Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

stock+market+es

  • 1 борса

    exchange, market
    играя на борсата speculate on the exchange, play the market, play the stock-market
    цените на борсата се качват the market is all bulls
    * * *
    бо̀рса,
    ж., -и exchange, market; житна \борсаа corn exchange; играя на \борсаата speculate on the exchange, play the market, play the stock-market; стокова \борсаа commodity exchange; трудова \борсаа labour/employment exchange; фондова \борсаа stock exchange, security market; цените на \борсаата се качват the market is all bulls.
    * * *
    labour market (трудова); (черна)- black market; market{`ma;kit}
    * * *
    1. exchange, market 2. играя на БoРСАта speculate on the exchange, play the market, play the stock-market 3. цените на БoРСАта се качват the market is all bulls

    Български-английски речник > борса

  • 2 играя

    1. play
    (на at); be at play
    играя добре (за спортист) play a good game, play well
    играя според правилата play the game
    децата играят the children are playing, the children are at play
    играя на жмичка play (at) hide-and-seek
    играя на войници play at soldiers
    3. meamp. act, play, perform; enact
    играя (ролята на) Хамлет play/act Hamlet, play/perform the part of Hamlet
    играя главната роля star (в in), play the leading/star part
    играя без желание/амбиция walk through o.'s part
    играя сдържано underact
    играя пресилено overact
    играя ролята на шут bear the cap and bells
    4. карти play
    (комар) gamble
    играя пики lead spades
    играя със зарове play at/with dice
    играя не на пари play for love
    играя на пари play for money
    играем на 2 шилинга the stakes are two shillings
    играя на голямо/едро play for high stakes
    играя честно/нечестно play fair/foul
    5. (тех.) play, be loose
    окото ми играе have a twitch in the eye
    8. (за кон) prance
    играя си с нещо trifle/play/fool/toy/monkey with s.th.
    играя си на шикалки mess about
    играя си с някого play/trifle with s.o., fool around with s.o.; amuse o.s. with s.o.
    защо да си играя да why should I go to the trouble of (c ger.)
    играя си с (владея) have at o.'s finger tips
    играя на въже dance/walk on a rope
    прен. play (at) fast and loose
    играя по гайдата/свирката на някого dance to s.o.'s tune/pipe
    играя на борсата play the stock-market, job
    играя си с пари roll/wallow in money
    сърцето ми играе my heart is in a flutter
    очите му играят на четири he has all his eyes about him
    * * *
    игра̀я,
    гл., мин. св. деят. прич. игра̀л 1. play; (на at); be at play; \играя добре (за спортист) play a good game, play well; be on o.’s game; \играя лошо be off o.’s agme; \играя на войници play at soldiers; \играя на жмичка play (at) hide-and seek; \играя според правилата play the game;
    2. ( танцувам) dance;
    3. театр. act, play, perform; enact; \играя без желание/амбиция walk through o.’s part; \играя главната роля star (в in), play the leading/star part; \играя пресилено overact; \играя ролята на шут bear the cap and bells; \играя сдържано underact; пиесата продължава да се играе the play is still on/running;
    4. карти play; ( комар) gamble; играем на два шилинга the stakes are two shillings; \играя на голямо/едро play for high stakes; \играя не на пари play for love; \играя пики карти lead spades; \играя със зарове play at/with dice; \играя честно/нечестно play fair/foul;
    5. техн. play, be loose;
    6. (за очи) rove;
    7. (за мускул) twitch; окото ми играе have a twitch in the eye;
    8. (за кон) prance; • защо да си \играя да why should I go to the trouble of (c ger.); \играя на борсата play the stock-market, job; \играя на въже dance/walk on a rope; прен. play (at) fast and loose; \играя по гайдата/свирката на някого dance to s.o.’s tune/pipe; \играя си на шикалки mess about; \играя си с ( владея) have at o.’s finger tips; \играя си с нечии чувства dally with s.o,’s affections; \играя си с нещо trifle/play/fool/toy/monkey/fidget with s.th.; \играя си с някого play/trifle/coquet with s.o., fool around with s.o.; amuse o.s. with s.o.; \играя си с пари roll/wallow in money; очите му играят на четири he has all his eyes about him; сърцето ми играе my heart is in a flutter.
    * * *
    make-believe (роля); act (в театър); dance; feature (главна роля); perform: играя the game - играя според правилата; sport; wanton (with); (на борсата) to play the market
    * * *
    1. (mex.) play, be loose 2. (за кон) prance 3. (за мускул) twitch 4. (за очи) rove 5. (комар) gamble 6. (на at);be at play 7. (танцувам) dance 8. 5 шилинга the stakes are two shillings 9. meamp. act, play, perform;enact 10. play 11. ИГРАЯ (ролята на) Хамлет play/act Hamlet, play/perform the part of Hamlet 12. ИГРАЯ no гайдата/свирката на някого dance to s.o.'s tune/pipe 13. ИГРАЯ без желание/амбиция walk through o.'s part 14. ИГРАЯ главната роля star (в in), play the leading/star part 15. ИГРАЯ добре (за спортист) play a good game, play well 16. ИГРАЯ на борсата play the stock-market, job 17. ИГРАЯ на войници play at soldiers 18. ИГРАЯ на въже dance/walk on a rope 19. ИГРАЯ на голямо/едро play for high stakes 20. ИГРАЯ на жмичка play (at) hide-and-seek 21. ИГРАЯ на пари play for money 22. ИГРАЯ не на пари play for love 23. ИГРАЯ пики lead spades 24. ИГРАЯ пресилено overact 25. ИГРАЯ ролята на шут bear the cap and bells 26. ИГРАЯ сдържано underact 27. ИГРАЯ си на шикалки mess about 28. ИГРАЯ си с (владея) have at o.'s finger tips 29. ИГРАЯ си с нещо trifle/play/fool/toy/monkey with s.th. 30. ИГРАЯ си с някого play/trifle with s. o., fool around with s. o.;amuse o.s. with s.o. 31. ИГРАЯ си с пари roll/wallow in money 32. ИГРАЯ според правилата play the game 33. ИГРАЯ със зарове play at/with dice 34. ИГРАЯ честно/нечестно play fair/foul 35. децата ИГРАЯт the children are playing, the children are at play 36. защо да си играя да why should I go to the trouble of (c ger.) 37. играем на 38. карти play 39. окото ми играе have a twitch in the eye 40. очите му играят на четири he has all his eyes about him 41. пиесата продължава да се играе the play is still on/running 42. прен. play (at) fast and loose 43. сърцето ми играе my heart is in a flutter

    Български-английски речник > играя

  • 3 акция

    1. campaign, ам. drive, action
    2. фин. share, stock
    привилегировани акции preference/preferred shaies
    акция на предявителя an ordinary share
    поименна акция a personal share
    акциите спадат shaies go down/register a fall
    спекулации с акции stock jobbing, playing the market
    акциите му се качват/порастват his stock is rising, he's become important, he's getting on in the world
    * * *
    а̀кция,
    ж., -и campaign, crusade, амер. drive, action.
    ——————
    ж., -и фин. share, stock; \акцияи, които се котират на много ниски цени penny stocks; \акцияите му се качват/порастват прен. his stock is rising, he’s become important, he’s getting on in the world; \акцияите се покачват shares go up/rocket; \акцияите спадат shares go down/register a fall; \акцияя, даваща повече гласове при гласуване golden share; \акцияя на предявителя ordinary share; златна \акцияя golden share; котиране на \акцияите share/stock quotation; много се покачиха \акцияите му прен. they certainly boosted him up; необявена \акцияя unlisted stock; непривилегирована \акцияя амер. common stock; отсрочена \акцияя deferred share; поименна \акцияя personal share; преференциални \акцияи incentive shares; привилегировани \акцияи preference/preferred shares; раздробяване на \акцияи stock split; синя \акцияя blue chip; спекулации с \акцияи stock jobbing, playing the market.
    * * *
    action; campaign
    * * *
    1. 1 campaign, ам. drive, action 2. 2 фин. share, stock 3. АКЦИЯ на предявителя an ordinary share 4. акциите му се качват/ порастват his stock is rising, he's become important, he's getting on in the world 5. акциите се покачват shares go up/ rocket 6. акциите спадат shaies go down/register a fall 7. много му покачиха акциите they certainly boosted him up 8. обикновени акции defeired shares 9. поименна АКЦИЯ a personal share 10. привилегировани акции preference/preferred shaies 11. спекулации с акции stock jobbing, playing the market

    Български-английски речник > акция

  • 4 закупувам

    закупям, закупя buy a stock of
    закупувам всичката стока на пазара comer the market
    закупувам стока, за да предотвратя спадането на цените hold the market
    * * *
    закупу̀вам,
    гл. buy a stock of; ( изкупувам) buy up; \закупувам всичката стока на пазара corner the market; \закупувам стока, за да предотвратя спадането на цените hold the market; търся да закупя разг. be in the market for.
    * * *
    1. (изкупувам) buy up 2. ЗАКУПУВАМ всичката стока на пазара comer the market 3. ЗАКУПУВАМ стока, за да предотвратя спадането на цените hold the market 4. закупям, закупя buy a stock of

    Български-английски речник > закупувам

  • 5 борсов

    exchange (attr.), stock (attr.)
    борсов агент посредник stock-broker, stockbroker, фин operator
    борсова сделка a transaction on the exchange
    борсов бюлетин stock-list
    борсов спекулант stockjobber
    * * *
    бо̀рсов,
    прил. exchange (attr.), stock (attr.); \борсов агент/посредник stock-broker, stockbroker, фин. operator; \борсов бюлетин stock-list; \борсов играч ( професионален) punter; \борсов салон trading floor; \борсов спекулант stockjobber, stag; \борсова сделка transaction on the exchange; \борсова сесия фин. callover; извън \борсова сделка off market deal.
    * * *
    1. exchange (attr.), stock (attr.) 2. БОРСОВ агент посредник stock-broker, stockbroker, фин operator 3. БОРСОВ бюлетин stock-list 4. БОРСОВ спекулант stockjobber 5. БОРСОВa сделка a transaction on the exchange

    Български-английски речник > борсов

  • 6 залежавам се

    1. be bedridden; lie sick for a long time
    2. (за стока и пр.) not sell, become unsalable
    залежала стока unsold/dead/old stock, drug, a drug in the market; shop-soiled goods
    * * *
    залежа̀вам се,
    възвр. гл.
    1. be bedridden; lie sick for a long time;
    2. (за стока и пр.) not sell, become unsalable; залежала стока unsold/dead/old stock, drug, a drug in the market; shop-soiled/-worn goods; (за хранителни продукти) stale goods.

    Български-английски речник > залежавам се

  • 7 закупвам

    buy up
    * * *
    заку̀пвам,
    закупу̀вам гл. buy a stock of; ( изкупувам) buy up; \закупвам всичката стока на пазара corner the market; \закупвам стока, за да предотвратя спадането на цените hold the market; търся да закупя разг. be in the market for.

    Български-английски речник > закупвам

  • 8 закупя

    заку̀пя,
    закупу̀вам гл. buy a stock of; ( изкупувам) buy up; \закупя всичката стока на пазара corner the market; \закупя стока, за да предотвратя спадането на цените hold the market; търся да закупя разг. be in the market for.

    Български-английски речник > закупя

  • 9 залежавам

    not sell (за стока)
    * * *
    1. (за стока и пр.) not sell, become unsalable 2. (за хранителни продукти) stale goods 3. залежала стока unsold/dead/old stock, drug, a drug in the market;shop-soiled goods 4. се, залежа се be bedridden;lie sick for a long time

    Български-английски речник > залежавам

  • 10 залежа се

    залежа̀ се,
    залежа̀вам се възвр. гл.
    1. be bedridden; lie sick for a long time;
    2. (за стока и пр.) not sell, become unsalable; залежала стока unsold/dead/old stock, drug, a drug in the market; shop-soiled/-worn goods; (за хранителни продукти) stale goods.

    Български-английски речник > залежа се

См. также в других словарях:

  • stock market — n 1: stock exchange (1) 2: a market for particular stocks 3: the market for stocks throughout a country Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • Stock market — Stock Stock (st[o^]k), n. [AS. stocc a stock, trunk, stick; akin to D. stok, G. stock, OHG. stoc, Icel. stokkr, Sw. stock, Dan. stok, and AS. stycce a piece; cf. Skr. tuj to urge, thrust. Cf. {Stokker}, {Stucco}, and {Tuck} a rapier.] 1. The stem …   The Collaborative International Dictionary of English

  • stock market — stock ,market noun count * 1. ) a STOCK EXCHANGE 2. ) the stock market the activities connected with buying and selling SHARES in companies: He invested everything in the stock market. a ) the value of the SHARES being sold in a STOCK EXCHANGE:… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • stock market — place where securities are bought and sold, 1809, from STOCK (Cf. stock) (n.2) + MARKET (Cf. market). The original Stock Market (mid 14c.) was a fish and meat market in the City of London on or near the later site of Mansion House, so called… …   Etymology dictionary

  • stock market — ♦♦♦ stock markets N COUNT: the N The stock market consists of the general activity of buying stocks and shares, and the people and institutions that organize it. He s been studying and playing the stock market since he was 14... The company s… …   English dictionary

  • stock market — [n] stock exchange American Stock Exchange, AMEX, Big Board, Chicago Board of Trade, commodities exchange, Dow Jones, futures exchange, NASDAQ, National Association of Securities Dealers Automated Quotations, New York Stock Exchange, Wall Street; …   New thesaurus

  • stock market — n. 1. STOCK EXCHANGE 2. the business carried on at a stock exchange 3. the prices quoted on stocks and bonds …   English World dictionary

  • stock market — stock .market n [C usually singular] 1.) the business of buying and selling ↑stocks and ↑shares 2.) a place where ↑stocks and ↑shares are bought and sold = ↑stock exchange …   Dictionary of contemporary English

  • stock market — ► NOUN ▪ a stock exchange …   English terms dictionary

  • Stock market — Financial markets Public market Exchange Securities Bond market Fixed income Corporate bond Government bond Municipal bond …   Wikipedia

  • stock market — noun an exchange where security trading is conducted by professional stockbrokers (Freq. 5) • Syn: ↑stock exchange, ↑securities market • Members of this Topic: ↑bullish, ↑bearish, ↑fundamental analysis, ↑ …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»