-
101 Positur
Positúr f, -en бойка поза, важен вид; umg sich in Positur setzen ( stellen, werfen) заемам поза, за да изглеждам добре; Sp In Positur gehen Заставам в бойка поза (в бокса, фехтовката). -
102 Radio
Rádio n, -s 1. радио (уред; институция, предавател); 2. радиопрограма; das Radio einschalten/ausmachen включвам/изключвам радиото; das Radio leiser stellen намалявам радиото; Etw. (Akk) im Radio hören Слушам нещо по радиото. -
103 Scheffel
Schéffel m, - Hist крина; ведро (и като мерна единица); umg Es regnet wie aus Scheffeln Вали като из ведро; umg sein Licht unter den Scheffel stellen скромнича, не се самоизтъквам. -
104 sicherstellen
sícher|stellen sw.V. hb tr.V. 1. гарантирам, осигурявам, обезпечавам; 2. конфискувам (крадена вещ и др.). -
105 Strafantrag
Stráfantrag m Jur 1. искова молба (относно размера на наказанието); 2. искане на прокурора (за завеждане на съдебен процес); Strafantrag gegen jmdn. stellen правя предложение за даване на някого на съд. -
106 Tribunal
Tribunál n, -e трибунал; jmdn. vor ein Tribunal stellen изправям някого пред трибунал. -
107 Verfügung
Verfǘgung f, -en 1. разпоредба; наредба; постановление; 2. разпореждане, разположение; eine gerichtliche Verfügung erlassen издавам съдебно разпореждане; jmdm. zur Verfügung stehen на разположение съм на някого; sein Amt zur Verfügung stellen подавам оставка. -
108 voranstellen
vorán|stellen sw.V. hb tr.V. поставям отпред, в началото. -
109 wegstellen
wég|stellen sw.V. hb tr.V. поставям, слагам настрани. -
110 Zehenspitze
Zéhenspitze f връх на пръстите (на краката); auf den Zehenspitze n gehen вървя на пръсти; auf Zehenspitzen на пръсти (леко и предпазливо); sich auf die Zehenspitzen stellen заставам на пръсти. -
111 zurückstellen
zurǘck|stellen sw.V. hb tr.V. 1. поставям нещо обратно на мястото му; 2. връщам назад (стрелката на часовник); 3. заделям, отделям настрана, запазвам (стока); 4. оставям настрана (планове, съмнения); отлагам, оставям на заден план; 5. отлагам, освобождавам за известно време (от постъпване в училище, в казарма); die Uhr eine Stunde zurückstellen връщам часовника назад с 1 час; er wurde für ein Jahr vom Wehrdienst zurückgestellt беше отложен от казармата за 1 година.
См. также в других словарях:
Stellen — Stêllen, verb. regul. act. welches das Factitivum von stehen ist. Es bedeutet, 1. Im eigentlichsten Verstande, stehen machen, einen in der Bewegung begriffenen Körper zum Stehen bringen. Im Schwedischen sagt man, ein Pferd stellen, (stålla,) es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
stellen — stellen: Das westgerm. Verb mhd., ahd. stellen, niederl. stellen, aengl. stiellan ist abgeleitet von dem unter ↑ Stall behandelten altgerm. Substantiv und bedeutet eigentlich »an einen Standort bringen, aufstellen«. Doch wird es allgemein als… … Das Herkunftswörterbuch
stellen — V. (Grundstufe) etw. an eine Stelle bringen (in eine aufrechte Position) Synonym: setzen Beispiel: Wohin stellen wir die Lampe? Kollokation: die Flaschen in den Kühlschrank stellen stellen V. (Aufbaustufe) etw. aufgrund bestimmter Informationen… … Extremes Deutsch
Stellen — Stellen, 1) stehen machen, im Gegentheil des Laufens; 2) der Hund stellt ein Wild, wenn er es durch Bellen zum Stehen bringt; das Wild stellt sich, wenn es nicht vor dem Hunde flieht, sondern sich wehrt; 3) einen Dieb stellen, angeblich durch… … Pierer's Universal-Lexikon
stellen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. stellen, stallen, ahd. stellen Stammwort. Denominativ zu Stall in der alten Bedeutung Standort (oder Kausativum zu einer Wurzel (ig.) * stel , die allerdings im Germanischen sonst nicht bezeugt ist). Hierzu rückgebildet… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
stellen — stellen, stellt, stellte, hat gestellt 1. Stell das Bier in den Kühlschrank! 2. Ich hole noch Milch. Stell dich bitte schon mal in die Schlange an der Kasse. 3. Wo kann ich mein Auto hinstellen? 4. Würden Sie das Radio bitte etwas leiser stellen … Deutsch-Test für Zuwanderer
stellēn — *stellēn, *stellæ̅n germ.?, schwach. Verb: nhd. ruhig werden, nachlassen, aufhören; ne. become quiet, finish (Verb); Rekontruktionsbasis: ahd.; Hinweis: s. *stellja ; Etymologie: s. ing. *stel (3), Ve … Germanisches Wörterbuch
stellen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • legen • setzen Bsp.: • Setz deinen Hut auf! • Sie stellte die Teller auf den Tisch. • Sarah legte einen Löffel neben jeden Teller. • … Deutsch Wörterbuch
stellen — ↑situieren, ↑stationieren … Das große Fremdwörterbuch
stellen — (sich) ergeben; (sich) ausliefern; setzen; einstellen; legen; tun (umgangssprachlich); positionieren; platzieren * * * stel|len [ ʃtɛlən]: 1 … Universal-Lexikon
stellen — stẹl·len; stellte, hat gestellt; [Vt] 1 etwas irgendwohin stellen etwas so an eine Stelle bringen, dass es dort steht oder ist: eine Leiter an die Mauer stellen; die Blumen in eine Vase stellen; den Staubsauger in die Ecke stellen; In manchen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache