-
1 festivity
[-'sti-]- plural festivities - noun (a celebration: Come and join in the festivities.) slávnosť* * *• veselie• slávnostná nálada• slávnost -
2 hostilities
[-'sti-]noun plural (acts of war; battles: The two countries were engaged in hostilities.) nepriateľské akcie, zrážky* * *• vojnový stav• nepriatelské akcie -
3 hostility
-
4 mysterious
[-'stiəriəs]adjective (difficult to understand or explain, or full of mystery: mysterious happenings; He's being very mysterious (= refuses to explain fully) about what his work is) záhadný* * *• záhadný• tajomný• tajuplný• tajnostkársky -
5 steal
[sti:l]past tense - stole; verb1) (to take (another person's property), especially secretly, without permission or legal right: Thieves broke into the house and stole money and jewellery; He was expelled from the school because he had been stealing (money).) (u)kradnúť2) (to obtain or take (eg a look, a nap etc) quickly or secretly: He stole a glance at her.) tajne ukradnúť3) (to move quietly: He stole quietly into the room.) vkradnúť sa* * *• vpašovat• vkrádat sa• vziat si• vymámit• zanášat• švindel• tajne dat• tajne uskutocnit• tajne vložit• tajne si vziat• ukradnút• ukradnutá vec• prevziat• prepašovat• prisvojit si• pretiahnut• privlastnit si• bájecný kšeft• podfuk• podvod• prebrat• krádež• napodobnovat• odcudzit -
6 steam
[sti:m] 1. noun1) (a gas or vapour that rises from hot or boiling water or other liquid: Steam rose from the plate of soup / the wet earth in the hot sun; a cloud of steam; ( also adjective) A sauna is a type of steam bath.) para; parný2) (power or energy obtained from this: The machinery is driven by steam; Diesel fuel has replaced steam on the railways; ( also adjective) steam power, steam engines.) para; parný2. verb1) (to give out steam: A kettle was steaming on the stove.) vypúšťať paru2) ((of a ship, train etc) to move by means of steam: The ship steamed across the bay.) plaviť sa3) (to cook by steam: The pudding should be steamed for four hours.) variť nad parou•- steam-- steamer
- steamy
- steamboat
- steamship
- steam engine
- steam roller
- full steam ahead
- get steamed up
- get up steam
- let off steam
- run out of steam
- steam up
- under one's own steam* * *• varit nad parou• varit v pare• výpary• vyparovat sa• vypúštat paru• zahmliet sa• sila• s parným pohonom• staromódny• predpotopný• energia• hmla• elán• dusit• dymit• íst plnou parou• íst parníkom• hnat sa• chut• rútit sa• para• orosit sa• parit• parný• plavba parníkom• pohánaný parou• pohánat parou• pokryt sa výparmi• naparovat• opar -
7 steed
-
8 steel
[sti:l] 1. noun, adjective(of) a very hard alloy of iron and carbon, used for making tools etc: tools of the finest steel; steel knives/chisels; He had a grip of steel (= a very strong grip). oceľ; oceľový2. verb(to harden and strengthen (oneself, one's nerves etc) in preparation for doing, or resisting, something: He steeled himself to meet the attack / to tell his wife the truth.) dodať si odvahy- steely- steeliness
- steel wool
- steelworks* * *• výdrž• výstuž• vytrvalost• zbroj• zatvrdit• zocelit• sila• trat• tvrdost• energia• elán• brúsit• kolajnice• kolaj• kolajnica• mec• navarovat ocelou• ocelová výzbroj• ocel• ocelový• ocelové zbrane• oceliarenský• oceliarsky• obrnit• ocielka -
9 steeple
['sti:pl](a high tower of a church etc, usually having a spire.) kostolná veža* * *• špicatá veža -
10 stevedore
['sti:vədo:](a person who loads and unloads ships; a docker.) nakladač, vykladač* * *• prístavný robotník• dokár• nakladac -
11 stink
[stiŋk] 1. past tense - stank; verb(to have a very bad smell: That fish stinks; The house stinks of cats.) páchnuť2. noun(a very bad smell: What a stink!) pach* * *• vydávat smrad• zapáchat• zápach• zvírit prach• smrad• smrdiet• stát za starú belu• budit hnus• byt odporný• chemická bomba• cítit• chemický granát• puch• páchnut• naplnit smradom• odporný zápach -
12 stitch
[sti ] 1. noun1) (a loop made in thread, wool etc by a needle in sewing or knitting: She sewed the hem with small, neat stitches; Bother! I've dropped a stitch.) steh; očko, oko2) (a type of stitch forming a particular pattern in sewing, knitting etc: The cloth was edged in blanket stitch; The jersey was knitted in stocking stitch.) steh; oko3) (a sharp pain in a person's side caused by eg running: I've got a stitch.) pichanie2. verb(to sew or put stitches into: She stitched the two pieces together; I stitched the button on.) zošiť, prišiť- in stitches
- stitch up* * *• vyšit• zošit• zostehovat• šit• šev• steh• stehovat• urobenie oka• prišit• bodnutie• pichnutie• pichanie• kúsocek• kúsok• kúsok látky• našit• nastehovat• ocko• nit• oko• nitka -
13 steep
I [sti:p] adjective1) ((of eg a hill, stairs etc) rising with a sudden rather than a gradual slope: The hill was too steep for me to cycle up; a steep path; a steep climb.) strmý2) ((of a price asked or demand made) unreasonable or too great: He wants rather a steep price for his house, doesn't he?; That's a bit steep!) prehnaný•- steeply II [sti:p](to soak thoroughly.) namáčať* * *• vylúhovací kúpel• vysoký• vzdutý• vylúhovanie• vylúhovat sa• zaplavovat• zaliat• strmý svah• strmý• tažko strávitelný• topit sa v alkohole• prehnaný• príkry• príliš vysoký• prudký svah• prudko nahor• rýchly• prudký• potopit• poliat• mácat• namocenie• namácat• nelogický• namocit• nechat nasiaknut• navlhcit• neslýchaný• neuveritelný• nepravdepodobný• namácanie -
14 steer
I [stiə] noun(a young ox raised to produce beef.) mladý vôl, junecII [stiə] verb(to guide or control the course of (eg a ship, car etc): He steered the car through the narrow streets; I steered out of the harbour; She managed to steer the conversation towards the subject of her birthday.) viesť, smerovať- steering- steering-wheel
- steer clear of* * *• viest• uviest• vyklieštit• vykastrovat• zaviest• tip• priviest• kastrovat• junec• býcek• dirigovat• riadit lod• riadit• podnet• poslúchat kormidlo• kormidlovat• mat namierené• mladý vôl• mierit• namierit• návrh• nápad -
15 abstemious
[əb'sti:miəs](taking little food, drink etc: She was being very abstemious as she was trying to lose weight; an abstemious young man.) striedmy- abstemiousness* * *• zdržanlivý• striedmy• odriekavý -
16 amnesty
['æmnəsti]plural - amnesties; noun(a general pardon given to people who have done wrong especially against the government: The murderer was released under the amnesty declared by the new president.)* * *• amnestia• milost -
17 austere
[o:'stiə](severely simple and plain; without luxuries or unnecessary expenditure: an austere way of life.) prostý, jednoduchý* * *• spartanský• prísný• prostý -
18 distinct
[di'stiŋkt]1) (easily seen, heard or noticed: There are distinct differences between the two; Her voice is very distinct.) zreteľný2) (separate or different: Those two birds are quite distinct - you couldn't confuse them.) odlišný•- distinctness
- distinction
- distinctive
- distinctively* * *• zretelný• zvláštny• jednoznacný• odlišný -
19 distinguish
[di'stiŋɡwiʃ]1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) odlišovať2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) rozoznať3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) rozlíšiť4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) vyznačovať sa•- distinguished* * *• vyznamenat sa• rozoznávat• rozlišovat -
20 esteem
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sti — sti·fler; sti·kine; sti·let; sti·on; sti·pa; sti·pel; sti·pel·late; sti·pend; sti·pen·di·um; sti·pend·less; sti·pes; sti·pi·form; sub·sti·tut·abil·i·ty; sub·sti·tut·able; sub·sti·tut·er; sub·sti·tut·ibil·i·ty; sub·sti·tu·tion; sub·sti·tu·tion·al; … English syllables
şti — ŞTI, ştiu, vb. IV. I. 1. Tranz şi intranz. (Folosit şi absol.) A avea cunoştinţă (de...), a fi informat (în legătură cu...), a cunoaşte. ♢ loc. adv. Pe ştiute = în cunoştinţă de cauză. Pe neştiute = a) fără să şi dea seama; b) în ascuns, pe furiş … Dicționar Român
Sti — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
štı̏ti — (što) nesvrš. 〈prez. štîm/štı̏jēm, pril. sad. štêći/ štı̏jūći, gl. im. šténje/štı̏jēnje〉 zast. jez. knjiž. ekspr., {{c=1}}v. {{ref}}čitati{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
STI — steht für: Flughafen Cibao in der Dominikanischen Republik als IATA Code STI Group, Service Technology International Sachsen Tour International, ein Radrennen Sail Training International, eine gemeinnützige Organisation Schweizerisches… … Deutsch Wikipedia
STi — steht für: Flughafen Cibao in der Dominikanischen Republik als IATA Code STI Group, Service Technology International Sachsen Tour International, ein Radrennen Sail Training International, eine gemeinnützige Organisation Schweizerisches… … Deutsch Wikipedia
sti- — *sti germ.?, Verb: nhd. dicht sein ( Verb), steif sein ( Verb); ne. be (Verb) dense, be (Verb) stiff; Hinweis: s. *stijōn; Etymologie: idg. *stāi , *stī̆ , * … Germanisches Wörterbuch
sti — (sti), ou STIGMA (sti gma)), s. m. Dans l alphabet grec, le caractère sigma, qui vaut sigma et tau … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
sti — sb., en, er, erne (lille vej; aflukke til dyr; IT angivelse af hvor en fil er lagret), i sms. sti , fx stisystem … Dansk ordbog
stı̏h — m 〈N mn stìhovi〉 knjiž. jedinica pjesničkog govora ili jedan red pjesme, sastavljen od ritmičnih jedinica (stopa) po određenim načelima i pravilima ∆ {{001f}}bijeli ∼ovi slobodni stihovi; slobodni ∼ovi međusobno se razlikuju i po vrsti stopa i po … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
stı̏l — m 〈N mn stìlovi〉 1. {{001f}}ukupnost odlika koje čine prepoznatljivim graditeljstvo, umjetnost, književnost itd. jednog vremena ili stvaraoca [gotički ∼; matoševski ∼] 2. {{001f}}karakterističan način pisanja, izvođenja ili izražavanja jezičnim… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika