi \puntuko bertsoa a verse with nine rhyming lines5.a. ( eskalari d.) point; abia \puntu starting point; erdiko \puntu central point; jotze-\puntu point of reference; ukitze-\puntu point of contact; \punturik gorena the culminating pointb. Fis. point; desagertze-\puntu vanishing point; irakite-\puntu boiling point; izozte-\puntu freezing point; urtze-\puntu melting pointc. Anat. point; \puntu itsu blind spot; \puntu neuralgiko nerve centred. Mat. point; bi puntu elkar ukitzen duten \puntuan at a point where two points meete. (irud.) (esa.) \puntu ahula weak point, weak spot; ez itzultzeko \puntua point of no return6.a. ( mintzaldi, eztabaidari d.) point; ez dira bat etorriko \puntu guztietan hark esan duenarekin they won't agree with what he's said across the board; hau da ukitu nahi nukeen \puntua this is the point I'd like to touch on; batasunik izango badugu, nork gure aldetik amore eman beharko dugu, \puntu batzuetan eta besteetan besteek if we are to have any unification, we, for our part, will have to give in on some points while others will have to on other points; ikus-\puntu point of view; \puntu horretan ados nago zurekin I agree with you on that pointb. ( gaia) point, item, matter; \puntuz \puntu erantzun to answer point by point; proposamena atzertuko dugu \puntuz \puntu we'll study the proposal point by point; gogoan hartzeko \puntu a point to bear in mind; gaurko bileran eztabaidatuko ditugun \puntuak the points we'll discuss in today's meeting7. ( une) moment; \puntuan joan da he just went out a moment ago; \puntu oro at any moment8. (Jost.)a. stitch; atzeko \puntua purl; \puntu atera zait I've dropped a stitch; \puntu egin to knit; \puntuzko jertsei bat a knit sweaterb. Med. stitch; zaurri horrek 4 \puntu behar ditu that wound needs 4 stitchesc. ( galtzerdiari d.) run, ladder9.a. Inform. pixelb. (Inp.) point; 12 \puntuko letra-tipo 12 point font -
13 arrastatu
I.du/ad.1.a. Arkaismoa. ( gelditu, baratu) to detain, stopb. ( atxilotu) to detain, arrest2. ( erabaki) to resolve, agree; eta orduan lege hori kentzea \arrastatu zen and so the law was struck down; horrela Kilimanjaro mendia \arrastatua izan zen Alemaniaren eskuetan in that way Mt. Kilimanjaro passed to German hands da/ad. Arkaismoa. to stop, desistII.du/ad. ( herrestan eraman) to drag -
14 atzeratu
io.1.a. ( herria) backward, under-developedb. ( metodoa, e.a.) backward2. ( p., adimena) retarded3. ( aldizkariari d.) back; ale \atzeratua back issue du/ad.a. to postpone, put back; jaialdia \atzeratuegin dute the festival has been postponedb. to set back; gidariaren gaisoaldiak \atzeratu egin zuen ibilaldia the driver' s illness set the trip backc. ( uste edo behar baino denbora gehiago igaro) to set back, put back; bi urte \atzeratu zen lana bukatzeko the work was set back two years to finish ita. to hold back; haren zakartasunak atzeratzen nau joatetik his rudeness holds me back from goingb. ( erloju) to put back, set back; erlojua \atzeratu egin du he' s set his watch back; erloju horrek hamar mintu atzeratzen ditu eguero that clock runs ten minutes behind every daya. to put back; ez oinik \atzeratu! don' t step back!b. ( bultzatuz) to push back; atzera itzazu aulki horiek! push those chairs back!; atzera ezazu aulkia scoot your chair back4. {\atzeraturik || \atzeratu(t)a} egon to be behind; \atzeratu(t)a dabil eskolan she' s behind in school; arlo horretan inguruko herriak baino \atzeratuagoak gabiltza in that field we' re running behind the neighbouring countries da/ad.1. ( berandu heldu) to {be || run} behind; lagun batekin suertatu eta \atzeratu egin naiz I {chanced upon || ran into} a friend and {got || fell} behind2.a. ( atzera egin) to withdraw; ibaiaz beste aldera \atzeratu ziren they withdrew to the other side of the river3. ( utzi)a. ( utzi) to stop, hold back; on egitetik \atzeratu to {stop || hold back from} doing goodb. to quit; erabakia hartuz gero ez zen \atzeratu once he made the decision, he didn' t quit -
15 baratu
du/ad. (I) to detain, hold back, stop; \baratu gabe ceaselessly; koleran abiatuz gero, gaitz da baratzea once wrath takes a hold, it's hard to hold it back da/ad. to stop; euria \baratu da the rain's stopped -
16 geldi
io.1. ( ura, e.a.) still, stagnant; ur \geldia bezain bare as calm as stagnant water2. ( ibilera) slow, sluggish, unhurried; Eguzkiaren ibilera \geldia the unhurried movement of the Sun3.a. ( p.) slow, sluggish, torpidb. ( giro, e.a.) slow, unhurried; atseginagoa zen Lizardiren mundu \geldia gaurko gozagabe hau baino Lizardi's slow-paced world was more pleasant than this disagreeable one we have today adb.1. \geldi egon to be idle; hago \geldi! stop!; \geldi! i. stop! ii. ( soldadua, poliziek esanda) halt!2. mihia \geldi zeukan his tongue was tied3. ( ibili) sluggishly, slowly -
17 geldiarazi
-
18 gerarazi
du/ad.1. to stop, detain2. to paralyze, immobilize3. ( aurrerakada) to check, stop4. ( etena) to interrupt -
19 hoska
adb.1. ( hots eginez) making noise, nosily, calling out; emakume bat bidera irten zitzaion \hoska: geldi, geldi! a woman went out into the road calling out to him: stop, stop!a. making noise; haur txiki negartiak, edo batetik bestera \hoska eta lasterka dabiltzanak crying little children or ones that raise pandemonium and run around every which wayb. noise clanking, jangling; hasi da \hoska gurdia the cart's started clanking -
20 jo
iz.1. ( kolpea) hit2. Kir. shot; \jo laburra short shot; \jo luzea long shot; \jo luzeko pilotaria a jai-alai player with a long shot; \jo huts missed shot; zer \jo ederrak egiten zituen! what beautiful shots he made!3. (irud.)a. atearen \joa knocking at the doorb. umearen \jo kicking (in the belly)c. bihotzaren \joa the beating of a heart | the heartbeat4. ( astoarena) heehaw io. worn out, exahausted du/ad.a. to hit, strike; Joanesek \jo nau! Joanes hit me!; \jotzera egin to attack | to chargeb. ( ukabilaka) to punch, sockc. ( kolpatu) to pound, beat; dinbi-danba \jo to beat to a pulpd. i-r ostikoz \jo to kick sbe. ( atea) to knockf. ( garia) to thresh, thrash2. ( kaltetu, eraso, e.a.)a. Med. to strike; malariak \jo zuen he was struck down by malariab. ( desegin, suntsitu) to deteriorate, devastate; sitsak \jotako arropa moth-eaten clothes; harrak \jotako sagarrak worm-infested apples | worm-eaten applesc. (irud.) zorigaitzak \jo zuen he was struck by bad luckd. (esa.) eleberriaren pasarte batek \jo ninduen begietan a passage in the novel caught my eyea. to hit, strike; horma \jo arte ez zen gelditu it didn't stop until it hit the wall; konortea galdurik lurra \jo zuen he hit the ground when he lost consciousness; tximistak \jo zuen he was struck by lightningb. ( gauza batez, tresna batez, e.a.) to strike; burdina \jo to strike iron; ezpataz \jo zuen he struck him with his sword; zuhaitza aizkoraz \jo to chop a tree (with an axe)c. (esa.) bihotzean \jo ninduen it hit me where it hurt; loak \jotzen nau I'm falling asleep; ihortziak \jo balu bezala as if struck by lightninga. ( inork musika tresna) to play; danborra \jo to {beat || play} the drum; txistua \jo to play the txistu fluteb. ( inork musika) to play; Brasilgo musika \jo to play Brazilian music; Mozart-en sinfonia bat \jo to play a symphony of Mozart'sc. ( ordulariari d.) to strike; ordu batak \jo du it's struck one ; hamabiak \jo zuten the clock struck twelve; goizeko bostak \jotzen ari zenean when it was striking five in the morningd. oilarrak \jo zuen the cock crowede. ( soinu egin) to ring; kanpaiak \jo zuen the bell rang; txirrinak \jo zuen the bell {rang || buzzed}; telefonoak \jo zuen the phone rang5. ( iritsi)a. to hit, reach; non \jo du lehenbizi itsasontzia honakoan? where did the ship stop at on its way here?b. ( xede, muga) to reach, hitc. (irud.) {lur || erreka} \jo to hit rock bottom; zurian \jo nuen I hit the target; hogei urte \jo ditu he's reached twenty6. ( ibili) to travel, go across; bazter asko \jo ditu he's {been || travelled} to many countriesa. to head (- ra: for), make one's way ( -ra, aldera: to) ; itsasontziak Australiara \jo zuen the ship {sailed || headed} for Australia; Walensak goizeko 4 t'erdietan \jo zuen ontzioletara Mercedes auto batean eta bi bizkarzainek lagunduta Walesa headed for the shipyards at four thirty in the morning in a Mercedes, accompanied by two bodyguards; aurrera \jo baino lehen before going ahead; nondik \jo ez nekiela in which I didn't know where to turn; egun guztia \jo hona eta \jo hara spending the whole day going to and fro; \jo goiak \jo beheak going every which wayb. ( leiho batek, e.a.) to look out on, face; leihoak hegoaldera \jotzen du the window faces southc. \jo horra eta \jo hara || \jo bat eta \jo beste || \jo Ondarro eta \jo Mutriku to go to and fro | to go from one place to another8. ( zer edo zer lortu, jakin, edo konpontzeko)a. ( p.) to turn to; larrialdietan gurasoengana \jotzen dut I turn to my parents in times of trouble ; poliziarengana \jo zuen he went to the policeb. ( lana, hiztegia, telefonoa, liburua, e.a.) to refer to, consult; zenbait duda-muda argitzeko, hiztegi batera \jotzen dut to clear up some doubts, I refer to a dictionaryc. ( auzitegia) to resort to, refer to, take recourse to; gora \jo to appeald. to turn to, resort to; taldeak izubidera \jo zuen the group resorted to terrorisme. \jotzen duenak \jotzen duela whatever happens9. ( sexuari d.) larrua \jo hitz itsusia. to screw, fuck hitz itsusia.10. ( joera izan) to be inclined; edanera \jotzen du he tends to drink; horretara \jo dute ere euskaraz ari direnean they're inclined that way even when speaking Basque; nahiz eta elkarren berri ez jakin, nolabait helburu batera \jo zuten even though they did not know about each other, they tended towards the same goal11. ( kopuruei d.)a. to reckon, calculate, estimate; zenbat urte \jotzen dizkiozu maisuari? how old would you reckon the teacher to be?; zenbat balio duela \jotzen duzu? how much do you reckon it's worth?; behetik \jota conservatively estimated; gehienez \jota at mostb. to boil down, come down (- ra: to) ; badago liburu guztiak bitara \jotzerik all of the books can reduced to two volumesc. sariak miloiraino \jotzen du the prize amounts up to a million12. Met.a. to blow; haizeak \jotzen du the wind is blowing; bihar haizeak ere hotz \joko du, iparraldetik etorriko baita tomorrow there will be a cold wind blowing as it will be coming from the northb. hemen eguzkiak \jotzen du the sun beats down here13. ( gehitu) to add; \jo ezazu hau lehengo zerrendara add this to the list14. ( eman, suposatu) to assume, suppose; \jo dezagun hori egia dela let's {assume || suppose} that's true15. -tzat \jo to consider as, take for; galdutzat \jo behar dut borroka hau I should consider this fight a losing proposition; mirarigarritzat \jo zuten they considered it miraculous16. ( ekin) to get to, take to; lanari \jo zion he got down to work17. (+ eta) \jo eta ke busily, actively, up a storm; lanean ari dira \jo eta ke they've working up a storm | they're working like the dickens; \jo eta \jo ari dira they're having at18. \jota dago (s)he's exhausted
См. также в других словарях:
stop — stop … Dictionnaire des rimes
stop — [ stɔp ] interj. et n. m. • 1792 mar.; mot angl. « arrêt » A ♦ Interj. 1 ♦ Commandement ou cri d arrêt. Il « arrêta la nage en criant : “Stop !” » (Maupassant). Fig. Stop au gaspillage ! ⇒ halte. 2 ♦ Mot employé dans les télégrammes pour séparer… … Encyclopédie Universelle
stop — interj., (2, 3) stopuri s.n. 1. interj. Stai! Opreşte! ♦ (În telegrame, ca termen convenţional pentru a marca sfârşitul unei fraze) Punct! 2. s.n. Oprire bruscă a mingii, a pucului la unele jocuri sportive. 3. s.n. Semafor care reglează… … Dicționar Român
stop — or [stäp] vt. stopped, stopping [ME stoppen < OE stoppian (in comp.) < WGmc stoppōn < VL * stuppare, to stop up, stuff < L stuppa < Gr styppē, tow < IE * stewe , to thicken, contract > Gr styphein, to contract, Sans stuka,… … English World dictionary
Stop — Stop, n. 1. The act of stopping, or the state of being stopped; hindrance of progress or of action; cessation; repression; interruption; check; obstruction. [1913 Webster] It is doubtful . . . whether it contributed anything to the stop of the… … The Collaborative International Dictionary of English
stop — stop; stop·er; stop·less; stop·pa·ble; stop·page; stop·per·less; stop·per·man; stop·ping; un·stop; back·stop; non·stop; stop·per; stop·ple; stop·less·ness; un·stop·pa·bly; … English syllables
stop by — stop off, stop over, stop in or (N American) stop by To break one s journey, pay a visit to (usu with at) • • • Main Entry: ↑stop * * * ˌstop ˈby [intransitive/transitive] [ … Useful english dictionary
stop in — stop off, stop over, stop in or (N American) stop by To break one s journey, pay a visit to (usu with at) • • • Main Entry: ↑stop * * * ˌstop ˈin [intransitive] [ … Useful english dictionary
stop-go — ˌstop ˈgo adjective stop go policy/approach etc ECONOMICS a way of controlling the economy by deliberately restricting government spending for a period of time and then increasing it for a time: • The uncertainty of such stop go policies reduced … Financial and business terms
stop — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. stoppie {{/stl 8}}{{stl 7}} substancja metaliczna otrzymywana przeważnie przez stopienie dwóch lub więcej metali (niekiedy z domieszką niemetali), wytwarzana w celu uzyskania lepszych właściwości… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stop — ► VERB (stopped, stopping) 1) come or bring to an end. 2) prevent from happening or from doing something. 3) cease or cause to cease moving or operating. 4) (of a bus or train) call at a designated place to pick up or set down passengers. 5) Brit … English terms dictionary