-
1 استثار
stimulé; réchauffer; fomenter; déchaîner; aguicher; agiter; agacer -
2 مفعل
stimulé; scandé; activée; activé -
3 irritatus
[st1]1 [-] irrītātus, a, um: part. passé de irrito. - [abcl][b]a - irrité, mis en colère, furieux, aigri. - [abcl]b - stimulé, provoqué, excité.[/b] - irritato proelio, Tac.: après avoir engagé le combat. [st1]2 [-] irrītātŭs, ūs, m. (seul. à l'abl. irritatu): action d'irriter.* * *[st1]1 [-] irrītātus, a, um: part. passé de irrito. - [abcl][b]a - irrité, mis en colère, furieux, aigri. - [abcl]b - stimulé, provoqué, excité.[/b] - irritato proelio, Tac.: après avoir engagé le combat. [st1]2 [-] irrītātŭs, ūs, m. (seul. à l'abl. irritatu): action d'irriter.* * *Irritatus, pen. prod. Participium. Ouidius. Incité, Irrité, Esmeu, Agacé, Provoqué, Adayé.\Irritatus, Nomen ex participio. Gellius. Irrité et incité, Esmeu, Stimulé, Harselé. -
4 excitatus
excitātus, a, um part. passé de excito. [st2]1 [-] qu'on a fait lever de place. [st2]2 [-] chassé, lancé (en parl. d'une bête). [st2]3 [-] réveillé. [st2]4 [-] élevé, qui s'élève. [st2]5 [-] animé, excité, stimulé, relevé, encouragé. [st2]6 [-] qui a de l'intensité, fort, intense, violent. [st2]7 [-] animé, vif (en parl. du style).* * *excitātus, a, um part. passé de excito. [st2]1 [-] qu'on a fait lever de place. [st2]2 [-] chassé, lancé (en parl. d'une bête). [st2]3 [-] réveillé. [st2]4 [-] élevé, qui s'élève. [st2]5 [-] animé, excité, stimulé, relevé, encouragé. [st2]6 [-] qui a de l'intensité, fort, intense, violent. [st2]7 [-] animé, vif (en parl. du style).* * *Excitatus, pen. prod. Participium: vt Excitatus pietate ad accusandum. Cic. Esmeu, Incité, Excité.\Excitatus, Nomen ex participio: vt Excitatissimus odor. Plin. Odeur fort et violent, ou vehement.\Acutus et excitatus sonus. Cic. Violent, Vehement.\Excitatus humo. Cic. Eslevé de terre. -
5 excito
excĭto, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] appeler hors de, faire sortir. [st2]2 [-] éveiller, réveiller. [st2]3 [-] faire lever, faire quitter une place, chasser. [st2]4 [-] faire paraître, produire. [st2]5 [-] élever, bâtir, construire, ériger, faire pousser. [st2]6 [-] relever, remettre sur pied. [st2]7 [-] allumer (le feu). [st2]8 [-] au fig. allumer, enflammer, exciter, ranimer; provoquer, soulever. - testes excitare: faire lever des témoins. - turres excitare: élever des tours. - aliquem ad arma excitare: pousser qqn à prendre les armes. - leporem excitare: lever un lièvre. - aliquem ad rem excitare: pousser qqn vers une chose. - (e, de) somno excitare: tirer du sommeil, réveiller, éveiller. - syllabam excitare, Quint. 12, 10, 33.: accentuer une syllabe. - excitare ignem, Caes. B. G. 7.24.4: attiser le feu, allumer le feu. - risum excitare: faire rire. - siser excitat stomachum, Plin. 20, 5, 17, § 34: la raiponce stimule l'estomac. - excitare suspicionem alicui, Cic. Sest. 18.41: éveiller les soupçons de qqn.* * *excĭto, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] appeler hors de, faire sortir. [st2]2 [-] éveiller, réveiller. [st2]3 [-] faire lever, faire quitter une place, chasser. [st2]4 [-] faire paraître, produire. [st2]5 [-] élever, bâtir, construire, ériger, faire pousser. [st2]6 [-] relever, remettre sur pied. [st2]7 [-] allumer (le feu). [st2]8 [-] au fig. allumer, enflammer, exciter, ranimer; provoquer, soulever. - testes excitare: faire lever des témoins. - turres excitare: élever des tours. - aliquem ad arma excitare: pousser qqn à prendre les armes. - leporem excitare: lever un lièvre. - aliquem ad rem excitare: pousser qqn vers une chose. - (e, de) somno excitare: tirer du sommeil, réveiller, éveiller. - syllabam excitare, Quint. 12, 10, 33.: accentuer une syllabe. - excitare ignem, Caes. B. G. 7.24.4: attiser le feu, allumer le feu. - risum excitare: faire rire. - siser excitat stomachum, Plin. 20, 5, 17, § 34: la raiponce stimule l'estomac. - excitare suspicionem alicui, Cic. Sest. 18.41: éveiller les soupçons de qqn.* * *Excito, excitas, pen. corr. excitare, Frequentatiuum ab excieo, excies. Esmouvoir, Inciter, Exciter.\Allicere et excitare. Cic. Attraire et inciter.\A mortuis aliquem excitare. Cic. Resusciter.\Excitare somno, de, e, vel ex somno. Liu. Cic. Esveiller.\In fortunas alicuius excitare incendium. Cic. Allumer le feu, etc.\Excitare alicui amores sapientiae. Cic. Luy bailler grand desir de sapience, L'inciter à aimer sapience.\Animos excitare. Caesar. Esmouvoir le courage.\Excitare aedificium. Senec. Eslever un bastiment, Dresser.\Aras sopitas excitare ignibus. Virgil. Resveiller et rallumer le feu.\Caespites excitare dicitur sus. Colum. Lever des mottes de terre avec le groing, Fouiller la terre.\Dormientem excitare. Cic. Esveiller.\Feras excitare. Cic. Faire lever les bestes sauvages, Les faire lancer.\Fletum. Cic. Esmouvoir à pleur.\Foculum bucca excitare. Iuuenal. Allumer le feu en soufflant de la bouche.\Iacentem aliquem excitare. Cic. Relever.\Memoriam alicui excitare. Liu. Remettre sus la memoire d'aucun.\Vestram memoriam ad timoris praeteriti cogitationem excitate. Cic. Esveillez vostre memoire à penser que, etc.\Metum alicui excitare. Plin. iunior. Luy faire paour.\Mortuos excitare. Horat. Resusciter.\Ab inferis mortuos excitare. Cic. hoc est, in medium adducere. Faire venir parler pour soy et se defendre.\Motus vrbanos excitare. Liu. Faire esmeutes de ville.\Opus excitare. Columel. Faire exploicter la besongne, Faire eschauffer la besongne.\Philosophiam. Cic. Resveiller.\Reos. Quintil. Faire lever et se monstrer.\Risum. Cic. Esmouvoir à rire, Faire rire.\Sedibus excitare. Liu. Faire sortir de son siege.\Sepulchrum e lapide excitare. Cic. Faire un sepulchre eslevé, Le haulser, Eslever un sepulchre.\Sermones varios de re aliqua excitare. Caelius ad Ciceronem. Esmouvoir, Mettre en avant.\Stomachum. Plin. Conforter l'estomach, et le remettre en appetit.\Vapores ex agris tepefactis, et ex aquis excitat sol. Cicero. Esleve.\Excitari, Passiuum. Cic. Estre esmeu. -
6 fauces
fauces, ĭum, f. plur. (au sing. nom. faux, inusité, sauf fauce, à l'abl.) [st2]1 [-] gorge, gosier; voracité. [st2]2 [-] conduit, canal, ouverture, passage étroit, gorges, pas, défilé, détroit, bras de mer. [st2]3 [-] entrée étroite, goulet (d'un port), embouchure. [st2]4 [-] gouffre, abîme. [st2]5 [-] bouche, cratère (d'un volcan). - arente fauce, Hor.: le gosier sec. - manifesto jam faucibus teneor, Plaut.: évidemment je suis pris à la gorge. - obstipui, steteruntque comae et vox faucibus haesit, Virg. En.: je restai stupéfait, mes cheveux se dressèrent et ma voix s'étrangla dans la gorge. - Catilina faucibus urget, Cic.: Catilina nous menace à la gorge. - fauces angustae, Virg.: passage étroit, couloir, corridor. - Ciliciae fauces, Curt.: les gorges de la Cilicie. - ubi venere ad fauces grave olentis Averni, Virg. En. 6: quand elles furent arrivées près des gorges fétides de l'Averne. - fauces Orci, Apul.: le gouffre des enfers. - fauces fornacis, Cato.: gueule d'un four. - fauces macelli, Cic.: l'entrée étroite du marché. - fauce improba latro incitatus, Phaedr. 1, 1: le brigand (= le loup), stimulé par sa voracité insatiable. - terrae fauces, Cic. Nat. 2: les bouches de la terre.* * *fauces, ĭum, f. plur. (au sing. nom. faux, inusité, sauf fauce, à l'abl.) [st2]1 [-] gorge, gosier; voracité. [st2]2 [-] conduit, canal, ouverture, passage étroit, gorges, pas, défilé, détroit, bras de mer. [st2]3 [-] entrée étroite, goulet (d'un port), embouchure. [st2]4 [-] gouffre, abîme. [st2]5 [-] bouche, cratère (d'un volcan). - arente fauce, Hor.: le gosier sec. - manifesto jam faucibus teneor, Plaut.: évidemment je suis pris à la gorge. - obstipui, steteruntque comae et vox faucibus haesit, Virg. En.: je restai stupéfait, mes cheveux se dressèrent et ma voix s'étrangla dans la gorge. - Catilina faucibus urget, Cic.: Catilina nous menace à la gorge. - fauces angustae, Virg.: passage étroit, couloir, corridor. - Ciliciae fauces, Curt.: les gorges de la Cilicie. - ubi venere ad fauces grave olentis Averni, Virg. En. 6: quand elles furent arrivées près des gorges fétides de l'Averne. - fauces Orci, Apul.: le gouffre des enfers. - fauces fornacis, Cato.: gueule d'un four. - fauces macelli, Cic.: l'entrée étroite du marché. - fauce improba latro incitatus, Phaedr. 1, 1: le brigand (= le loup), stimulé par sa voracité insatiable. - terrae fauces, Cic. Nat. 2: les bouches de la terre.* * *Fauces, faucium faucibus, f. g. plur. nu. Cic. La gorge.\Arent fauces. Ouid. J'ay la gorge seiche.\Frangere fauces laqueo. Lucan. Estrangler.\Fauces in verba resoluere. Ouid. Ouvrir la bouche pour parler.\Fauces, per translationem. Virg. Une entree estroicte de quelque lieu.\Fauces. Plin. Les lieux où les rivieres se rendent en la mer, La bouche. -
7 instinctus
[st1]1 [-] instinctŭs, ūs, m.: instigation, impulsion, inspiration. [st1]2 [-] instinctus, a, um: part. passé de instinguo.* * *[st1]1 [-] instinctŭs, ūs, m.: instigation, impulsion, inspiration. [st1]2 [-] instinctus, a, um: part. passé de instinguo.* * *Instinctus, Adiect. ab Instingo inusitato verbo. Liu. Aguillonné, Incité, Esmeu, Stimulé.\Instinctus, huius instinctus. Cic. Aguillonnement, Stimule, ou Stimulation, Instigation, Incitation, Instinct, Inspiration.\Instinctu diuino afflatuque. Cic. Par inspiration divine. -
8 siser
sĭsĕr, sĕris, n. la raiponce. - siser excitat stomachum, Plin. 20: la raiponce stimule l'estomac.* * *sĭsĕr, sĕris, n. la raiponce. - siser excitat stomachum, Plin. 20: la raiponce stimule l'estomac.* * *Siser, siseris, pen. cor. n. g. Idem quod Sisarum. Plin. Eschervis, ou Chervis, ou Chervits, Chervy. -
9 вынужденное излучение
вынужденное излучение
Когерентное электромагнитное излучение, возникающее при вынужденных переходах, совпадающее по направлению, частоте, фазе и поляризации с вынуждающим излучением.
[ ГОСТ 15093-90]
вынужденное излучение
Когерентное электромагнитное излучение, возникающее в результате вынужденного испускания.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 75. К вантовая электроника. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]
вынужденное излучение
индуцированное излучение
стимулированное излучение
Оптическое излучение, которое возникает под действием другого излучения, падающего на излучающую систему: атом, ион, молекулу, и характеризуется той же частотой и тем же направлением, что л падающее излучение, а также согласовано с последним по фазе.
Примечание. Термин может применяться для обозначения как процессов излучения, так и результатов излучения.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 79. Физическая оптика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > вынужденное излучение
-
10 stimulatus
Rabie furenti stimulatus animus. Catul. Stimulé, Esmeu. -
11 stimulus
stĭmŭlus, i, m. [st2]1 [-] aiguillon, pointe. [st2]2 [-] aiguillon, stimulant, ecitation, encouragement. [st2]3 [-] fouet (pour frapper les esclaves). [st2]4 [-] tourment, douleur, souffrance. [st2]5 [-] Plin. tige pointue, pointe. [st2]6 [-] au plur. chevaux de frise, chausse-trappe. - stimulos doloris contemnere, Cic. Tusc. 2, 27, 66: mépriser les aiguillons de la souffrance. - si stimulos pugnis caedis, manibus plus dolet, Plaut. Truc. 4, 2, 55: si on frappe des poings les aiguillons, ce sont les mains qui ont mal. - stimulos admovere alicui: stimuler qqn, exciter qqn.* * *stĭmŭlus, i, m. [st2]1 [-] aiguillon, pointe. [st2]2 [-] aiguillon, stimulant, ecitation, encouragement. [st2]3 [-] fouet (pour frapper les esclaves). [st2]4 [-] tourment, douleur, souffrance. [st2]5 [-] Plin. tige pointue, pointe. [st2]6 [-] au plur. chevaux de frise, chausse-trappe. - stimulos doloris contemnere, Cic. Tusc. 2, 27, 66: mépriser les aiguillons de la souffrance. - si stimulos pugnis caedis, manibus plus dolet, Plaut. Truc. 4, 2, 55: si on frappe des poings les aiguillons, ce sont les mains qui ont mal. - stimulos admovere alicui: stimuler qqn, exciter qqn.* * *Stimulus, stimuli, pen. corr. m. g. Plaut. Un aguillon de bouvier dequoy il picque les boeufs.\Stimulus, per translationem. Plautus. Toute chose qui nous poingt et incite à faire quelque chose, ou qui nous greve et blesse, Stimule.\Stimuli doloris. Cic. Les poinctures et aguillons, etc.\Veneris stimuli. Lucret. Les esmotions de, etc.\Admouere alicui stimulos. Cic. Piquer, Aguillonner, Esmouvoir, Stimuler.\Caecos stimulos condidit in pectore. Ouid. Une fureur occulte.\Dare stimulos laudum. Stat. Enhorter et inciter à acquerir loz et bruit.\Inuidiae stimulo mentes Patrum fodit Saturnia. Sil. Juno feit que les Senateurs conceurent une envie secrete à l'encontre de, etc.\Frangere stimulos nequitiae. Propert. Rompre la fantasie d'une femme, qui ha entreprins et deliberé de faire quelque mal.\Parce puer stimulis. Ouid. Garde toy de piquer les chevauls.\Suffigere nouos stimulos dolori. Senec. Causer nouvelle douleur et augmenter.\Vertere stimulos sub pectore alicui. Virgil. Le faire furier. -
12 despertador
des.per.ta.dor[despertad‘or] sm réveille-matin.* * *[dʒiʃpexta`do(x)]Substantivo masculino(plural: -es)réveil masculin* * *nome masculinoréveilpôr o despertador para as 8 horasrégler le réveil pour 8 heuresadjectivo1 qui réveille -
13 возбужденная скважина
Русско-французский словарь по нефти и газу > возбужденная скважина
-
14 раздражитель
-
15 стимул
-
16 раздражитель
-
17 стимул
-
18 TETETZILOANI
têtetziloâni, éventuel de tetziloa,Qui secoue les gens." ahco têtetziloâni ", il stimule les gens - a stimulator. Sah10,21. -
19 TLAHCIHUITIANI
tlahcihuîtiâni, éventuel sur ihcihuîtia.1.\TLAHCIHUITIANI celui qui sollicite, presse, incite, stimule.2.\TLAHCIHUITIANI sorte d'avoué qui veillait à la bonne marche des affaires de ses clients." tlahcihuîtiâni, tlahcihuîtih ", celui qui sollicite, il sollicite - the solicitor; he (who) solicits.Son activité est décrite en Sah10,32.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAHCIHUITIANI
-
20 TLAHCIHUITIH
tlahcihuîtih, pft. sur ihcihuîtia,Qui sollicite, presse, incite, stimule.Syn. de tlahcihuîtiâni (+).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
stimulé — stimulé, ée (sti mu lé, lée) part. passé de stimuler. Stimulé par l émulation … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
stimule — [stimyl] n. m. ÉTYM. 1842; lat. stimulus « aiguillon ». ❖ ♦ Bot. Petit poil urticant de certaines feuilles de plantes. || Les stimules de l ortie … Encyclopédie Universelle
stimule — Stimule, Stimulus … Thresor de la langue françoyse
stimule — (sti mu l ) s. m. Terme de botanique. Poil fin et raide dont la piqûre cause des démangeaisons. ÉTYMOLOGIE Lat. stimulus, aiguillon (voy. stimuler) … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
stimule — … Useful english dictionary
amplification de lumière par rayonnement stimulé — spinduliuotės skatintas šviesos stiprinimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. light amplification by induced emission; light amplification by stimulated emission vok. Lichtverstärkung durch stimulierte Strahlung, f rus.… … Radioelektronikos terminų žodynas
rayonnement stimulé — priverstinis spinduliavimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. forced radiation; induced radiation; stimulated radiation vok. erzwungene Strahlung, f; induzierte Strahlung, f; stimulierte Strahlung, f rus. вынужденное излучение, n;… … Fizikos terminų žodynas
stimuler — [ stimyle ] v. tr. <conjug. : 1> • 1356; lat. stimulare, de stimulus « aiguillon » 1 ♦ Augmenter l énergie, l activité de (qqn); inciter, inviter, pousser à faire qqch. Stimuler les hésitants. ⇒ encourager, exciter, motiver. Les espérances… … Encyclopédie Universelle
tonique — 1. tonique [ tɔnik ] adj. et n. m. • 1538 « qui présente de la force, de l élasticité » méd.; gr. tonikos « qui se tend », de tonos → 2. ton I ♦ Méd. 1 ♦ Physiol. Relatif au tonus musculaire. Par ext. Se dit d une contraction musculaire anormale… … Encyclopédie Universelle
excitant — excitant, ante [ ɛksitɑ̃, ɑ̃t ] adj. et n. m. • 1613; de exciter 1 ♦ Qui excite; qui éveille des sensations, des sentiments. ⇒ émouvant, troublant. Lecture, étude excitante pour l esprit. ⇒ enivrant, grisant , passionnant. Projet excitant. ⇒… … Encyclopédie Universelle
CIRCULATOIRE (APPAREIL) — Au cours du développement humain, l’appareil circulatoire est l’un des premiers à s’ébaucher. Ce fait traduit l’importance vitale du flux circulatoire dès le début de l’embryogenèse. Il alimente en effet les tissus en formation et draine les… … Encyclopédie Universelle