Перевод: с исландского на все языки

со всех языков на исландский

stincan

  • 1 STÖKKVA

    * * *
    pres. stökk, pl. stökkvum; pret. stökk, stökkt, stökk, pl. stukku; subj. stykki; imperat. stökk, stökktú; part. stokkinn: also spelt with ey (steyqva): [Ulf. stigqwan; A. S. stincan]:—to leap, spring; stökkva hátt, to make a high leap, Fær. 57; hann stökk ofan ór loptinu, Fms. i. 166; þeir stukku upp, they sprang to their feet, Korm. 40; stukku þeir á skip sín, Fms. ix. 275; s. á hest, Karl. 261; þessi maðr stökk af bjarginu, Fas. iii. 197.
    2. of things, to spring, rebound; sverðit stökk af í braut á úlfliðinn á Moðólfi, Nj. 262; stökkr undan hold, of a blow, Grág. ii. 15; fótrinn stökk ór liði, the foot sprang out of joint, Ísl. ii. 246; sundr stökk súla, Hým. 12, hann stökk í sundr í þrjá parta, Bs. ii. 127; hringrinn stökk í tvá hluti, sprang in two, Ld. 126; þar var stein-veggrinn helzt stokkinn, broken, Þiðr. 325; or Elivágum stukku eitr-dropar, Vþm. 31.
    3. to take to flight; margir stukku ór Noregi, Fms. i. 77; vetrinn eptir er hann hafði stokkit ór Noregi, 82; stukku þeir Hákon undan, vii. 270; úvinir stukku undan, vi. 24; stukku sumir at landi á brott, Eg. 20; stukku þeir feðgar til Gautlands, Nj. 8; stökk þá Hallgerðr til Grjótár, 218; stökk Þangbrandr til Noregs, Ld. 180; s. á flótta, Fms. v. 84.
    4. impers., Flosa stukku aldrei hermðar-yrði, angry words never escaped him, Nj. 281; honum stökkr aldrei bros, he never smiles, of an earnest, austere man.
    II. to be sprinkled, cp. Vþm. 31: in the part. stokkinn, bedabbled, sprinkled; sveita stokkinn, Fm. 32: blóði stokkinn, Hkv. 1. 15, 2. 6; Erlingr var þá á öfra aldri ok stokkit hár hans nokkut, his hair was sprinkled with grey, O. H. L. 54.

    Íslensk-ensk orðabók > STÖKKVA

  • 2 støkkva

    I.
    v. сильн. III; praes. støkk (н-и. stekk), pl. støkkvum; praet. stǫkk, pl. stukkum; conj. stykka; pp. stokkinn
    II.
    v. слаб. -ia-, praet. støkta, pp. støkt
    * * *
    I. гл. сильн. III прыгать, отскакивать, слетать
    г. stigqan толкать, д-а. stincan вонять (а. stink), д-в-н. stinkan вонять (н. stinken), д-ш. stiunka, stinka прыгать, брызгать (ш. stinka вонять — из с-н-н.)
    II. гл. сл. - ia- кропить
    г. ga-stagqjan толкать, д-а. stencan рассеивать, ш. stänka брызгать; от støkkva I.

    Old Norse-ensk orðabók > støkkva

См. также в других словарях:

  • stink — O.E. stincan emit a smell of any kind (class III strong verb; past tense stonc), from W.Gmc. *stenkwanan (Cf. O.S. stincan, O.H.G. stinkan, Du. stinken), from the root of STENCH (Cf. stench). O.E. swote stincan to smell sweet, but offensive sense …   Etymology dictionary

  • stinken — streng riechen; schlecht riechen; muffeln (umgangssprachlich); miefen (umgangssprachlich); übel riechen * * * stin|ken [ ʃtɪŋkn̩], stank, gestunken <itr.; hat: 1. (abwertend) einen üblen Geruch von sich geben: die Abwässer der Fabrik stinken;… …   Universal-Lexikon

  • stinken — Vst. std. (8. Jh.), mhd. stinken, ahd. stincan, mndd. stinken, mndl. stinken Stammwort. Aus g. * stenkwa Vst. stoßen , auch in gt. stigqan, anord. støkkva, ae. stincan. Aus stoßen die Bedeutung riechen (vgl. zu diesem Bild etwa etwas stößt mir… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • (s)teu-1 —     (s)teu 1     English meaning: to push, hit     Deutsche Übersetzung: ‘stoßen, schlagen” under likewise     Note: with conservative extensions     Material: A. (s)teu k : Gk. τύκος “hammer, chisel; Streitaxt”, τυκίζω “bearbeite Steine”, τυκάνη …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • Stench — Stench, n. [AS. stenc a strong smell, fr. stincan. See {Stink}, v. i.] 1. A smell; an odor. [Obs.] [1913 Webster] Clouds of savory stench involve the sky. Dryden. [1913 Webster] 2. An ill smell; an offensive odor; a stink. Cowper. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stench — Stench, v. t. [AS. stencan to emit a smell, fr. stincan to smell. See {Stench}, n.] To cause to emit a disagreeable odor; to cause to stink. [Obs.] Young. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stench trap — Stench Stench, n. [AS. stenc a strong smell, fr. stincan. See {Stink}, v. i.] 1. A smell; an odor. [Obs.] [1913 Webster] Clouds of savory stench involve the sky. Dryden. [1913 Webster] 2. An ill smell; an offensive odor; a stink. Cowper. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • stench — noun Etymology: Middle English, from Old English stenc; akin to Old English stincan to emit a smell more at stink Date: before 12th century 1. stink 2. a characteristic repugnant quality < the stench of corruption > • stenchful adjective •… …   New Collegiate Dictionary

  • stink — I. intransitive verb (stank or stunk; stunk; stinking) Etymology: Middle English, from Old English stincan; akin to Old High German stinkan to emit a smell Date: before 12th century 1. to emit a strong offensive odor < stank of urine > 2. to be… …   New Collegiate Dictionary

  • 1981 in Swedish football — The 1981 season in Swedish football, starting January 1981 and ending December 1981: Honours Official titles Relegations Allsvenskan qualification play off 1981 footballbox date = October 17, 1981 team1 = Kalmar FF score = 2 ndash;0 team2 = IFK… …   Wikipedia

  • Stinken — Stinken, verb. irregul. Imperf. ich stank, im gemeinen Leben stunk, Conj. stänke, im gem. Leb. stünke. Mittelw. gestunken; Imperat. stink oder stinke. Es kommt in doppelter Gattung vor. I. * Als ein Activum, den Geruch empfinden, riechen; eine… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»