-
1 мелкая голландская монета
Русско-английский синонимический словарь > мелкая голландская монета
-
2 без гроша
1) General subject: impecunious, on the rocks, penniless, without a stiver (в кармане)2) Jargon: on the hog, stone broke, boracic3) Makarov: not a shot in the locker (в кармане), without a groat -
3 гроша не стоит
General subject: not worth a curse, not worth a stiver -
4 ерошить
-
5 мелкая голландская монета
Универсальный русско-английский словарь > мелкая голландская монета
-
6 ни в грош не ставить
1) General subject: hold cheap, not give a damn, not to care a (brass) farthing, not to care a darn, not to care a dash, not to care a dime, not to care a stiver, not to care an iota, not to give a darn, not to set at a pin's fee, not to value at a pin's fee, set at naught, thumb down, have no regard (for someone)2) Makarov: not to care a brass farthing, not to care a groat, not to care a jackstraw, not to give a curse for ( smth.) (что-л.), not to give a rush for (smth.) (что-л.)3) Idiomatic expression: care two hootsУниверсальный русско-английский словарь > ни в грош не ставить
-
7 ни гроша
1) General subject: nary a red cent, not a rap, not a stiver, not a penny to my name2) American English: not one red cent (не стоит), not a red cent -
8 стивер
General subject: stiver -
9 у него нет ни гроша
1) General subject: he hasn't a penny, he hasn't a stiver2) Colloquial: he has not a sou, he hasn't a souУниверсальный русско-английский словарь > у него нет ни гроша
-
10 у него нет ничего
General subject: he hasn't a stiver -
11 я за это и (ломаного) гроша не дам
General subject: I wouldn't give a stiver for itУниверсальный русско-английский словарь > я за это и (ломаного) гроша не дам
-
12 я за это и гроша не дам
General subject: (ломаного) I wouldn't give a stiver for itУниверсальный русско-английский словарь > я за это и гроша не дам
-
13 денег ни гроша
-
14 ни гроша
-
15 ни гроша
not a stiver/farthing -
16 очень маленькое количество
modicum имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > очень маленькое количество
-
17 гроша не стоит
-
18 ни гроша
1. not a stiver; not a farthingничтожная сумма; жалкие гроши — dab of money
нет ни грана; ни гроша не стоит — not worth an ace
2. not a rapничтожная сумма, жалкие гроши — just a dab of money
ни гроша; ударять; ударить; постучать; стучать — not a rap
-
19 ничего
1. it does not matterничего не стоит, никуда не годится — not worth a picayune
ничего не попробовать, ничего не съесть — not to taste
2. nothing; so-so; not matter; never mind; that's all rightни гроша, ничего — not a stiver
3. nil
См. также в других словарях:
Stiver — Sti ver, n. [D. stuiver; akin to G. st[ u]ber, Dan. styver, Sw. styfver.] A Dutch coin, and money of account, of the value of two cents, or about one penny sterling; hence, figuratively, anything of little worth. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
stiver — [stī′vər] n. [Du stuiver < MDu stūver < stūf, stumpy, cut short: for IE base see STEEP1] 1. a former Dutch coin equal to 1/ 20 of a guilder 2. a trifling sum … English World dictionary
stiver — /stuy veuhr/, n. 1. Also, stuiver. a former nickel coin of the Netherlands, equal to five Dutch cents. 2. the smallest possible amount: not worth a stiver; not a stiver of work. [1495 1505; < D stuiver] * * * … Universalium
Stiver — The word stiver is derived from the Dutch Stuiver . It was a currency denomination in use in Ceylon from 1801 until 1821. It was also a denomination that formed part of the currency system of Demarara Essequibo (later British Guiana, now Guyana) … Wikipedia
stiver — noun /ˈstaɪvə/ a) A small Dutch coin worth one twentieth of a guilder. , 1761: ’Tis not worth a single stiver, said the bandy legd drummer Laurence Sterne, The Life Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, vol. 4 (Penguin 2003, p. 223) b) Anything … Wiktionary
stiver — sti•ver [[t]ˈstaɪ vər[/t]] n. 1) num a former nickel coin of the Netherlands, equal to five Dutch cents 2) the smallest possible amount: not a stiver of work[/ex] • Etymology: 1495–1505; < D stuiver … From formal English to slang
stiver — n. the smallest quantity or amount (don t care a stiver). Etymology: Du. stuiver a small coin, prob. rel. to STUB … Useful english dictionary
Stiver Ortiz — Edwar Estiver „Stiver“ Ortiz Caro (* 12. August 1980) ist ein kolumbianischer Straßenradrennfahrer. Stiver Ortíz gewann 2007 die dritte Etappe der Vuelta a los Santanderes. Im nächsten Jahr war er bei einem Teilstück des Clásica del Meta… … Deutsch Wikipedia
stiver — noun Etymology: Dutch stuiver Date: 1502 1. a unit of value and coin of the Netherlands equal to 1/20 gulden 2. something of little value … New Collegiate Dictionary
stiver — [ stʌɪvə] noun 1》 a small coin formerly used in the Netherlands, equal to one twentieth of a guilder. 2》 [with negative] archaic a very small sum or insignificant amount. Origin C16: from Du. stuiver; prob. related to stub … English new terms dictionary
stiver — /ˈstaɪvə/ (say stuyvuh) noun 1. a former coin of the Netherlands worth ¹⁄₂₀ of a guilder. 2. a small amount of anything. {Dutch stuiver} …