Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

stop+out

  • 21 wash out

    transitive verb
    (clean) auswaschen [Kleidungsstück]; ausscheuern [Topf]; ausspülen [Mund]

    wash dirt/marks out of clothes — Schmutz/Flecken aus Kleidern [her]auswaschen

    * * *
    I. vi sich akk herauswaschen lassen
    II. vt
    1. (clean inside)
    to \wash out out ⇆ sth etw auswaschen
    to \wash out a bottle out eine Flasche ausspülen
    2. (remove)
    to \wash out out ⇆ sth etw herauswaschen; ( fig) etw auslöschen
    to \wash out out the memory of sth die Erinnerung an etw akk auslöschen
    3. (launder)
    to \wash out out ⇆ sth etw [aus]waschen
    4. usu passive (abandon)
    to be \wash outed out event ins Wasser gefallen sein fam
    5. (exhaust)
    to \wash out out ⇆ sb jdn erschöpfen [o auslaugen]
    * * *
    1. vi
    sich (r)auswaschen lassen
    2. vt sep
    1) (= clean) auswaschen; mouth ausspülen
    2) (= stop, cancel) game etc ins Wasser fallen lassen (inf)
    * * *
    A v/t
    1. a) auswaschen, ausspülen ( auch GEOL etc), eine Straße etc unterspülen
    b) wash sth out of etwas herauswaschen aus
    a) wegen Regens abgebrochen werden
    b) wegen Regens abgesagt werden;
    the game was washed out das Spiel fiel im wahrsten Sinne des Wortes ins Wasser
    3. umg fertigmachen, erledigen, erschöpfen: academic.ru/81137/washed-out">washed-out 2
    4. umg
    a) aufheben, zunichtemachen
    b) einen Plan etc fallen lassen, aufgeben
    c) einen Kandidaten etc ablehnen, ausscheiden
    B v/i
    1. a) sich herauswaschen lassen
    b) sich auswaschen, verblassen
    2. sich wegwaschen lassen (Farbe)
    3. umg durchfallen (Prüfling etc)
    * * *
    transitive verb
    (clean) auswaschen [Kleidungsstück]; ausscheuern [Topf]; ausspülen [Mund]

    wash dirt/marks out of clothes — Schmutz/Flecken aus Kleidern [her]auswaschen

    * * *
    v.
    auswaschen v.

    English-german dictionary > wash out

  • 22 move out

    intransitive verb
    * * *
    (to leave, cease to live in, a house etc: She has to move out before the new owners arrive.) ausziehen
    * * *
    I. vi
    1. (stop inhabiting) ausziehen
    to \move out out of a flat/house aus einer Wohnung/einem Haus ausziehen
    2. (cease involvement)
    to \move out out [of sth] sich akk [von etw dat] zurückziehen
    we \move outd out of the negotiations wir schalteten uns aus den Verhandlungen aus
    3. (leave) troops abziehen; train etc. abfahren
    II. vt
    1.
    to \move out sth ⇆ out (clear) etw wegräumen; (take outside) etw hinausbringen [o fam rausbringen]
    I have \move outd everything out of the garage ich habe alles aus der Garage geräumt
    to \move out a car out [of the garage] eine Auto [aus der Garage] herausfahren
    2. (make leave)
    to \move out out ⇆ sb:
    several parents \move outd their children out of the school mehrere Eltern nahmen ihre Kinder von der Schule
    during the war many children were \move outd out [of London] im Krieg wurden viele Kinder [aus London] evakuiert
    we were all \move outd out of the danger zone wir mussten alle das Gefahrengebiet räumen
    to \move out out ⇆ a tenant einem Mieter kündigen
    to \move out one's troops out [of an area] seine Truppen [aus einem Gebiet] abziehen
    * * *
    intransitive verb
    ausziehen (of aus)
    * * *
    n.
    Auszug -¨e m. v.
    ausziehen (Umzug) v.

    English-german dictionary > move out

  • 23 make out

    vi
    ( fam)
    1) ( manage) person zurechtkommen; business sich akk [positiv] entwickeln;
    how are you making out with John? wie kommst du mit John zurecht?
    2) ( have sex) rummachen (sl)
    to \make out out with sb ( esp Am) mit jdm rummachen (sl) vt
    1) ( write out)
    to \make out out <-> sth etw ausschreiben;
    to \make out out a bill eine Rechnung zusammenstellen [o aufstellen];
    to \make out out a cheque einen Scheck ausstellen;
    to \make out out the schedule den Dienstplan erstellen;
    \make out out a will ein Testament schreiben
    2) (Brit, Aus) ( argue)
    to \make out out a case for sth für etw akk argumentieren, etw vertreten
    3) ( see)
    to \make out out <-> sth writing, numbers etw entziffern; distant object etw ausmachen;
    ( hear) etw verstehen;
    she's so strange - I can't \make out her out at all sie ist so seltsam - ich werde ganz und gar nicht schlau aus ihr;
    I just can't \make out out this maths problem ich komme einfach nicht hinter dieses mathematische Problem;
    nobody can \make out out why you were attacked keiner kann verstehen, warum du angegriffen wurdest
    4) (fam: claim)
    to \make out sb/ sth out to be sth jdn/etw als etw akk hinstellen;
    the British weather is not as bad as it is made out [to be] das britische Wetter ist nicht so schlecht, wie es immer heißt;
    stop making out that you're better than us hör auf, dich immer als etwas Besseres hinzustellen;
    she made out that she was sleeping sie tat so, als ob sie schlafen würde;
    he made himself out to be a millionaire er gab vor, ein Millionär zu sein

    English-German students dictionary > make out

  • 24 stick out

    vt
    to \stick out out one's hand die Hand ausstrecken;
    at a request bus stop you must \stick out out your hand wenn Sie an einer Bedarfshaltestelle aussteigen möchten, müssen Sie ein Handzeichen geben;
    to \stick out one's tongue out die Zunge herausstrecken
    2) ( endure)
    to \stick out it out es [bis zum Ende] durchhalten vi
    1) ( protrude) [her]vorstehen; hair, ears abstehen; nail herausstehen;
    there was a handkerchief \stick outing out of his jacket pocket aus der Tasche seines Jacketts hing ein Taschentuch heraus;
    I wish my stomach didn't \stick out out so much ich wünschte, mein Bauch würde nicht so hervorstehen;
    I could see Bill's legs \stick outing out from underneath his car ich konnte Bills Beine unter dem Auto hervorragen sehen;
    2) (fig: be obvious) offensichtlich sein;
    the thing that really \stick outs out is the clashing colours es fällt einem sofort auf, dass die Farben nicht zueinander passen;
    to \stick out out a mile [or like a sore thumb] wie ein bunter Pudel auffallen ( fam)
    she's in love with him - it \stick outs out a mile sie ist in ihn verliebt - das sieht doch ein Blinder ( fam)
    3) ( endure)
    to \stick out out for sth hartnäckig auf etw dat bestehen
    PHRASES:
    to \stick out one's neck out eine Menge riskieren ( fam)

    English-German students dictionary > stick out

  • 25 go out of

    vi
    1. (leave) [hinaus]gehen
    I have to \go out of out of town on business ich muss die Stadt geschäftlich verlassen
    to \go out of out of sb/sth ( fig) jdn/etw verlassen
    all energy has gone out of her since she lost her job seit sie ihren Job verloren hat, fehlt ihr jeglicher Antrieb
    the magic has gone out of their relationship der Zauber ihrer Beziehung ist verflogen
    2. (close shop)
    to \go out of out of business zumachen fam
    3. (become unfashionable)
    to \go out of out of fashion [or style] aus der Mode kommen
    4. (stop being printed)
    to \go out of out of print nicht mehr aufgelegt werden
    5.
    to \go out of out of one's way to do sth sich akk für etw akk ins Zeug legen fam

    English-german dictionary > go out of

  • 26 get out of

    vi
    1) ( leave)
    to \get out of out of sth aus etw dat hinauskommen;
    if you don't \get out of out of here now I'm going to call the police wenn du nicht sofort von hier verschwindest, rufe ich die Polizei
    2) ( escape)
    to \get out of out of sth aus etw dat herauskommen
    3) ( avoid)
    to \get out of out of [doing] sth sich akk [vor etw dat] drücken ( fam)
    I suspect that her backache was just a way of \get out ofting out of the housework ich glaube, dass ihre Rückenschmerzen nur dazu dienen, sich vor der Hausarbeit zu drücken
    4) ( stop)
    to \get out of out of sth sich dat etw abgewöhnen
    5) (Am)
    \get out of out of here! verschwinde von hier!; see also get out I. 2

    English-German students dictionary > get out of

  • 27 give out

    vi
    1) ( run out) food, supplies ausgehen; energy zu Ende gehen;
    then her patience gave out dann war es mit ihrer Geduld vorbei
    2) ( stop working) machines versagen;
    my voice gave out mir versagte die Stimme;
    my clutch has \give outn out meine Kupplung funktioniert nicht mehr vt
    to \give out out <-> sth to sb food, leaflets etw an jdn verteilen; pencils, books etw an jdn austeilen
    2) ( announce)
    to \give out out <-> sth etw verkünden [o bekannt geben];
    3) ( pretend)
    to \give out oneself out as sth [or to be sth] sich akk als etw akk ausgeben
    4) ( emit)
    to \give out out sth noise etw von sich dat geben
    to \give out the ball out den Ball Aus geben

    English-German students dictionary > give out

  • 28 go out of

    vi
    1) ( leave) [hinaus]gehen;
    I have to \go out of out of town on business ich muss die Stadt geschäftlich verlassen;
    to \go out of out of sb/ sth ( fig) jdn/etw verlassen;
    all energy has gone out of her since she lost her job seit sie ihren Job verloren hat, fehlt ihr jeglicher Antrieb;
    the magic has gone out of their relationship der Zauber ihrer Beziehung ist verflogen
    to \go out of out of business zumachen ( fam)
    to \go out of out of fashion [or style] aus der Mode kommen
    to \go out of out of print nicht mehr aufgelegt werden
    PHRASES:
    to \go out of out of one's way to do sth sich akk für etw akk ins Zeug legen ( fam)

    English-German students dictionary > go out of

  • 29 yell out

    I. vi schreien; fans, supporters johlen
    II. vt
    to \yell out out ⇆ sth etw schreien [o brüllen]
    someone \yell outed out “stop!” jemand rief laut „halt!“
    to \yell out out an answer mit der Antwort herausplatzen
    to \yell out out orders MIL Befehle brüllen
    to \yell out out a warning eine Warnung hervorstoßen

    English-german dictionary > yell out

  • 30 move out

    vi
    1) ( stop inhabiting) ausziehen
    to \move out out [of sth] sich akk [von etw dat] zurückziehen;
    we \move outd out of the negotiations wir schalteten uns aus den Verhandlungen aus vt
    to \move out out <-> sth etw wegräumen;
    I \move outd everything out of the garage ich räumte die Garage komplett aus;
    to \move out out <-> sb jdn holen;
    due to the terrible bullying several parents \move outd their children out of the school wegen der schrecklichen Drangsalierung ihrer Kinder nahmen mehrere Eltern diese von der Schule

    English-German students dictionary > move out

  • 31 yell out

    vi
    schreien; fans, supporters johlen vt
    to \yell out out <-> sth etw schreien [o brüllen];
    someone \yell outed out “stop!” jemand rief laut „halt!“;
    to \yell out out an answer mit der Antwort herausplatzen;
    to \yell out out orders mil Befehle brüllen;
    to \yell out out a warning eine Warnung hervorstoßen

    English-German students dictionary > yell out

  • 32 bow out

    I. vi (stop taking part) sich akk verabschieden; (retire from job) sich akk ins Privatleben zurückziehen
    to \bow out out of a project aus einem Projekt aussteigen fam
    II. vt
    to \bow out sb out jdn hinauskomplimentieren euph geh
    * * *
    vi (fig)
    sich verabschieden

    to bow out of sthsich aus etw zurückziehen

    * * *
    A v/t jemanden unter Verbeugungen hinausgeleiten oder -komplimentieren
    B v/i
    1. sich verabschieden oder (unter Verbeugungen) zurückziehen
    2. fig
    a) aussteigen (of aus)
    b) sich ins Privatleben zurückziehen (of aus der Politik etc)

    English-german dictionary > bow out

  • 33 phase out

    transitive verb
    1) (eliminate gradually) nach und nach auflösen [Abteilung]; allmählich abschaffen [Verfahrensweise, Methode]
    2) (discontinue production of) [langsam] auslaufen lassen
    * * *
    vt
    1. ECON (gradually stop)
    to \phase out out ⇆ sth etw auslaufen lassen
    to \phase out out production die Produktion stufenweise einstellen
    to \phase out sb out jdn abservieren fam
    * * *
    vt sep
    auslaufen lassen
    * * *
    transitive verb
    1) (eliminate gradually) nach und nach auflösen [Abteilung]; allmählich abschaffen [Verfahrensweise, Methode]
    2) (discontinue production of) [langsam] auslaufen lassen

    English-german dictionary > phase out

  • 34 peg out

    vt
    1) ( hang out)
    to \peg out out clothes Wäsche aufhängen
    2) ( mark)
    to \peg out sth <-> out etw markieren;
    to \peg out out a plot of land Land abstecken vi (Brit, Aus);
    1) (fig fam: die) den Löffel abgeben ( fam)
    2) ( stop working) car, machine den Geist aufgeben ( fam)

    English-German students dictionary > peg out

  • 35 phase out

    vt
    to \phase out out <-> sth etw auslaufen lassen;
    to \phase out out production die Produktion stufenweise einstellen;
    2) (fig: get rid of)
    to \phase out sb out jdn abservieren ( fam)

    English-German students dictionary > phase out

  • 36 jerk out

    I. vt
    to \jerk out out words Worte hervorstoßen
    II. vi words hervorbrechen
    “stop! she's got a gun!” his words \jerk outed out „halt! sie ist bewaffnet!“ brach es aus ihm hervor

    English-german dictionary > jerk out

  • 37 bow out

    vi
    ( stop taking part) sich akk verabschieden;
    ( retire from job) sich akk ins Privatleben zurückziehen;
    to \bow out out of a project aus einem Projekt aussteigen ( fam) vt
    to \bow out sb out jdn hinauskomplimentieren ( euph) ( geh)

    English-German students dictionary > bow out

  • 38 dry out

    1. transitive verb
    2) einer Entziehungskur unterziehen [Alkoholiker, Drogenabhängigen]
    2. intransitive verb
    * * *
    I. vi
    1. (become moistureless) austrocknen
    2. (stop drinking) alcoholic trocken werden fam; (sober up) drunk person ausnüchtern
    II. vt
    to \dry out sth ⇆ out etw austrocknen; (leave to dry) etw trocknen [lassen]
    * * *
    1. vi
    1) (clothes) trocknen; (ground, skin etc) austrocknen
    2) (inf alcoholic) eine Entziehungskur machen
    2. vt sep
    clothes trocknen; ground, skin austrocknen
    * * *
    1. transitive verb
    2) einer Entziehungskur unterziehen [Alkoholiker, Drogenabhängigen]
    2. intransitive verb

    English-german dictionary > dry out

  • 39 jerk out

    vt
    to \jerk out out words Worte hervorstoßen vi words hervorbrechen;
    ‘stop! she's got a gun!’ his words \jerk outed out „halt! sie ist bewaffnet!“ stieß er hervor

    English-German students dictionary > jerk out

  • 40 conk out

    vi ( fam)
    1. (fail, stop working) den Geist aufgeben fam, streiken fam
    2. (tire out) person umkippen fam; (faint) ohnmächtig werden
    3. (die) ins Gras beißen sl
    * * *
    vi (inf)
    es aufstecken (inf), den Geist aufgeben; (person, = faint) umkippen (inf); (= die) ins Gras beißen (inf)

    English-german dictionary > conk out

См. также в других словарях:

  • stop out — I. transitive verb 1. : to cover part of (a printing surface) with something that does not print or that prevents printing: as a. : to cover (areas on a negative being prepared for photoengraving) with an opaque substance to prevent light action; …   Useful english dictionary

  • Stop Out — Infobox Football club clubname = Stop Out | fullname = Stop Out Sports Club founded = 1922, as Moera Stop Out ground = Hutt Park, Lower Hutt league = Central Premier League pattern la1=|pattern b1=|pattern ra1=… …   Wikipedia

  • stop-out — ˈ ̷ ̷ ˌ ̷ ̷ noun ( s) Etymology: stop out, verb (herein) : a person who stops out of a college or university * * * /stop owt /, n. 1. a temporary withdrawal from school or a delay in the pursuit of one s education. 2. a student who withdraws from …   Useful english dictionary

  • stop out — phrasal verb [intransitive] Word forms stop out : present tense I/you/we/they stop out he/she/it stops out present participle stopping out past tense stopped out past participle stopped out British informal to not come home at night …   English dictionary

  • stop out — intransitive verb Etymology: after drop out Date: 1971 to withdraw temporarily from enrollment at a college or university • stop out noun …   New Collegiate Dictionary

  • stop-out — noun see stop out …   New Collegiate Dictionary

  • stop out Brit. — stop out Brit. informal stay out later than expected. → stop …   English new terms dictionary

  • stop-out — /stop owt /, n. 1. a temporary withdrawal from school or a delay in the pursuit of one s education. 2. a student who withdraws from school temporarily. Also, stopout. [1970 75; STOP + (DROP)OUT] * * * …   Universalium

  • stop-out — noun Brit. informal a person who stays out late at night …   English new terms dictionary

  • stop-out price — The lowest auction price at which Treasury bills are sold. Bloomberg Financial Dictionary …   Financial and business terms

  • stop — or [stäp] vt. stopped, stopping [ME stoppen < OE stoppian (in comp.) < WGmc stoppōn < VL * stuppare, to stop up, stuff < L stuppa < Gr styppē, tow < IE * stewe , to thicken, contract > Gr styphein, to contract, Sans stuka,… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»