-
1 stíga
[sd̥ɪ:qa]stíg, steig (и sté), stigum, stigið [sd̥ɪijɪð̬]1. vi1) шагать, ступать ( при подъёме или спуске)stíga af baki — слезать с лошади, спешиваться
stíga á skip — подниматься на судно [на борт]
stíga við stokk(inn) — перебирать ногами, держась за кровать ( о детях, начинающих ходить)
stíga í stólinn — подниматься на кафедру, произносить проповедь; держать речь
2) подниматься; повышаться3) наступать, ступатьstíga (ofan) á e-ð — наступать на что-л.
stíga niður — ставить ногу, наступать
stíga þungt til jarðar — тяжело ступать, топать
2. vt1) вращать, приводить в движение ( нажимая ногой на педаль)2)3) отмеривать [измерять] шагами3.◊stíga yfir höfuð e-m — победить кого-л., одолеть кого-л.
-
2 stiga
stiga 'av absteigen; aussteigen;stiga 'av hästen vom Pferd steigen;stiga 'fram (her)vortreten, nähertreten;stiga 'in einsteigen; eintreten, hereinkommen;stiga 'in i rummet ins Zimmer treten, das Zimmer betreten;stig in! herein!;stiga 'ner herabsteigen;stiga 'på eintreten; nähertreten; einsteigen; zusteigen;stig på! herein!;stiga 'upp aufstehen; (hin)aufsteigen;stiga 'upp på steigen auf (Akk), besteigen;stiga 'uppför hinaufsteigen;stiga 'ur aussteigen;stiga 'ut hinaustreten, heraustreten;stiga 'över hinübersteigen;stiga över sina bräddar über die Ufer treten -
3 stíga
v (acc) (stíg, steig, stigum, stigið)1. vkročit, vstoupit, udělat krok2. stoupat, růst -
4 STÍGA
* * *(stig; steig or sté, stigum; stiginn), v.1) to step, tread (hón mátti ekki s. á fótinn); s. fótum á land, to set foot on land; s. fram, to step forward; to die, = fara fram; s. undan borði, to rise from table; s. á hest, s. á bak, to mount one’s horse, get on horseback; s. af hesti, af baki, to alight; s. á skip, to go on board; s. fyrir borð, to leap overboard; s. ofan, to step down; s. upp, to ascend; s. til ríkis, to ascend the throne; s. yfir e-t, to overcome; s. yfir höfuð e-m, to get the better of one;2) to step on, set foot on, with acc.; hér sté hón land af legi, she landed here from the sea; O. steig í sundr orfit, O. trod asunder the scythe-handle.* * *pres. stíg; part. steig, steigt (Fms. vii. 160), steig, pl. stigu; also sté, Niðrst. 8; þú stétt, Blas. 50, Fms. vii. 160, v. l.; stéttú, Edda 54 (in a verse): subj. stigi; imperat. stíg, stígðú; part. stiginn: [Ulf. steigan = A. S. stîgan, Old Engl. to sty; Germ. steigen, etc.]:—to step, esp. to step upwards; hón mátti ekki stíga á fótinn, Bs. i. 343; stíga fótum á Noreg, á land, to set foot on, Fms. x. 259; svá nær landi, at maðr má stíga á hólmann, Sks. 93 B; stíga í skó, N. G. L. i. 31; hann sté í gólfit upp at ökla, Fms. iii. 188; þú steigt (v. l. stétt) upp ór ánni, vii. 160; annarr fótr sökk áðr öðrum væri upp stigit, ix. 511, v. l.; s. yfir borð, to step over the table, Sks. 259; s. fram, to step forward, Nj. 50, 52; s. undan borði, to rise from table, Ísl. ii. 352; þeir stigu á skíð, Eg 545; stiga á skip, to go on board, Nj. 19, Fms. viii. 228; s. í bát, ix. 374, Nj. 172; s. á hest, to mount one’s horse, Fms. xi. 332; s. á bak, to get on horseback, Nj. 58; s. af hesti, af baki, to alight, 53, 58, 104, Eg. 744: stíga stórum, to stride, take long steps; hann spurði hverr þar stigi stórum, Bs. i. 628 (stór-stígr, smá-stígr); s. fyrir borð, to leap overboard, Fms. ii. 117; s. ofan, to step down, x. 238; s. upp, to ascend; s. upp til himna, Rb. 56; s. niðr, to descend, 623. 8; cp. upp-stigning, ascent; niðr-stigning, descent: s. í fótspor e-m, Fs. 4, Sks. 13; s. til ríkis, to ascend the throne, Fms. x. 390, 410, 415; s. til föður-leifðar sinnar, xi. 331; konungr steig til vizku, x. 380:—s. yfir, to overcome, Blas. 50; stíg þú yfir íllt með góðu, Hom. 6; at stíga yfir höfuð þvílíkum höfðingjum, Fms. vii. 296; en nú er svá komit aldri mínum, at þat er á öngri stundu örvænt, nær elli stígr yfir höfuð mér, Eb. 332; ef talan stígr yfir (oversteps, exceeds) sjau, Rb. 128.2. with acc., steig hann keflit af spjóts-oddinum, Fms. xi. 347; hann steig í sundr orbit, Fb. i. 522.II. reflex., sú reiði stígsk yfir með þolinmæði, Hom. 26; hirð eigi þú yfir at stígask af íllu, 6. Róm. xii. 21.2. part., yfir-stiginn, overcome, vanquished, 625. 40, Sks. 551. -
5 stiga
uregelmæssigt verbum1. stige, træde eller gå frem, ind, ud m.m.Komme nærmere, træde frem
Varsågod och stig in (varsågod och stig på) !
Værsgo' og kom ind(enfor), værsgo' og træd nærmere!
Vi står op kl. 7
2. stige opad3. øge, forøges, vokseStig på!, Stig in!
Kom ind!
-
6 stiga
uregelmæssigt verbum1. stige, træde eller gå frem, ind, ud m.m.Komme nærmere, træde fremVarsågod och stig in (varsågod och stigpå) !
Værsgo´ og kom ind(enfor), værsgo´ og træd nærmere!Vi står op kl. 72. stige opad3. øge, forøges, vokseSærlige udtryk:Stig på!, Stig in!
Kom ind! -
7 stiga
ascendstiga uppåt; rise -
8 stiga
I.1. ( mežā;) просека (Окончания: \stigaи)2. сеча ( просека; Грам. инф.: обл.; Окончания: \stigaи)LKLv59▪ Terminilv agron.ru просекаZin73▪ EuroTermBank terminiZin, Ek, Rūp, MežSru просекаMežRru просекаETB▪ SinonīmiI. lietv.1. sastingums; stagnācija; stingme; stingumskunga stiga lietv. - dienas; gaitas; klausība; klaušas; kunga gaitas; liecības; muižas gaitas; noklausas2. celiņš; celīte; kājceliņš; kājstidziņa; kājtaciņa; kājtaka; stidziņa; stidzīte; tacīte; taka; taks; tekaII. klātneT09 -
9 stiga
общ. (mežā) просека -
10 stīga
общ. струна -
11 stíga
trample on, tread -
12 stíga niður
descend, go down -
13 stiga·maðr
m. -
14 stiga av (på)
uregelmæssigt verbum1. stå af (på)Stig av (på) bussen vid Rådhustorget!
Stå af (på) bussen på Rådhustorvet!
-
15 stíga (á)
-
16 štiga
• undertow -
17 stiga
просека; сеча; полотно -
18 stīga
струна; струнка; плеть -
19 stiga av (på)
uregelmæssigt verbum1. stå af (på)Stig av (på) bussen vid Rådhustorget!
Stå af (på) bussen på Rådhustorvet! -
20 stiga
1) gaan staan2) stappen3) treden
См. также в других словарях:
Stiga — is a trade mark for various products.GGP Sweden ABGGP Sweden AB, previously named Stiga AB, is a maker of lawn mowers, snow blowers, chainsaws, and other lawn machinery with the trade mark Stiga. The company is from 2002 a part of GGP Group.Table … Wikipedia
stiga — stigà sf. (4) nebuvimas, trūkumas: Duonos, pinigų stigà DŽ1. Sveikatos stigà pr[i]ėjo Pl. Kačių tai visada ne stigà buvo Dkk … Dictionary of the Lithuanian Language
stiga — stigà dkt. Dúonos, pinigų̃ stigà … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
štiga — štíga ž DEFINICIJA periodična oscilacija razine vode u zatvorenim morima, zaljevima, jezerima; seš, šćiga ETIMOLOGIJA njem. steigen: rasti … Hrvatski jezični portal
stiga- — *stiga , *stigaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Steg, Weg; ne. path; Rekontruktionsbasis: ae., ahd.; Hinweis: s. *steigan; Etymologie: s. ing. *steigʰ , Verb … Germanisches Wörterbuch
stiga — • öka, växa • trampa, gå, vandra, stiga, stampa, klampa … Svensk synonymlexikon
öka — • stiga • växa • förstora, vidga, utvidga, utreda, utöka, öka … Svensk synonymlexikon
stigma — stig·ma || stɪgmÉ™ n. mark of disgrace, stain, blot; mark or spot on the skin (Medicine); mark or spot on a plant or insect (Biology); part of the pistil on which pollen is placed (Botany) … English contemporary dictionary
stigmas — stig·ma || stɪgmÉ™ n. mark of disgrace, stain, blot; mark or spot on the skin (Medicine); mark or spot on a plant or insect (Biology); part of the pistil on which pollen is placed (Botany) … English contemporary dictionary
stigmatic — stig·mat·ic || stɪg mætɪk adj. of or having a stigma; anastigmatic (Optics) … English contemporary dictionary
Hockey Sur Table — Intérieur de la Résidence du gouverneur du Minnesota. Le hockey sur table (en anglais table hockey, parfois rod hockey game ou board hockey) est un jeu d adresse pour deux joueurs, basé sur le hockey sur glace et se pratiquant sur une table … Wikipédia en Français