-
61 stink
-
62 stink
[stiŋk] 1. past tense - stank; verb(to have a very bad smell: That fish stinks; The house stinks of cats.) smakot; smirdēt2. noun(a very bad smell: What a stink!) smirdoņa* * *smirdoņa; dabas zinātnes, ķīmija; skandāls; smirdēt; būt pretīgam -
63 stink
[stiŋk] 1. past tense - stank; verb(to have a very bad smell: That fish stinks; The house stinks of cats.) dvokti, smirdėti2. noun(a very bad smell: What a stink!) dvokas, smarvė -
64 stink
n. stank--------v. stinka; äckla* * *[stiŋk] 1. past tense - stank; verb(to have a very bad smell: That fish stinks; The house stinks of cats.) stinka2. noun(a very bad smell: What a stink!) stank -
65 stink
[stiŋk] 1. past tense - stank; verb(to have a very bad smell: That fish stinks; The house stinks of cats.) páchnout2. noun(a very bad smell: What a stink!) puch* * *• smrdět• smrad• stink/stank/stunk -
66 stink
[stiŋk] 1. past tense - stank; verb(to have a very bad smell: That fish stinks; The house stinks of cats.) páchnuť2. noun(a very bad smell: What a stink!) pach* * *• vydávat smrad• zapáchat• zápach• zvírit prach• smrad• smrdiet• stát za starú belu• budit hnus• byt odporný• chemická bomba• cítit• chemický granát• puch• páchnut• naplnit smradom• odporný zápach -
67 stink
[stiŋk] 1. past tense - stank; verb(to have a very bad smell: That fish stinks; The house stinks of cats.) a puţi, a mirosi urât2. noun(a very bad smell: What a stink!) duhoare, putoare -
68 stink
[stiŋk] 1. past tense - stank; verb(to have a very bad smell: That fish stinks; The house stinks of cats.) βρωμάω2. noun(a very bad smell: What a stink!) βρώμα -
69 stink
[stiŋk] 1. past tense - stank; verb(to have a very bad smell: That fish stinks; The house stinks of cats.) puer2. noun(a very bad smell: What a stink!) puanteur -
70 stink
[stiŋk] 1. past tense - stank; verb(to have a very bad smell: That fish stinks; The house stinks of cats.) feder2. noun(a very bad smell: What a stink!) -
71 stink
[stɪŋk]stink sl. скандал, шумиха; to raise a stink поднять шум, устроить скандал stink амер. sl. быть отталкивающим, омерзительным; this book stinks это отвратительная книга stink (stank, stunk; stunk) вонять; смердеть stink зловоние, вонь stink pl школ. жарг. химия; естественные науки stink out выгонять, выкуривать; to stink of money sl. быть очень богатым stink out выгонять, выкуривать; to stink of money sl. быть очень богатым stink sl. скандал, шумиха; to raise a stink поднять шум, устроить скандал stink амер. sl. быть отталкивающим, омерзительным; this book stinks это отвратительная книга -
72 stink
I[stiŋk] n գարշահոտություն, վատ հոտII[stiŋk] v գարշահոտություն/վատ հոտ արձակել. խսկց. հոտ առնել/զգալ. stink of fish ձկան տհաճ/վատ հոտ գալ. His breath stinks of garlic Բերանից սխտորի հոտ է գալիս. The whole business stinks փխբ. Սա կեղտոտ գործ է, Վատ հոտ է գալիս -
73 stink
stink [stɪŋk]1. n1) злово́ние, вонь2) разг. сканда́л, шуми́ха;to raise a stink подня́ть шум, устро́ить сканда́л
3) pl сл. хи́мия; есте́ственные нау́ки◊like stink разг. изо все́х сил, во всю прыть, со всех ног
2. v (stank, stunk; stunk)1) воня́ть; смерде́ть2) разг. быть отта́лкивающим, омерзи́тельным;this book stinks э́то отврати́тельная кни́га
3):to stink of money разг. быть о́чень бога́тым
stink out выгоня́ть, выку́ривать -
74 goat
[gəʋt] n1. 1) козёл; козаwild /mountain/ goat - дикий /горный/ козёл
he stinks like an old goat - груб. от него несёт как от (старого) козла
2) зоол. козёл ( Capra hircus)2. (Goat) Козерог ( созвездие и знак зодиака)3. сокр. от goatskin4. похотливый человек; ≅ кобель5. разг. козёл отпущения6. ж.-д. проф. маневровый паровоз7. разг. дуракdon't be a goat - не валяй дурака [см. тж. ♢ ]
♢
to get smb.'s goat - раздражать /сердить/ кого-л.to lose one's goat - амер. выйти из себя, вспылить, рассердиться
to play /to act/ the (giddy) goat - вести себя глупо, валять дурака [см. тж. 7]
-
75 heaven
[ʹhev(ə)n] n1. поэт.1) обыкн. pl небеса, небо, небесный сводthe starry [cloudless, frosty, clear] heaven(s) - звёздное [безоблачное, морозное, ясное] небо
the eye of heaven - образн. страж /око/ небес, солнце
to search the heavens with a telescope - вести наблюдение за небом в телескоп
2) климат, край2. 1) библ. небеса, царство небесное; райthe heaven of heavens - седьмое небо, небеса небес
he is in heaven - душа его на небесах, он умер
2) рай, (райское) блаженствоheaven on earth, the earthy heaven - рай на земле, земной рай
3. (Heaven, Heavens) возвыш. провидение, бог, богиmerciful [righteous] Heaven - милосердный [праведный] бог
the will of Heaven - воля неба /божья/
justice [decrees] of Heaven - суд [перст] божий
4. небесная сфера ( одна из 7 или 11 в астрологии)5. ист. «небо», полог с изображением звёздного неба ( над сценой в английском театре времён Елизаветы)6. (Heaven) в грам. знач. междометия боже!, боже мой!, чёрт возьми! (выражает восхищение, досаду, испуг)Heaven! She looks pretty! - боже! Да она хорошенькая!
♢
Heaven forbid! - боже упаси!by Heaven! - ей-богу!
good /gracious/ Heavens! - о боже!, боже мой!
for Heaven's sake! - ради всего святого!; ради бога!
nigger heaven - амер. сл. галёрка, раёк
in heaven's name, in the name of heaven - чёрт возьми ( в вопросительных предложениях)
where in the name of heaven is he? - да где же он наконец?
how in heaven's name did you come here? - каким чудом вы сюда попали?
to high heaven - весьма, в высшей степени; чрезмерно
heaven knows - а) ей-богу; heaven knows we need it - нам это, ей-богу, нужно; б) бог знает, одному богу известно
to move heaven and earth - сделать всё возможное; приложить все усилия
-
76 BCS
1) Общая лексика: British Crime Survey2) Компьютерная техника: Baseline Configuration System3) Медицина: Budd-Chiari syndrome4) Спорт: Basketball Championship Showdown, Baylor's Conference Schedule, Blame Coach Snyder, Bowden Championship Series, Boy, The Cornhuskers Suck5) Военный термин: Baseline Comparison System, Basic Combined Set, Battery Command System, Big Country Squadron, backup control system, basic contract specifications, battery commander's station, battery computer system, battlefield computer system, battlefield control system, beam communications set, broadcast control station6) Техника: Bachelor of Chemical Science, Bragg crystal spectrometer, blip counter system, block check sequence, block control signal, blowdown cleanup system, broadcast communications system, broadcasting station, buried channel structure, burst communications system7) Сельское хозяйство: body condition score8) Шутливое выражение: Because Cincinnati Stinks, Better Check The Standings, Big Convoluted System, Biggest Crock Of Stuff, Bouncing Cookie Stars, Bowl Confusion Series9) Лингвистика: Bosnian-Croatian-Serbian, БХС10) Финансы: Bulk Clearing System, Система пакетного клиринга11) Грубое выражение: Beat Cal Stupid, Biased Corrupt Stupid, Big Crappy Shit, Big Crappy System, Big Crock Of Shit, Blown Championship Suckers, Bowl Crap Shoot, Bring Cash, Suckers, Bull Crap Shit, Bull Crap Solution, Bull Crap Standings, Bull Crap Stuff, Bull Crap System, Bullshit Championship Series, Bullshit Controversy System, Bumbling Crappy System, The Bowl Crap Series12) Телекоммуникации: Basic Combined Subset13) Сокращение: Ballistic Computer System, Battalion Casualty Station, Boston Computer Society, British Calibration Service, Broadcast Control Segment, Broadcast Control Site, Buoy Camera System, Bachelor of Commercial Science, Basic Catalogue Structure, Biopharmaceutical Classification System (Биофармацевтический классификатор)14) Университет: Badgers Crush Stanford, Balfour Collegiate Student, Because Carolina Should, Botched Cornhusker Selection, Bowden Counting System, Bowl Championship Series15) Физика: БКШ, БКШ-теория, теория БКШ, теория сверхпроводимости Бардина-Купера-Шриффера, BCS superconductivity theory, BCS theory of superconductivity, Bardin-Cooper-Schrieffer theory17) Вычислительная техника: Backplane Communication Services, Binary Compatibility Standard, British Computer Society, базовая структура каталога, Banking Communication Standard (Banking), Block Check Sequenz (GPRS, GSM, Mobile-Systems), Binary Compatibility Standard (Motorola), Basic Control System (OS, HP, HP 2100), British Computer Society (organization, UK)18) Нефть: borehole compensated sonic log19) Токсикология: компания Bayer CropScience AG20) Космонавтика: британское общество вычислительной техники21) Транспорт: Best Climb Speed, Border Cargo Selectivity22) Силикатное производство: British Ceramic Society23) Фирменный знак: Brown Composition Systems24) Энергетика: Система Шариковой Очистки25) Деловая лексика: Best Choice Selected26) Образование: Brilliant Caring Spectacular27) Сетевые технологии: Block Closure Semantics, basic catalog structure, block checking sequence, контрольная последовательность блока данных28) Полимеры: both-coated sides29) Автоматика: breakage control system30) Химическое оружие: Bulk chemical storage31) Расширение файла: Bar Code Sorter, British Computing Society, Windows95 Browse information32) Нефть и газ: ДКС, дожимная компрессорная станция, передаточная компрессорная станция, подпорная компрессорная станция, booster compressor station, boosting compressor station33) Общественная организация: Bethany Christian Services34) Должность: Bachelor of Computer Science35) Чат: Big Crock Of Stuff, Bonkers Crazy Scary36) Правительство: Bowl Championship System37) NYSE. Barclays, P. L. C.38) Программное обеспечение: Business Critical Services (Symantec) -
77 CATS
1) Общая лексика: Corrective Action Tracking System2) Компьютерная техника: Computer Assisted Trouble Shooting, consolidated area telephone system3) Американизм: Complete Anti Terrorist Solution4) Спорт: Children's Athletic Training School5) Военный термин: Civil Affairs Training School, Combat Airlift Tactics' School, Combined Arms Training Strategy, Combined Arms Training Systems, centralized automatic test system, communications and tracking system, comprehensive analytical test system6) Шутливое выражение: Cats Always Tear Stitchery, Crazy Aged Tyrant Stinks7) Бухгалтерия: Customer Account Tracking System8) Биржевой термин: Computer-Assisted Trading System9) Сокращение: Comator Advanced Training System (Sweden), Combat Aircrew Training System, Combined Arms Training Strategy (USA), Common Automated Test System, Common Automatic Test System10) Университет: College Age Tigs Staff, Consortium For Academic Technology Staff, Credit Accumulation And Transfer System11) Электроника: Computer Aided Tolerance Specification12) Вычислительная техника: Computerised Aircraft Tracking System13) Банковское дело: облигации с нулевыми купонами, выпускаемые на основе казначейских бумаг (США; certificates of accrual on Treasury securities)14) Транспорт: Chicago Area Transportation Study15) Пищевая промышленность: Chicken And Tomato Soup16) Фирменный знак: Card And Ticket Shop, Computer Assistive Technology Solutions, Cross Application Time Sheet17) Деловая лексика: Communication And Technology Services, Customer Access To Transactional Services18) Образование: Children Aiming To Succeed, Cycling Against Teen Smoking19) Инвестиции: certificates of accrual on Treasury securities20) Автоматика: computer-aided telemetry system, computer-automated test system21) Расширение файла: Computer Assisted Training System22) SAP.тех. табель рабочего времени23) НАСДАК: Catalyst Semiconductor24) Правительство: Charlotte Area Transit System -
78 IRS
1) Компьютерная техника: Indian Remote Sensing Satellite, Intelligent Register System, Interchange Recors Separator2) Авиация: опорная инерциальная система3) Медицина: inherent rubeola syndrome4) Спорт: Iron Ring Stag5) Военный термин: In Range Shooting, Information And Recon Ships, Information Reporting System, Intelligence Requirements Subcommittee, Intelligence Research Specialist, Interface Requirements Specification, inactive reserve section, incremental range summary, induction and recruiting station, ineligible reserve section, informal routing slip, infrared reconnaissance set, infrared scanning, infrared sensor, infrared source, infrared spectrometer, infrared spectroscope, infrared suppression, infrared surveillance, inquiry and reporting system, inspection record sheet, instrumentation radar set, integrated record system, ionospheric radio signal, спецификация IRS (Interface Requirement Specification)6) Техника: Incident Reporting System, Infinitely Rigid System, Institut fur Reaktorsicherheit der Technischen Uberwachungs-Vereine, e.V., infrared signature, inspector of radio services, iodine removal system7) Шутливое выражение: Improving The Republican Summer, Income Revenue Service, Infernal Revenue Service, Insane Raving-mad Shit, International Riot Society8) Бухгалтерия: Increasing Returns To Scale9) Астрономия: International Reference Star10) Биржевой термин: Interest Rate Swap11) Грубое выражение: I'm Really Sexy, I'm Really Stupid, Im Really Sexy, Intimate Relations Schedule, It's Really Stupid, Its Really Stupid12) Сокращение: Improved Radar Simulator, Inertial Reference System, Internal Revenue Service (USA federal tax department), Internal Revenue Service, International Reconciliation System (2007, part of Global Business System), jacket, Interchange Record Separator, insulin resistance syndrome13) Университет: Instructor Rating System, Intelligent Responsible Students14) Физиология: Insulin Receptor Substrate15) Космонавтика: International Referral Service for Sources of Environmental Information16) Транспорт: Independent Rear Suspension17) Фирменный знак: Information And Referral Services18) СМИ: Interested Readers Society19) Деловая лексика: Image Results And Security, Internal Regulating Services, международная система ссылок (International Referral System), налоговое управление (США, Internal Revenue Service)20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: International Referral System, inspection requirement specification21) Американский английский: Служба по внутреннему налогообложению22) Сетевые технологии: Information Retrieval System, информационно-поисковая система23) Полимеры: infrared spectroscopy, infrared spectrum24) Безопасность: Internal Revenue System25) Расширение файла: Resource (WordPerfect)26) ООН: International Relief Service27) Чат: I Respect Someone28) СМС: It Really Stinks -
79 PU
1) Компьютерная техника: Pen Up2) Биология: plant unit, pregnancy urine3) Военный термин: participating unit, power unit, processing unit, propellant utilization, propulsion unit4) Техника: picked-up, prefetch unit, захват бумаги5) Химия: ПУ, полиуретан6) Бухгалтерия: Pay Us7) Грубое выражение: It Stinks8) Политика: Guinea-Bissau9) Телекоммуникации: Physical Unit (SNA)10) Сокращение: Pickup, personal use, peripheral unit (computers), pick-up11) Университет: Pennsylvania University, Public University12) Вычислительная техника: physical unit, Physical Unit (NAU)13) Нефть: picked up, porosity unit, pulled up, pulling up, pumping unit, насосная установка (pumping unit), приподнятый (об инструменте, колонне; picked-up), performance unit, production unit14) Банковское дело: акции предприятий общественного пользования (public utilities)15) Бурение: натянутый вверх (pulled up), растянутый (pulled up)16) Инвестиции: public utilities17) Сетевые технологии: физический блок, физическое устройство18) Полимеры: polyurethane (R)19) Расширение файла: Processor Unit20) Чат: Pretty Ugly21) Программное обеспечение: Personnel Utility22) Единицы измерений: Per Unit, Physical Units -
80 Pu
1) Компьютерная техника: Pen Up2) Биология: plant unit, pregnancy urine3) Военный термин: participating unit, power unit, processing unit, propellant utilization, propulsion unit4) Техника: picked-up, prefetch unit, захват бумаги5) Химия: ПУ, полиуретан6) Бухгалтерия: Pay Us7) Грубое выражение: It Stinks8) Политика: Guinea-Bissau9) Телекоммуникации: Physical Unit (SNA)10) Сокращение: Pickup, personal use, peripheral unit (computers), pick-up11) Университет: Pennsylvania University, Public University12) Вычислительная техника: physical unit, Physical Unit (NAU)13) Нефть: picked up, porosity unit, pulled up, pulling up, pumping unit, насосная установка (pumping unit), приподнятый (об инструменте, колонне; picked-up), performance unit, production unit14) Банковское дело: акции предприятий общественного пользования (public utilities)15) Бурение: натянутый вверх (pulled up), растянутый (pulled up)16) Инвестиции: public utilities17) Сетевые технологии: физический блок, физическое устройство18) Полимеры: polyurethane (R)19) Расширение файла: Processor Unit20) Чат: Pretty Ugly21) Программное обеспечение: Personnel Utility22) Единицы измерений: Per Unit, Physical Units
См. также в других словарях:
stinks — Adj. Suspicious. E.g. Don t lie to me, your excuse stinks … English slang and colloquialisms
stinks — stɪŋk n. foul odor, stench, reek v. give off a strong foul odor, reek; be offensive, be abhorrent; be of very low quality, be inferior (Slang) … English contemporary dictionary
STINKS — … Useful english dictionary
Love Stinks — Infobox Album | Name = Love Stinks Type = Album Artist = The J. Geils Band Released = January 28, 1980 Recorded = Long View Farm, North Brookfield, MA Genre = Rock Length = 37:34 Label = EMI Producer = Seth Justman Reviews = * Allmusic… … Wikipedia
Life Stinks — Filmdaten Deutscher Titel: Das Leben stinkt Originaltitel: Life Stinks Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1991 Länge: 88 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Love Stinks (film) — Infobox Film name= Love Stinks director= Jeff Franklin producer= Adam Merims writer= Jeff Franklin starring= French Stewart Bridgette Wilson Bill Bellamy Tyra Banks distributor= released= flagicon|US 10 September, 1999 runtime= 94 min.… … Wikipedia
Life Stinks — Infobox Film name = Life Stinks image size = 199px caption = director = Mel Brooks producer = Mel Brooks writer = Mel Brooks Ron Clark Rudy De Luca Steve Haberman starring = Mel Brooks Lesley Ann Warren Jeffrey Tambor music = John Morris… … Wikipedia
Life Stinks (disambiguation) — Life Stinks may refer to: * Life Stinks , a 1991 comedy directed by Mel Brooks * Life Stinks , a song by Peter Laughner **this song was covered by Pere Ubu on their 1978 album The Modern Dance … Wikipedia
Love Stinks (Frasier episode) — Infobox Television episode | Title = Love Stinks Series = Frasier Season = 9 Episode = 05 Airdate = 16 October 2001 Production = Writer = Saladin K. Patterson Director = Katy Garretson Guests = Tony Goldwyn (Roger) Jill Talley (Cheryl) Prev = The … Wikipedia
the more you stir it the worse it stinks — 1546 J. HEYWOOD Dialogue of Proverbs II. vi. The more we stur a tourde, the wours it will stynke. 1639 J. CLARKE Parœmiologia Anglo Latina 200 The more you stirre it the worse it stinkes. 1706 P. A. MOTTEUX tr. Cervantes’ Don Quixote II. xii. The … Proverbs new dictionary
the fish always stinks from the head downwards — The freshness of a dead fish can be judged from the condition of its head. Thus, when the responsible part (as the leaders of a country, etc.) is rotten, the rest will soon follow. Gr. ἰχθὺς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται, a fish begins to stink… … Proverbs new dictionary