Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

stem+glass

  • 1 stem

    [stem] n
    1) of a tree, bush, shrub Stamm m; of a leaf, flower, fruit Stiel m, Stängel m; of grain, corn Halm m; of a glass [Glas]stiel
    2) ling [Wort]stamm m
    3) naut Vordersteven m fachspr;
    from \stem to stern von vorne bis achtern, vom Bug bis zum Heck
    4) (Am) ( watch part) [Aufzieh]welle f vt <- mm->
    to \stem sth etw eindämmen [o aufhalten];
    to \stem the flow of blood die Blutung stillen;
    to \stem the tide/flow [of sth] den Fluss [von etw dat] stoppen, etw zum Stillstand bringen;
    they are looking for ways of \stemming the flow of drugs into the country sie suchen nach Wegen, der Drogeneinfuhr ins Land Einhalt zu gebieten vi <- mm->
    to \stem back to sth sich akk zurückverfolgen lassen, auf etw akk zurückgehen;
    to \stem from sb/ sth auf jdn/etw zurückzuführen sein, auf jdn/etw zurückgehen;
    their disagreement \stemmed from her difficult childhood der Ursprung ihrer Unstimmigkeiten lag in ihrer schwierigen Kindheit
    2) ( slide a ski outwards) stemmen

    English-German students dictionary > stem

  • 2 stem

    I 1. noun
    1) (Bot.) (of tree, shrub) Stamm, der; (of flower, leaf, fruit) Stiel, der
    2) (of glass) Stiel, der
    3) (of tobacco pipe) Pfeifenrohr, das
    4) (Ling.) Stamm, der
    2. intransitive verb,
    - mm-

    stem from somethingauf etwas (Akk.) zurückzuführen sein

    II transitive verb,
    - mm- (check, dam up) aufhalten; eindämmen [Flut]; stillen [Blutung, Wunde]; (fig.) Einhalt gebieten (+ Dat.) (geh.); stoppen [Redefluss]
    * * *
    I 1. [stem] noun
    1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) der Stiel
    2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) der Stiel
    3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) der Steven
    2. verb
    ((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.) stammen
    - academic.ru/114919/-stemmed">-stemmed
    II [stem] past tense, past participle - stemmed; verb
    (to stop (a flow, eg of blood).) stillen
    * * *
    [stem]
    I. n
    1. of a tree, bush, shrub Stamm m; of a leaf, flower, fruit Stiel m, Stängel m; of grain, corn Halm m; of a glass [Glas]stiel
    2. LING [Wort]stamm m
    3. NAUT Vordersteven m fachspr
    from \stem to stern von vorne bis achtern, vom Bug bis zum Heck
    4. AM (watch part) [Aufzieh]welle f
    II. vt
    <- mm->
    to \stem sth etw eindämmen [o aufhalten]
    to \stem the flow of blood die Blutung stillen
    to \stem the tide/flow [of sth] den Fluss [von etw dat] stoppen, etw zum Stillstand bringen
    they are looking for ways of \stemming the flow of drugs into the country sie suchen nach Wegen, der Drogeneinfuhr ins Land Einhalt zu gebieten
    III. vi
    <- mm->
    1. (be traced back)
    to \stem back to sth sich akk zurückverfolgen lassen, auf etw akk zurückgehen
    to \stem from sb/sth auf jdn/etw zurückzuführen sein, auf jdn/etw zurückgehen
    their disagreement \stemmed from her difficult childhood der Ursprung ihrer Unstimmigkeiten lag in ihrer schwierigen Kindheit
    2. (slide a ski outwards) stemmen
    * * *
    [stem]
    1. n
    1) (of plant) Stiel m; (of woody plant, shrub) Stamm m; (of grain) Halm m; (fig, of family tree) Hauptlinie f, Hauptzweig m
    2) (of glass) Stiel m; (of pipe) Hals m; (MUS of note) (Noten)hals m; (in watch) Welle f; (of thermometer) Röhre f
    3) (of word) Stamm m
    4) (NAUT) Vordersteven m
    2. vt
    (= check, stop) aufhalten; flow of sth, tide, flood, losses, exodus also eindämmen; bleeding, decline also zum Stillstand bringen; inflation also, flow of words Einhalt gebieten (+dat)
    3. vi
    * * *
    stem1 [stem]
    A s
    1. (Baum) Stamm m
    2. BOT
    a) Stängel m
    b) (Blüten-, Blatt-, Frucht) Stiel m
    c) Halm m:
    stem leaf Stängelblatt n
    3. Bündel n Bananen
    4. allg (Pfeifen-, Weinglas- etc) Stiel m
    5. a) (Lampen) Fuß m
    b) (Ventil) Schacht m
    c) (Thermometer) Röhre f
    d) (Aufzieh) Welle f (einer Uhr)
    6. fig Geschlecht n, Stamm m
    7. LING (Wort) Stamm m
    8. MUS (Noten) Hals m
    9. TYPO Grund-, Abstrich m
    10. SCHIFF (Vorder)Steven m:
    from stem to stern vom Bug bis zum Heck
    B v/t entstielen
    C v/i stammen, (her)kommen ( beide:
    from von)
    stem2 [stem]
    A v/t
    1. eindämmen (auch fig)
    2. fig
    a) aufhalten, Einhalt gebieten (dat)
    b) sich entgegenstemmen (dat), ankämpfen gegen ( auch SCHIFF)
    3. ein Loch etc abdichten, abdämmen
    4. eine Blutung stillen
    5. den Ski zum Stemmbogen ansetzen
    B v/i Skisport: stemmen
    * * *
    I 1. noun
    1) (Bot.) (of tree, shrub) Stamm, der; (of flower, leaf, fruit) Stiel, der
    2) (of glass) Stiel, der
    3) (of tobacco pipe) Pfeifenrohr, das
    4) (Ling.) Stamm, der
    2. intransitive verb,
    - mm-

    stem from somethingauf etwas (Akk.) zurückzuführen sein

    II transitive verb,
    - mm- (check, dam up) aufhalten; eindämmen [Flut]; stillen [Blutung, Wunde]; (fig.) Einhalt gebieten (+ Dat.) (geh.); stoppen [Redefluss]
    * * *
    n.
    Stengel - (alt.Rechtschreibung) m.
    Stiel -e (Pflanze) m.
    Stiel -e (eines Glases) m.
    Stängel - m.
    Vorbau -ten (Fahrrad) m. v.
    eindämmen v.
    stemmen v.

    English-german dictionary > stem

  • 3 stem

    [stem] UK / US
    n
    (of plant, glass) Stiel m

    English-German mini dictionary > stem

  • 4 stem

    [stem] UK / US
    n
    (of plant, glass) Stiel m

    English-German mini dictionary > stem

  • 5 bulb

    noun
    1) (Bot., Hort.) Zwiebel, die
    2) (of lamp) [Glüh]birne, die
    3) (of thermometer, chemical apparatus) [Glas]kolben, der
    * * *
    1) (the ball-shaped part of the stem of certain plants, eg onions, tulips etc, from which their roots grow.) die Zwiebel
    2) ((also light bulb) a pear-shaped glass globe surrounding the element of an electric light.) die Glühbirne
    3) (the pear-shaped end of a thermometer.) die Kugel
    - academic.ru/9493/bulbous">bulbous
    * * *
    [bʌlb]
    n
    1. BOT Zwiebel f, Knolle f, Bulbus m fachspr
    2. (round part) of a bow Wulst m o f; of a breast pump, test tube Kolben m; of a dropper, horn Ballon m; of a thermometer Kugel f
    3. ELEC Glühlampe f, [Glüh]birne f fam
    4. ANAT knollenförmiges Organ, Bulbus m fachspr
    * * *
    [bʌlb]
    n
    1) Zwiebel f; (of garlic) Knolle f
    2) (ELEC) (Glüh)birne f
    3) (of thermometer etc) Kolben m
    * * *
    bulb [bʌlb]
    A s
    1. BOT
    a) Knolle f, Zwiebel f (einer Pflanze)
    b) Zwiebelgewächs n
    2. zwiebelförmiger Gegenstand, (Glas- etc) Ballon m, Birne f, besonders
    a) (Thermometer) Kugel f
    b) ELEK (Glüh) Birne f, (-)Lampe f
    c) ELEK (Röhren) Kolben m
    d) FOTO Ballonauslöser m
    3. ANAT zwiebelförmiger anatomischer Teil (Zahnwurzel etc)
    4. MED Schwellung f (eines Organs)
    B v/i
    1. auch bulb out anschwellen
    2. BOT Knollen oder Zwiebeln bilden
    * * *
    noun
    1) (Bot., Hort.) Zwiebel, die
    2) (of lamp) [Glüh]birne, die
    3) (of thermometer, chemical apparatus) [Glas]kolben, der
    * * *
    n.
    Knolle -n f.
    Zwiebel -n (Blumen-) f.

    English-german dictionary > bulb

  • 6 goblet

    noun
    Kelchglas, das
    * * *
    ['ɡoblit]
    (a drinking-cup with a thin stem: He served the wine in goblets.) das Kelchglas
    * * *
    gob·let
    [ˈgɒblət, AM ˈgɑ:b-]
    n Kelch m
    * * *
    ['gɒblɪt]
    n
    Pokal m; (esp of glass) Kelchglas nt
    * * *
    goblet [ˈɡɒblıt; US ˈɡɑblət] s
    1. Kelchglas n
    2. obs oder poet Becher m, Pokal m
    * * *
    noun
    Kelchglas, das
    * * *
    n.
    Becher - m.
    Kelch -e m.
    Kelchglas n.
    Pokal -e m.

    English-german dictionary > goblet

  • 7 salute

    1. transitive verb
    1) (Mil., Navy)

    salute somebody — jemanden [militärisch] grüßen; (fig.): (pay tribute to) sich vor jemandem verneigen

    2) (greet) grüßen
    2. intransitive verb
    (Mil., Navy) [militärisch] grüßen
    3. noun
    (Mil., Navy) Salut, der; militärischer Gruß
    * * *
    [sə'lu:t] 1. verb
    1) ((especially in the forces) to raise the (usually right) hand to the forehead to show respect: They saluted their commanding officer.) salutieren
    2) (to honour by firing eg large guns: They saluted the Queen by firing one hundred guns.) grüßen
    2. noun
    (an act of saluting: The officer gave a salute; a 21-gun salute.) der Salut
    * * *
    sa·lute
    [səˈlu:t]
    I. vt
    1. ( form: greet)
    to \salute sb jdn grüßen; (welcome) jdn begrüßen
    2. MIL
    to \salute sb vor jdm salutieren
    to \salute the flag vor der Fahne salutieren
    3. (praise)
    to \salute sb [for sth] jdn [für etw akk] würdigen
    I \salute their efforts to stem the tide of poverty in this country ich verneige mich vor ihren Bemühungen, die Flut der Armut in diesem Land einzudämmen
    II. vi MIL salutieren
    III. n
    1. (gesture) Gruß m
    she raised her arms in a \salute sie erhob ihre Arme zum Gruß liter
    2. MIL Salut m, [militärischer] Gruß
    to give a \salute salutieren
    to take the \salute die Parade abnehmen
    3. (firing of guns) Salut[schuss] m
    * * *
    [sə'luːt]
    1. n
    Gruß m; (of guns) Salut m

    he raised his hand in saluteer hob seine Hand zum Gruß

    2. vt (MIL)
    flag etc grüßen; person also salutieren vor (+dat); (fig liter = welcome) begrüßen; courage bewundern, den Hut ziehen vor (+dat)
    3. vi (MIL)
    salutieren, grüßen
    * * *
    salute [səˈluːt]
    A v/t
    1. grüßen, (durch eine Geste etc) begrüßen
    2. weitS. empfangen, jemandem begegnen ( beide:
    with mit einem Lächeln etc)
    3. dem Auge oder Ohr begegnen oder sich bieten:
    4. SCHIFF, MIL salutieren vor (dat), grüßen
    5. fig grüßen, ehren, feiern
    6. obs oder poet küssen
    B v/i
    1. grüßen (to akk)
    2. SCHIFF, MIL
    a) (to) salutieren (vor dat), grüßen (akk)
    b) Salut schießen
    C s
    1. Gruß m (auch Fechten), Begrüßung f
    2. MIL
    a) Gruß m, Ehrenbezeigung f
    b) Salut m:
    fire a salute Salut schießen;
    fire a 21-gun salute 21 Schuss Salut abgeben;
    stand at the salute salutieren;
    a) den Gruß erwidern,
    b) die Parade abnehmen,
    c) die Front (der Ehrenkompanie) abschreiten
    3. US Frosch m (ein Feuerwerkskörper)
    4. obs oder poet (Begrüßungs)Kuss m
    * * *
    1. transitive verb
    1) (Mil., Navy)

    salute somebody — jemanden [militärisch] grüßen; (fig.): (pay tribute to) sich vor jemandem verneigen

    2) (greet) grüßen
    2. intransitive verb
    (Mil., Navy) [militärisch] grüßen
    3. noun
    (Mil., Navy) Salut, der; militärischer Gruß
    * * *
    n.
    Ehrensalve f.
    Salut -s m. v.
    salutieren v.

    English-german dictionary > salute

  • 8 stemmed

    * * *
    [stemd]
    adj attr, inv -stielig
    * * *
    [stemd]
    adj
    Stiel-
    * * *
    stemmed [stemd] adj
    1. BOT
    a) gestielt
    b) (in Zusammensetzungen) …stielig: academic.ru/43727/long-stemmed">long-stemmed
    2. entstielt

    English-german dictionary > stemmed

См. также в других словарях:

  • stem — Ⅰ. stem [1] ► NOUN 1) the main body or stalk of a plant or shrub. 2) the stalk supporting a fruit, flower, or leaf. 3) a long, thin supportive or main section of something, such as that of a wine glass or tobacco pipe. 4) a rod or cylinder in a… …   English terms dictionary

  • stem — [stem] noun [C] I 1) the long part of a plant from which the leaves and flowers grow 2) the long thin part of a wine glass that joins the bowl to the base II verb [T] stem [stem] to stop something from spreading or increasing • stem from sth …   Dictionary for writing and speaking English

  • Stem — Stem, Steem Steem, v. i. To gleam. [Obs.] [1913 Webster] His head bald, that shone as any glass, . . . [And] stemed as a furnace of a leed [caldron]. Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Glass-rope — n. (Zo[ o]l.) A remarkable vitreous sponge, of the genus {Hyalonema}, first brought from Japan. It has a long stem, consisting of a bundle of long and large, glassy, siliceous fibers, twisted together. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • glass|rope — «GLAS ROHP, GLAHS », noun. the twisted, glasslike stem of a glass sponge …   Useful english dictionary

  • stem — stem1 stemless, adj. stemlike, adj. /stem/, n., v., stemmed, stemming. n. 1. the ascending axis of a plant, whether above or below ground, which ordinarily grows in an opposite direction to the root or descending axis. 2. the stalk that supports… …   Universalium

  • Stem cell line — A stem cell line is a family of constantly dividing cells, the product of a single parent group of stem cells. They are obtained from human or animal tissues and can replicate for long periods of time in vitro ( within glass ; or, commonly, in… …   Wikipedia

  • stem — stem1 [stem] n ↑leaf, ↑petal, ↑stem, ↑stalk [: Old English; Origin: stefn, stemn] 1.) the long thin part of a plant, from which leaves, flowers, or fruit grow = ↑stalk 2.) the long thin part of a wine glass, ↑vase etc, between the base and the… …   Dictionary of contemporary English

  • stem — [[t]ste̱m[/t]] ♦♦♦ stems, stemming, stemmed 1) VERB If a condition or problem stems from something, it was caused originally by that thing. [V from n] All my problems stem from drink... [V from n] Much of the instability stems from the economic… …   English dictionary

  • Glass harmonica — The glass harmonica, also known as the glass armonica, hydrocrystalophone, or simply armonica (derived from armonia , the Italian word for harmony), is a type of musical instrument that uses a series of glass bowls or goblets graduated in size to …   Wikipedia

  • stem — 01. Can you cut the [stems] of those roses a little bit shorter? They are too tall for this vase. 02. Most of his problems [stem] from his drinking. 03. Immigration authorities are looking for ways to [stem] the flow of illegal migrants into the… …   Grammatical examples in English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»