-
1 stole
-
2 steal
• ryöstää• rosvota• näpistää• hiipiä• hiipiä varkain• varastaa• viedä• vohkia• anastaa• livahtaa• kähveltää• pihistää• pimittää* * *sti:lpast tense - stole; verb1) (to take (another person's property), especially secretly, without permission or legal right: Thieves broke into the house and stole money and jewellery; He was expelled from the school because he had been stealing (money).) varastaa2) (to obtain or take (eg a look, a nap etc) quickly or secretly: He stole a glance at her.) tehdä jotakin salaa3) (to move quietly: He stole quietly into the room.) hiipiä -
3 burglar
-
4 crook
• paimensauva• ruoja• riiviö• ryökäle• roisto• illegaalinen• huijari• kelmi• kanalja• mutka• petkuttaja• koukku• koukistua• konna• koukistaa• lurjus* * *kruk 1. noun1) (a (shepherd's or bishop's) stick, bent at the end.) sauva2) (a criminal: The two crooks stole the old woman's jewels.) roisto3) (the inside of the bend (of one's arm at the elbow): She held the puppy in the crook of her arm.) taive2. verb(to bend (especially one's finger) into the shape of a hook: She crooked her finger to beckon him.) koukistaa- crooked- crookedly
- crookedness -
5 help oneself
1) ((with to) to give oneself or take (food etc): Help yourself to another piece of cake; `Can I have a pencil?' `Certainly - help yourself; He helped himself to (= stole) my jewellery.) ottaa2) ((with cannot, could not) to be able to stop (oneself): I burst out laughing when he told me - I just couldn't help myself.) kyetä hillitsemään itsensä -
6 irony
• iva• ironia• katkeruus• satiiri• sarkasmi• pilkka• pisteliäisyys* * *plural - ironies; noun1) (a form of deliberate mockery in which one says the opposite of what is obviously true.) ironia2) (seeming mockery in a situation, words etc: The irony of the situation was that he stole the money which she had already planned to give him.) ironia•- ironical- ironic
- ironically -
7 joke
• irvistellä• ilvehtiä• ilveillä• ilve• juoni• jekku• juju• hassutus• herja• hassutella• huuli• hupsutella• hullutus• hupijuttu• hullutella• vitsailla• vitsi• elje• temppu• tepponen• kepponen (pila)• keino• kepponen• koiruus• kokkapuhe• leikki• leikinlasku• leikkipuhe• leikkiä• jäynä• metku• pelleillä• sukkeluus• sutkaus• kuje• kujeilla• laskea leikkiä• pila• pilailla• pilajuttu• konnankoukku• kompa• kolttonen• lysti* * *‹əuk 1. noun1) (anything said or done to cause laughter: He told/made the old joke about the elephant in the refrigerator; He dressed up as a ghost for a joke; He played a joke on us and dressed up as a ghost.) vitsi, kepponen2) (something that causes laughter or amusement: The children thought it a huge joke when the cat stole the fish.) vitsi2. verb1) (to make a joke or jokes: They joked about my mistake for a long time afterwards.) vitsailla2) (to talk playfully and not seriously: Don't be upset by what he said - he was only joking.) laskea leikkiä•- joker- jokingly
- it's no joke
- joking apart/aside
- take a joke -
8 mistress
• rouva• jalkavaimo• emäntä• valtiatar• voimistelunopettaja• puvustonhoitaja• rakastajatar* * *'mistris1) (a woman who is the lover of a man to whom she is not married.) rakastajatar2) (a female teacher: the games mistress.) opettaja3) (a woman who commands, controls or owns: a dog and his mistress.) emäntä, omistaja4) (a female employer (of a servant): The servant stole her mistress's jewellery.) emäntä -
9 pay-roll
1) (a list of all the workers in a factory etc: We have 450 people on the pay-roll.) palkkalista2) (the total amount of money to be paid to all the workers: The thieves stole the pay-roll.) palkkarahat -
10 shadow
• himmetä• varjopaikka• varjostaja• varjostaa• varjostuma• varjo• siimes• aavistus• aave• unikuva• katve• kuvajainen• pimento* * *'ʃædəu 1. noun1) ((a patch of) shade on the ground etc caused by an object blocking the light: We are in the shadow of that building.) varjo2) ((in plural with the) darkness or partial darkness caused by lack of (direct) light: The child was afraid that wild animals were lurking in the shadows at the corner of his bedroom.) varjot3) (a dark patch or area: You look tired - there are shadows under your eyes.) varjo4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) häivä2. verb1) (to hide or darken with shadow: A broad hat shadowed her face.) varjostaa2) (to follow closely, especially as a detective, spy etc: We shadowed him for a week.) varjostaa•- shadowy- shadowiness
- worn to a shadow -
11 silver
• hopeanharmaa• hopeat• hopeinen• hopea• hopeankirkas• hopeoida• hopearaha• hopeanheleä• hopeanvärinen* * *'silvə 1. noun1) (an element, a precious grey metal which is used in making jewellery, ornaments etc: The tray was made of solid silver.) hopea2) (anything made of, or looking like, silver especially knives, forks, spoons etc: Burglars broke into the house and stole all our silver.) hopeat2. adjective1) (made of, of the colour of, or looking like, silver: a silver brooch; silver stars/paint.) hopea-2) ((of a wedding anniversary, jubilee etc) twenty-fifth: We celebrated our silver wedding (anniversary) last month.) 25-vuotis-•- silvery- silver foil/paper -
12 slink
• hiipiä• pujahtaa• puikkia• livahtaa* * *sliŋkpast tense, past participle - slunk; verb(to move as if wanting to avoid attention: He slunk into the kitchen and stole a cake.) hiipiä -
13 under (a person's) (very) nose
(right in front of (a person): The book was right under my very nose; He stole the money from under my very nose.) nenän edessä -
14 under (a person's) (very) nose
(right in front of (a person): The book was right under my very nose; He stole the money from under my very nose.) nenän edessä -
15 under (a person's) (very) nose
(right in front of (a person): The book was right under my very nose; He stole the money from under my very nose.) nenän edessä -
16 under (a person's) (very) nose
(right in front of (a person): The book was right under my very nose; He stole the money from under my very nose.) nenän edessä -
17 unsuspecting
• pahaa-aavistamaton• pahaa aavistamaton• hyväuskoinen• herkkäuskoinen• naivi* * *adjective (not aware of (coming) danger: He stole all her money and she was completely unsuspecting.) pahaa aavistamaton
См. также в других словарях:
Stole — • A liturgical vestment composed of a strip of material from two to four inches wide and about eighty inches long Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Stole Stole … Catholic encyclopedia
Stole — Stole, n. [AS. stole, L. stola, Gr. ? a stole, garment, equipment, fr. ? to set, place, equip, send, akin to E. stall. See {Stall}.] 1. A long, loose garment reaching to the feet. Spenser. [1913 Webster] But when mild morn, in saffron stole,… … The Collaborative International Dictionary of English
stole — O.E. stole long robe, scarf like garment worn by clergymen, from L. stola robe, vestment, from Gk. stole a long robe; originally garment, equipment, from root of stellein to place, array, with a secondary sense of to put on robes, etc., from PIE… … Etymology dictionary
Stole — Stole, imp. of {Steal}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Stole — Stole, n. [L. stolo, onis.] (Bot.) A stolon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
stole — past of steal Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
stole — stole1 [stōl] n. [ME < OE < L stola < Gr stolē, garment, orig., array, equipment < base of stellein, to place, array: for IE base see STALK1] 1. a long, robelike outer garment worn by matrons in ancient Rome 2. a long, decorated strip … English World dictionary
stole — [1] ► NOUN 1) a woman s long scarf or shawl, worn loosely over the shoulders. 2) a priest s vestment worn over the shoulders. ORIGIN Greek, clothing … English terms dictionary
stole — (sto l ) s. f. Terme d antiquité. Robe des personnages considérables chez les Mèdes et les Perses. • Arrien appelle la tunique des rois de Perse adoptée par Alexandre, la stole des Mèdes, c est à dire une tunique qui descendait jusqu aux pieds … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Stole — Steal Steal (st[=e]l), v. t. [imp. {Stole} (st[=o]l); p. p. {Stolen} (st[=o] l n); p. pr. & vb. n. {Stealing}.] [OE. stelen, AS. stelan; akin to OFries. stela, D. stelen, OHG. stelan, G. stehlen, Icel. stela, SW. stj[ a]la, Dan. sti[ae]le, Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
stole — stole1 /stohl/, v. pt. of steal. stole2 /stohl/, n. 1. an ecclesiastical vestment consisting of a narrow strip of silk or other material worn over the shoulders or, by deacons, over the left shoulder only, and arranged to hang down in front to… … Universalium