-
1 służyć przy stole
= itp. służyć przy kolacji или służyć obiedzie прислу́живать за столо́м (за у́жином, обе́дом и т. п.) -
2 jeść
глаг.• доверять• есть• иметь• кушать• наесться• обладать• поглощать• пожирать• покормиться• съедать• съесть* * *есть (кушать)jestem, jesteś, jest, jesteśmy, jesteście, są книжн. естьjest есть, находится, является, (не переводится)wojsk. tak jest!, rozkaz! воен. есть!(on, ona) je (он, она) ест* * *jem, je, jedzą, jedz, jadł, jedli, jedzony несов. ест/ь, кушать;\jeść śniadanie (obiad, kolację) завтракать (обедать, ужинать); \jeść przy stole есть за столом; ● \jeść oczyma есть глазами;
dawać \jeść komuś кормить (содержать) кого-л.;\jeść (komuś) z ręki по струнке ходить (у кого-л., перед кем-л.)* * *jem, je, jedzą, jedz, jadł, jedli, jedzony несов.есть, ку́шатьjeść śniadanie (obiad, kolację) — за́втракать (обе́дать, у́жинать)
- dawać jeść komuśjeść przy stole — есть за столо́м
- jeść z ręki -
3 oprzeć
глаг.• базировать• опереть• основывать• прислонить* * *oprz|ećoprę, \oprzeće, \oprzećyj, oparł, oparty сов. 1. o co, na czym опереть на что; подпереть чем;\oprzeć о ścianę опереть о стену; \oprzeć ręce na stole опереть руки о (на) стол, опереться руками об стол;
2. na czym основать на чём; обосновать чем;\oprzeć na faktach обосновать фактами
* * *oprę, oprze, oprzyj, oparł, oparty сов.oprzeć o ścianę — опере́ть о сте́ну
oprzeć ręce na stole — опере́ть ру́ки о (на) стол, опере́ться рука́ми об стол
oprzeć na faktach — обоснова́ть фа́ктами
-
4 siedzieć
глаг.• заседать• позировать• сажать• сесть• сидеть• усаживать• усаживаться• усесться* * *siedz|ieć\siedziećę несов. сидеть;\siedzieć w kucki сидеть на корточках; \siedzieć przy stole сидеть за столом; ● \siedzieć z założonymi rękami сидеть сложа руки; \siedzieć jak na szpilkach сидеть как на иголках; \siedzieć kamieniem (kołkiem) сиднем сидеть; \siedzieć w długach po uszy сидеть по уши (по горло) в долгах; \siedzieć pod pantoflem разг. быть под каблуком
* * *siedzę несов.сиде́тьsiedzieć w kucki — сиде́ть на ко́рточках
- siedzieć pod pantoflemsiedzieć przy stole — сиде́ть за столо́м
-
5 służyć
глаг.• выслужить• обслуживать• подавать• прислуживать• служить* * *służ|yćнесов. 1. служить;\służyć w wojsku служить в армии; \służyć radą служить советом;
\służyć do czegoś служить для чего-л.;2. быть полезным, идти впрок;słońce mu \służyćу солнце ему полезно; palenie mu nie \służyćу ему вредно курить;
3. не подводить;wzrok (zdrowie) mu niezbyt \służyćy у него плохо со зрением (со здоровьем); ● \służyć przy stole (przy kolacji, obiedzie itp.) прислуживать за столом (за ужином, обедом etc.); \służyć cukierkami предлагать конфеты, угощать конфетами;
\służyć na łapkach przed kimś стоять (ходить) на задних лапках перед кем-л.+3. dopisywać, nie zawodzić
* * *несов.1) служи́тьsłużyć w wojsku — служи́ть в а́рмии
służyć radą — служи́ть сове́том
służyć do czegoś — служи́ть для чего́-л.
2) быть поле́зным, идти́ впрокsłońce mu służy — со́лнце ему́ поле́зно
palenie mu nie służy — ему́ вре́дно кури́ть
3) не подводи́ть•- służyć przy kolacji
- służyć obiedzie
- służyć cukierkami
- służyć na łapkach przed kimśSyn: -
6 stawiać
глаг.• вкладывать• возводить• воздвигать• возложить• вставить• вставлять• дерзить• задавать• закладывать• заложить• класть• накладывать• наладить• начинать• основывать• откладывать• повышать• положить• поместить• помещать• поставить• поставьте• проставить• слагать• соорудить• сооружать• составить• составлять• ставить• убрать• устанавливать• установить• учреждать* * *stawi|ać\stawiaćany несов. 1. ставить;\stawiać na podłodze, na stole ставить на пол, на стол; \stawiać litery выводить буквы; \stawiać stopnie ставить отметки;
\stawiać kogoś w głupiej (niezręcznej) sytuacji ставить кого-л. в глупое (неловкое) положение;2. (budować, wznosić) строить, воздвигать, возводить; 3. komu со разг. угощать кого чем;● \stawiać pierwsze kroki делать первые шаги;
\stawiać па równi z kimś ставить на одну доску с кем-л.;\stawiać krzyżyk na kimś, czymś ставить крест на ком-л., чём-л.;\stawiać kropkę nad «i» ставить точки над «i»; \stawiać opór сопротивляться, оказывать сопротивление; \stawiać przeszkody чинить препятствия, мешать;
\stawiać zarzuty делать упрёки, упрекать, обвинять+3. fundować
* * *stawiany несов.1) ста́витьstawiać na podłodze, na stole — ста́вить на пол, на стол
stawiać litery — выводи́ть бу́квы
stawiać stopnie — ста́вить отме́тки
stawiać kogoś w głupiej (niezręcznej) sytuacji — ста́вить кого́-л. в глу́пое (нело́вкое) положе́ние
2) (budować, wznosić) стро́ить, воздвига́ть, возводи́ть3) komu co разг. угоща́ть кого чем•- stawiać na równi z kimś
- stawiać krzyżyk na kimś, czymś
- stawiać kropkę nad i
- stawiać opór
- stawiać przeszkody
- stawiać zarzutySyn:fundować 3) -
7 stół
сущ.• доска• дощечка• совет• стол• табель• таблица• трапеза* * *стол* * *♂, Р. stołu стол;blat stołu столешница; nakrywać do stołu накрывать (на) стол; usiąść przy stole сесть за стол* * *м, P stołublat stołu — столе́шница
nakrywać do stołu — накрыва́ть (на) стол
-
8 służyć przy kolacji
itp.; = służyć przy stole
См. также в других словарях:
Stole — • A liturgical vestment composed of a strip of material from two to four inches wide and about eighty inches long Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Stole Stole … Catholic encyclopedia
Stole — Stole, n. [AS. stole, L. stola, Gr. ? a stole, garment, equipment, fr. ? to set, place, equip, send, akin to E. stall. See {Stall}.] 1. A long, loose garment reaching to the feet. Spenser. [1913 Webster] But when mild morn, in saffron stole,… … The Collaborative International Dictionary of English
stole — O.E. stole long robe, scarf like garment worn by clergymen, from L. stola robe, vestment, from Gk. stole a long robe; originally garment, equipment, from root of stellein to place, array, with a secondary sense of to put on robes, etc., from PIE… … Etymology dictionary
Stole — Stole, imp. of {Steal}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Stole — Stole, n. [L. stolo, onis.] (Bot.) A stolon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
stole — past of steal Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
stole — stole1 [stōl] n. [ME < OE < L stola < Gr stolē, garment, orig., array, equipment < base of stellein, to place, array: for IE base see STALK1] 1. a long, robelike outer garment worn by matrons in ancient Rome 2. a long, decorated strip … English World dictionary
stole — [1] ► NOUN 1) a woman s long scarf or shawl, worn loosely over the shoulders. 2) a priest s vestment worn over the shoulders. ORIGIN Greek, clothing … English terms dictionary
stole — (sto l ) s. f. Terme d antiquité. Robe des personnages considérables chez les Mèdes et les Perses. • Arrien appelle la tunique des rois de Perse adoptée par Alexandre, la stole des Mèdes, c est à dire une tunique qui descendait jusqu aux pieds … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Stole — Steal Steal (st[=e]l), v. t. [imp. {Stole} (st[=o]l); p. p. {Stolen} (st[=o] l n); p. pr. & vb. n. {Stealing}.] [OE. stelen, AS. stelan; akin to OFries. stela, D. stelen, OHG. stelan, G. stehlen, Icel. stela, SW. stj[ a]la, Dan. sti[ae]le, Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
stole — stole1 /stohl/, v. pt. of steal. stole2 /stohl/, n. 1. an ecclesiastical vestment consisting of a narrow strip of silk or other material worn over the shoulders or, by deacons, over the left shoulder only, and arranged to hang down in front to… … Universalium