Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

sth+under

  • 61 coercion

    co·er·cion [kəʊʼɜ:ʃən, Am koʊʼɜ:rʒən] n
    ( form) Zwang m; law Nötigung f;
    to do sth under \coercion unter Zwang handeln

    English-German students dictionary > coercion

  • 62 separate cover

    sepa·rate 'cov·er n
    ( form) gesonderter Umschlag;
    to send sth under \separate cover etw mit separater Post schicken

    English-German students dictionary > separate cover

  • 63 steam

    [sti:m] n
    Dampf m;
    he ran out of \steam ihm ging die Puste aus;
    full \steam ahead! mit Volldampf voraus!; naut volle Kraft voraus!;
    the age of \steam das Zeitalter der Dampfmaschine;
    to let off \steam Dampf ablassen (a. fig)
    to pick [or get] up \steam ( generate steam) feuern;
    ( gain impetus) in Schwung kommen
    PHRASES:
    to do sth under one's own \steam etw in eigener Regie tun n
    modifier Dampf-;
    \steam locomotive Dampflok[omotive] f vi
    1) ( produce steam) dampfen
    2) ( move using steam power) dampfen;
    the ship \steamed into the port das Schiff lief [dampfend] in den Hafen ein vt
    to \steam fish/ vegetables Fisch/Gemüse dämpfen;
    to \steam open a letter einen Brief über Wasserdampf öffnen

    English-German students dictionary > steam

  • 64 understand

    under·stand <-stood, -stood> [ˌʌndəʼstænd, Am -ɚʼ-] vt
    to \understand sth/sb etw/jdn verstehen;
    the pub was so noisy I couldn't \understand a word he said in der Kneipe ging es so laut zu, dass ich kein Wort von dem, was er sagte, verstehen konnte;
    to \understand one another [or each other] sich akk verstehen;
    to make oneself understood sich akk verständlich machen
    to \understand sb/ sth jdn/etw begreifen [o verstehen];
    to \understand what/ why/ when/how... begreifen, was/warum/wann/wie...;
    to \understand that... verstehen, dass...
    to \understand sb/ sth für jdn/etw Verständnis haben;
    I can \understand your feeling upset about what has happened ich kann verstehen, dass du wegen des Vorfalls betroffen bist;
    4) (approv: empathize)
    to \understand sb sich akk in jdn einfühlen können;
    Jack really \understands horses Jack kann wirklich mit Pferden umgehen
    to \understand [that]... hören, dass...;
    I \understand [that] you are interested in borrowing some money from us Sie sollen an einem Darlehen von uns interessiert sein;
    to give sb to \understand that... jdm zu verstehen geben, dass...
    6) (believe, infer)
    when he said 3 o'clock, I understood him to mean in the afternoon als er von 3 Uhr sprach, ging ich davon aus, dass der Nachmittag gemeint war;
    a secret buyer is understood to have paid £3 million for the three pictures ein ungenannter Käufer soll 3 Millionen Pfund für die drei Bilder bezahlt haben;
    as I \understand it, we either agree to a pay cut or get the sack so, wie ich es sehe, erklären wir uns entweder mit einer Gehaltskürzung einverstanden oder man setzt uns vor die Tür;
    to \understand that... annehmen, dass...
    to be understood that... klar sein, dass...;
    in the library it is understood that loud talking is not permissible es dürfte allgemein bekannt sein, dass lautes Sprechen in der Bibliothek nicht gestattet ist;
    when Alan invites you to dinner, it's understood that it'll be more of an alcohol than a food experience wenn Alan zum Dinner einlädt, dann ist schon klar, dass der Alkohol im Mittelpunkt steht;
    in this context, ‘America’ is understood to refer to the United States in diesem Kontext sind mit ‚Amerika‘ selbstverständlich die Vereinigten Staaten gemeint vi
    1) ( comprehend) verstehen;
    she explained again what the computer was doing but I still didn't \understand sie erklärte nochmals, was der Computer machte, aber ich kapierte immer noch nicht;
    to \understand about sth/sb etw/jdn verstehen;
    Jane's dad never understood about how important her singing was to her Janes Vater hat nie verstanden, wie wichtig das Singen für sie war
    2) ( infer)
    to \understand from sth that... aus etw dat schließen, dass...
    to \understand from sb that... von jdm hören, dass...;
    I've been promoted - so I \understand ich bin befördert worden - ich habe davon gehört

    English-German students dictionary > understand

  • 65 underline

    under·'line vt
    to \underline sth
    1) ( draw a line beneath) etw unterstreichen;
    to \underline sth in red etw rot unterstreichen
    2) ( emphasize) etw betonen [o unterstreichen];
    to \underline that... betonen, dass...

    English-German students dictionary > underline

  • 66 underplay

    under·'play vt
    to \underplay sth
    1) ( play down) etw herunterspielen;
    to \underplay the importance/ seriousness of sth die Bedeutung/den Ernst einer S. gen herunterspielen
    2) theat etw zurückhaltend spielen vi theat zurückhaltend spielen

    English-German students dictionary > underplay

  • 67 underrate

    under·'rate vt
    to \underrate sth/sb etw/jdn unterschätzen;
    to \underrate the difficulty/ importance of sth die Schwierigkeit/Bedeutung einer S. gen unterschätzen

    English-German students dictionary > underrate

  • 68 undersell

    under·'sell <-sold, -sold> vt
    to \undersell sth/sb etw/jdn unterbieten;
    to \undersell the competition die Konkurrenz unterbieten;
    to \undersell goods Waren unter Preis verkaufen
    to \undersell sth/sb etw/jdn unterbewerten;
    to \undersell oneself sich akk unter Wert verkaufen ( fam)

    English-German students dictionary > undersell

  • 69 understanding

    under·stand·ing [ˌʌndəʼstændɪŋ, Am -ɚʼ-] n
    1) no pl ( comprehension) Verständnis nt;
    my \understanding of the agreement is that... ich fasse die Abmachung so auf, dass...;
    to arrive at an \understanding schließlich zu einer Einsicht kommen;
    to be beyond sb's \understanding über jds Verständnis nt hinausgehen;
    to not have any \understanding of sth keinerlei Ahnung von etw dat haben;
    she doesn't have any \understanding of politics sie versteht nichts von Politik
    2) ( agreement) Übereinkunft f;
    to come to [or reach] an \understanding zu einer Übereinkunft kommen;
    a tacit \understanding ein stillschweigendes Abkommen
    3) no pl ( harmony) Verständigung f;
    a spirit of \understanding eine verständnisvolle Atmosphäre
    4) no pl ( condition) Bedingung f;
    to do sth on the \understanding that... etw unter der Bedingung machen, dass...
    5) no pl (form: intellect) Verstand m adj; ( approv) verständnisvoll

    English-German students dictionary > understanding

  • 70 undertake

    under·take <-took, -taken> [ˌʌndəʼteɪk, Am -ɚʼ-] vt
    1) (set about, take on)
    to \undertake sth etw durchführen;
    to \undertake a journey eine Reise unternehmen;
    to \undertake an offensive in die Offensive gehen;
    to \undertake a role eine Rolle übernehmen
    2) (form: guarantee)
    to \undertake to do sth sich akk verpflichten, etw zu tun;
    to \undertake [that]... garantieren, [dass]...

    English-German students dictionary > undertake

  • 71 undermine

    under·'mine vt
    to \undermine sth
    1) ( tunnel under) etw untertunneln;
    to \undermine a dam/ river bank einen Damm/ein Flussufer unterhöhlen;
    2) (fig: weaken) etw unterminieren, etw untergraben;
    to \undermine sb's [self-]confidence jds Selbstvertrauen nt schwächen;
    to \undermine a currency eine Währung schwächen;
    to \undermine sb's health jds Gesundheit f schädigen;
    to \undermine hopes Hoffnungen zunichtemachen

    English-German students dictionary > undermine

  • 72 underscore

    under·'score vt
    to \underscore sth
    1) ( put a line under) etw unterstreichen
    2) ( emphasize) etw betonen;
    to \underscore a point einen Punkt unterstreichen n
    1) ( line) Unterstreichung f
    2) typo Unterstrich m fachspr

    English-German students dictionary > underscore

  • 73 underact

    under·ˈact
    I. vi [in einer Rolle] zu verhalten spielen
    II. vt
    to \underact sth etw zu schwach wiedergeben
    * * *
    underact THEAT etc
    A v/t eine Rolle unterspielen, -treiben, untertrieben spielen
    B v/i untertreiben (auch fig)
    * * *
    v.
    unterspielen v.

    English-german dictionary > underact

  • 74 underbid

    under·ˈbid
    <-bid, -bid>
    I. vi ein zu niedriges Angebot machen
    II. vt
    to \underbid sb/sth jdn/etw unterbieten
    * * *
    A v/t
    1. WIRTSCH
    a) unterbieten, weniger bieten als
    b) zu wenig bieten für
    2. Bridge: zu niedrig mit einem Blatt reizen
    B v/i
    1. WIRTSCH zu wenig bieten
    2. WIRTSCH weniger bieten, ein niedrigeres Angebot machen
    * * *
    v.
    unterbieten v.

    English-german dictionary > underbid

  • 75 underinsure

    under·in·ˈsure
    vt FIN
    to \underinsure sth etw unterversichern
    * * *
    underinsure v/t & v/i (sich) unterversichern

    English-german dictionary > underinsure

  • 76 underprice

    under·ˈprice
    vt
    to \underprice sth etw preislich zu niedrig ansetzen
    * * *
    underprice v/t WIRTSCH
    1. etwas unter Preis oder Wert anbieten
    2. jemanden unterbieten
    * * *
    n.
    Schleuderpreis m.

    English-german dictionary > underprice

  • 77 underseal

    ˈunder·seal
    I. n AUTO Unterbodenschutz m kein pl
    II. vt AUTO
    to \underseal sth etw mit Unterbodenschutz versehen
    * * *
    underseal AUTO Br
    A s Unterbodenschutz m
    B v/t einen Unterbodenschutz machen bei

    English-german dictionary > underseal

  • 78 undershoot

    under·ˈshoot
    I. vt
    <-shot, -shot>
    to \undershoot sth etw verfehlen
    the plane undershot the runway by 150 metres das Flugzeug setzte 150 Meter vor der Piste auf
    tax revenues undershot government targets by 10% die Steuereinnahmen fielen um 10 % geringer aus als von der Regierung erwartet
    II. vi
    <-shot, -shot>
    das Ziel verfehlen; aircraft zu früh aufsetzen
    III. n esp AVIAT verfehlte Landung
    * * *
    undershoot the runway FLUG vor der Landebahn aufsetzen
    * * *
    n.
    Unterschwingung f.

    English-german dictionary > undershoot

  • 79 underspend

    under·ˈspend
    I. vt
    <-spent, -spent>
    to \underspend sth zu wenig Geld für etw akk ausgeben
    to \underspend a budget ein Budget nicht voll ausschöpfen
    II. vi
    <-spent, -spent>
    zu wenig ausgeben
    the council underspent by £2 million last year der Rat hat das Budget letztes Jahr um 2 Millionen Pfund unterschritten
    III. n usu sing Ausgabendefizit nt
    * * *
    A v/i zu wenig ausgeben
    B v/t weniger ausgeben als, eine bestimmte Ausgabensumme unterschreiten

    English-german dictionary > underspend

  • 80 underfund

    under·ˈfund
    vt
    to \underfund sth etw unterfinanzieren

    English-german dictionary > underfund

См. также в других словарях:

  • keep sth under control — ► to check something, and make sure that it stays within a certain limit: »You must ensure that production costs are kept under control. Main Entry: ↑keep …   Financial and business terms

  • keep sth under wraps — keep sth/be under wraps ► INFORMAL to keep something secret or to be secret: »The firm kept its troubles under wraps. Main Entry: ↑wrap …   Financial and business terms

  • under control — ► if a situation is under control, it is being dealt with successfully and is unlikely to create any problems: bring/get/keep sth under control »The Fed would likely raise rates gradually to keep inflation under control. → See also BUDGETARY… …   Financial and business terms

  • under pressure — physics phrase if a gas or liquid is under pressure, a lot of it is put into a container so that it comes out with force when the container is opened Thesaurus: physical forces and processeshyponym Main entry: pressure * * * under ˈpressure idio …   Useful english dictionary

  • under orders to do sth — ► a person or organization that is under orders to do something has been told officially to do something: »Commercial banks are under orders not to begin selling the new coins to customers until Thursday. → See also ADMINISTRATION ORDER(Cf.… …   Financial and business terms

  • under suspicion (of something) — under suˈspicion (of sth) idiom suspected of doing sth wrong, illegal or dishonest • The whole family is currently under suspicion of her murder. • A number of doctors came under suspicion of unethical behaviour. Main entry: ↑suspicion …   Useful english dictionary

  • under the auspices of somebody — under the auspices of sb/sth idiom with the help, support or protection of sb/sth • The community centre was set up under the auspices of a government initiative. • a peacekeeping force under United Nations auspices Main entry: ↑auspicesidiom …   Useful english dictionary

  • under the auspices of something — under the auspices of sb/sth idiom with the help, support or protection of sb/sth • The community centre was set up under the auspices of a government initiative. • a peacekeeping force under United Nations auspices Main entry: ↑auspicesidiom …   Useful english dictionary

  • under the auspices of sth — ► with the protection or support of something, especially an organization: »The negotiations are being conducted under the auspices of the WTO. Main Entry: ↑auspices …   Financial and business terms

  • under the weight of sth — ► suffering problems or difficulties caused by something: »The American economy is slowing down under the weight of higher interest rates. Main Entry: ↑weight …   Financial and business terms

  • under (the) cover of something — under (the) cover of sth idiom hidden or protected by sth • Later, under cover of darkness, they crept into the house. Main entry: ↑coveridiom …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»