Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

steinhart

  • 21 pétreo

    ( femenino pétrea) adjetivo
    pétreo
    pétreo , -a ['petreo, -a]
    num1num (como piedra) steinartig
    num2num (pedregoso) steinig
    num3num (duro) steinhart

    Diccionario Español-Alemán > pétreo

  • 22 roqueño

    rrɔ'keɲo
    adj
    roqueño
    roqueño , -a [rro'ke28D7FBEFɲ28D7FBEFo, -a]
    num1num (rocoso) felsig
    num2num (duro) steinhart

    Diccionario Español-Alemán > roqueño

  • 23 aenus

    aēnus u. ahēnus, a, um (aus *ajesnus, v. *ajes der Grundform zu aes, w.s.), ältere, später mehr poet. Nbf. v. aēneus, ehern, bronzen, aus Erz, aus Bronze, I) eig.: a) adj.: coculum, Cato: signa, Lucr.: crater, Verg.: falx, Ov.: poet., lux, vom Erz herkommender Glanz, Glanz des Erzes, Verg. Aen. 2, 470. – b) subst., α) aēnum od. ahēnum, ī, n. (sc. vas), der eherne Kessel, das eherne Gefäß, Cato, Verg. u.a.: ah. Dodonae (neben cortina Pythica), Val. Max. – bes. zum Kochen der Farbe, namentlich des Purpurs, der Farbekessel, Ov. u.a. – β) aēna, ae, f., der eherne Kessel, bes. der Farbekessel, aēnae polientium, Plin. 8, 192: aēnae fulloniae, Plin. 24, 111 u. 27, 92. – II) poet. übtr.: a) ehern, erzhart = felsenhart, felsenfest, unbezwingbar, manus, Hor. carm. 1, 35, 19: iuga, Val. Flacc. 7, 596. – b) steinhart = unerbittlich, corda, Stat. Theb. 3, 280.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > aenus

  • 24 lapillisco

    lapillīsco, ere (lapillus), zu Stein-, d.i. steinhart-, straff werden, v. den Brüsten, Tert. ad nat. 2, 12.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > lapillisco

  • 25 lapio

    lapio, īre (zu lapis), versteinern, steinhart machen, bildl., lapit cor cura, Pacuv. tr. 276.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > lapio

  • 26 saxeus

    saxeus, a, um (saxum), aus Felsen, aus Stein, felsig, steinern, I) eig. u. meton.: a) eig.: scopulus, Ov.: tecta, Ov.: crepido, Plin.: terminus, von Kiesel, Gromat. vet.: umbra, von den Felsen, Verg.: Niobe saxea facta, zu Stein, Ov. – b) meton.: α) steinhart, steinartig, durities iecoris, Cael. Aur. de morb. chron. 3, 6, 81. – β) so groß wie ein Fels, felsengroß, dentes (asini), Apul. met. 10, 22 u. 11, 13. – II) bildl.: saxeum pectus, ein Herz von Stein, Gregor. epist. 9, 122: u. so saxeus es, hast ein Herz von Stein, Plin. ep. 2, 3, 7.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > saxeus

  • 27 taş

    taş Stein m (a Dominostein usw); fig Stich m, Stichelei f; Stein-;
    -e taş atmak jemandem einen Stich versetzen, Spitzen austeilen;
    taş çatlasa wenn’s hoch kommt; unter (keinen) Umständen;
    -e taş çıkartmak jemanden weit übertreffen;
    taş gibi steinhart;
    taş kesilmek fig wie versteinert sein, fam ganz baff sein;
    taş sürmek Figur, Stein setzen, rücken, ziehen;
    taş yerinde ağırdır etwa: jeder ist an seinem Platze wichtig;
    taş yürekli mit einem steinernen Herzen, herzlos;
    taşı gediğine koymak Wort: ins Schwarze treffen, sehr treffend sein;
    ekmeğini taştan çıkarmak sich (D) sein Brot sauer verdienen müssen

    Türkçe-Almanca sözlük > taş

  • 28 keihard

    I.
    knallhart
    II.
    steinhart

    Niederländisch-Deutsch Wörterbuch > keihard

  • 29 duro come un sasso

    duro come un sasso
  • 30 sasso

    sasso
    sasso ['sasso]
      sostantivo Maskulin
    Stein Maskulin; restare di sasso zu Stein erstarren; duro come un sasso steinhart

    Dizionario italiano-tedesco > sasso

  • 31 petrous

    petrous [ˈpetrəs; ˈpiː-] adj
    1. steinhart, felsig
    2. ANAT petrös, Felsenbein…

    English-german dictionary > petrous

  • 32 rocky

    adjective
    1) (coll.): (unsteady) wackelig (ugs.)
    2) (full or consisting of rocks) felsig
    3)

    the Rocky Mountainssee academic.ru/62717/Rockies">Rockies

    * * *
    adjective a rocky coastline.) felsig
    * * *
    rocky1
    [ˈrɒki, AM ˈrɑ:ki]
    1. (characterized by rocks) felsig
    2. (full of rocks) soil steinig
    3.
    to be on a \rocky path [or road] einen steinigen Weg gehen fig
    rocky2
    [ˈrɒki, AM ˈrɑ:ki]
    1. (tottering) wack[e]lig
    2. (full of difficulties) schwierig
    \rocky start schwieriger Beginn
    \rocky future unsichere Zukunft
    \rocky relationship problematische [o wackelige] Beziehung
    * * *
    I ['rɒkɪ]
    adj
    (= unsteady) wackelig (also fig inf) II
    adj (+er)
    mountain, hill felsig; road, path steinig
    * * *
    rocky1 [ˈrɒkı; US ˈrɑ-] adj
    1. felsig
    2. steinhart:
    rocky muscles stählerne Muskeln
    3. fig eisern
    rocky2 [ˈrɒkı; US ˈrɑ-] adj (adv rockily) umg wack(e)lig:
    feel rocky on one’s legs sich unsicher oder wacklig auf den Beinen fühlen
    * * *
    adjective
    1) (coll.): (unsteady) wackelig (ugs.)
    3)
    * * *
    adj.
    felsig adj.

    English-german dictionary > rocky

  • 33 underfoot

    adverb

    it's rough/muddy underfoot — der Boden ist uneben/matschig

    be trampled underfootmit Füßen zertrampelt werden; (fig.) wie der letzte Dreck behandelt werden (salopp)

    * * *
    (on the ground under the feet of anyone walking: It is not actually raining just now but it is very wet underfoot.) am Boden
    * * *
    under·ˈfoot
    adv inv
    1. (below one's feet) unter den Füßen
    the fields were very muddy \underfoot die Felder waren sehr schlammig zu begehen
    to trample sb/sth \underfoot jdn/etw mit Füßen treten a. fig
    2. pred ( pej: in the way) zwischen den Füßen, im Weg
    * * *
    underfoot adv am Boden:
    it was muddy (very hard) underfoot der Boden war matschig (steinhart gefroren); academic.ru/76136/trample">trample B, tread B 3
    * * *
    adverb

    it's rough/muddy underfoot — der Boden ist uneben/matschig

    be trampled underfoot — mit Füßen zertrampelt werden; (fig.) wie der letzte Dreck behandelt werden (salopp)

    * * *
    adj.
    unten adj.

    English-german dictionary > underfoot

  • 34 rock hard

    adj pred, inv steinhart

    English-german dictionary > rock hard

  • 35 rock solid

    rock ˈsol·id
    1. (hard) steinhart
    2. (stable) table [absolut] stabil
    3. (steadfast) person unerschütterlich

    English-german dictionary > rock solid

  • 36 hard

    [hɑ:d, Am hɑ:rd] adj
    1) (rigid, solid) hart;
    \hard cheese Hartkäse m;
    [as] \hard as iron [or a rock] [or stone] steinhart;
    a \hard and fast rule eine verbindliche Regel;
    the \hard left/ right ( esp Brit) pol die harte Linke/Rechte
    2) (difficult, complex) schwierig;
    she had a \hard time [of it] es war eine schwere Zeit für sie;
    it's \hard being a widow es ist nicht einfach, Witwe zu sein;
    if she won't listen, she'll have to learn the \hard way wer nicht hören will, muss fühlen;
    to be \hard to come by schwierig aufzutreiben sein;
    to do sth the \hard way sich dat etw schwer machen;
    to find sth \hard to believe [or swallow] etw kaum glauben können;
    to get \hard [or \harder] schwer [o schwerer] werden;
    it's \hard to say es ist schwer zu sagen
    3) ( requiring much effort) anstrengend, mühevoll;
    the mountain there is a \hard climb der Berg dort ist schwer zu besteigen;
    a \hard fight ein harter Kampf (a. fig)
    to give sth a \hard push etw kräftig anschieben;
    to be \hard work harte Arbeit sein;
    to be a \hard worker fleißig sein
    4) (severe, unpleasant) hart, unnachgiebig; tone of voice schroff, barsch;
    she's finding the bad news \hard to take es fällt ihr schwer, die schlechte Nachricht zu verkraften;
    a \hard blow ein harter Schlag;
    a \hard heart ein hartes Herz;
    \hard luck [or ( esp Brit) lines] [or ( Brit) (dated) ( fam) cheese] ! [so ein] Pech!;
    that's your \hard luck! das ist dein Pech!;
    to be [as] \hard as nails knallhart [o ein knallharter Typ] sein ( fam)
    a \hard taskmaster ein strenger Arbeitgeber;
    to give sb a \hard time jdm das Leben schwer machen;
    to be \hard on sb/ sth mit jdm/etw hart ins Gericht gehen
    to be \hard on sth etw stark strapazieren;
    I'm very \hard on shoes ich habe einen extrem hohen Schuhverschleiß
    6) (problematic, unfortunate) hart;
    to be \hard on sb hart für jdn sein
    \hard frost/ winter strenger Frost/Winter
    8) (demonstrable, solid) sicher, fest;
    \hard facts ( verified) gesicherte Fakten;
    ( brutally honest) nackte Tatsachen;
    \hard and fast information [or facts] zuverlässige Informationen fpl
    9) ( strong) stark;
    \hard drinks/ drugs harte Getränke/Drogen;
    a \hard drinker ein starker Trinker/eine starke Trinkerin;
    \hard drinking starker Alkoholkonsum;
    to be into \hard drugs harte Drogen nehmen
    \hard water hartes Wasser
    to take a [good] \hard look at sth sich dat etw genau ansehen, etw gründlich betrachten
    PHRASES:
    to drive a \hard bargain knallhart verhandeln [o feilschen];
    to be \hard on sb's heels jdm dicht auf den Fersen sein adv
    1) (solid, rigid) hart;
    boiled \hard hart gekocht;
    frozen \hard hart gefroren;
    ( sth moving) steif gefroren
    2) ( vigorously) fest[e], kräftig;
    think \hard! denk mal genau nach!;
    to exercise \hard hart trainieren;
    to fight \hard [for sth] ( fig) [um etw akk] hart kämpfen;
    to play \hard ausgiebig spielen;
    to press/pull \hard kräftig drücken/ziehen;
    to study \hard fleißig lernen;
    to try \hard to do sth sich akk sehr bemühen [o ( fam) ranhalten], etw zu tun;
    to work \hard hart arbeiten;
    to not do sth very \hard etw nicht sehr gründlich tun;
    to be \hard at it ganz bei der Sache sein
    3) (painfully, severely) schwer;
    his parents took the news of his death \hard seine Eltern traf die Nachricht von seinem Tod schwer;
    to be \hard pressed [or pushed] to do sth große [o die größte] Mühe haben, etw zu tun
    4) ( closely) knapp;
    to follow \hard [up]on [or after] [or behind] sb/ sth jdm/etw knapp folgen, jdm/etw dicht auf den Fersen sein
    5) (heavy, driving)
    it was raining \hard es regnete stark;
    to die \hard [nur] langsam sterben;
    the old idea of state ownership of all firms dies \hard die alte Vorstellung von einer Verstaatlichung aller Firmen stirbt einfach nicht aus
    PHRASES:
    old habits die \hard (die \hard) der Mensch ist ein Gewohnheitstier

    English-German students dictionary > hard

  • 37 rock

    1. rock [rɒk, Am rɑ:k] n
    1) no pl ( mineral material) Stein m
    2) ( sticking out of ground) Fels[en] m; ( sticking out of sea) Riff nt; ( boulder) Felsbrocken m;
    to be [as] solid as a \rock ( hard) hart wie Stein [o steinhart] sein;
    (approv, fig: reliable) wie ein Fels in der Brandung sein ( fig)
    our team's defence has been as solid as a \rock all year auf unsere Verteidigung war das ganze Jahr über absolut Verlass;
    their marriage is solid as a \rock ihre Ehe ist durch nichts zu erschüttern
    3) geol Gestein nt
    4) ( Gibraltar)
    the R\rock der Felsen von Gibraltar
    5) (Am, Aus) ( a stone) Stein m;
    6) (fig: firm support) Fels m in der Brandung ( fig)
    7) no pl ( Brit) ( candy) Zuckermasse f;
    stick of \rock Zuckerstange f
    8) (fam: diamond) Klunker m ( fam)
    10) (vulg, sl: testicles)
    \rocks Eier ntpl ( derb)
    to head for the \rocks in sein Verderben rennen
    12) (Am) ((dated) fam: money)
    \rocks pl Kohle f kein pl ( fam), Kies m kein pl ( fam)
    PHRASES:
    to be between a \rock and a hard place zwischen den Stühlen sitzen ( fig)
    to get one's \rocks off (fam!) bumsen ( vulg)
    on the \rocks (fam: in disastrous state) am Ende ( fam) relationship, marriage in die Brüche gegangen, kaputt ( fam) ( served with ice) on the rocks, mit Eis
    2. rock [rɒk, Am rɑ:k] n
    1) no pl Rockmusik f
    2) ( movement) Schaukeln nt kein pl, Wiegen nt kein pl
    3) ( dance) Rock 'n' Roll m kein pl vt
    to \rock sb/ sth jdn/etw schaukeln;
    ( gently) jdn/etw wiegen;
    to \rock sb to sleep jdn in den Schlaf wiegen
    2) ( sway)
    to \rock sth etw erschüttern
    3) ( shock)
    to \rock sb/ sth jdn/etw erschüttern ( fig)
    PHRASES:
    to \rock the boat ( fam) für Aufregung sorgen, Staub aufwirbeln ( fig) vi
    1) ( move) schaukeln;
    to \rock back and forth hin und her schaukeln
    2) ( dance) rocken ( fam) ( play music) Rock[musik] spielen
    he really \rocks! er ist ein Supertyp! ( fam)
    that's his third goal of the game - he \rocks! das ist sein drittes Tor bei diesem Spiel - er ist einfach ein Ass! ( fam)
    this party really \rocks! diese Party bringt's! ( fam)

    English-German students dictionary > rock

  • 38 rock hard

    pred, inv
    steinhart

    English-German students dictionary > rock hard

  • 39 rock solid

    rock 'sol·id adj
    1) ( hard) steinhart
    2) ( stable) table [absolut] stabil
    3) ( steadfast) person unerschütterlich

    English-German students dictionary > rock solid

  • 40 stone

    [stəʊn, Am stoʊn] n
    1) no pl geol Stein m;
    to have a heart of \stone ( fig) ein Herz aus Stein haben;
    as if turned to \stone wie versteinert
    2) archit [Bau]stein m
    3) ( piece of rock) Stein m;
    to be a \stone's throw away [nur] einen Steinwurf [o Katzensprung] [weit] entfernt sein;
    to drop [or fall] [or sink] like a \stone wie ein Stein zu Boden fallen;
    to throw \stones at sb mit Steinen nach jdm werfen
    4) med Stein m;
    bladder/kidney \stone Blasen-/Nierenstein m
    5) ( jewel) [Edel]stein m
    6) ( in fruit) Stein m, Kern m;
    cherry/ peach/plum \stone Kirsch-/Pfirsich-/Pflaumenkern m
    7) <pl -> ( Brit) ( 14 lbs) britische Gewichtseinheit, die 6,35 kg entspricht
    8) no pl ( colour) Steingrau nt
    PHRASES:
    a rolling \stone gathers no moss ( prov) wer rastet, der rostet ( prov)
    people who live in glass houses shouldn't throw \stones (who live in glass houses shouldn't throw \stones) wer selbst im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen ( prov)
    to be carved [or set] in tablets of \stone ein ehernes Gesetz sein ( geh)
    to cast [or throw] the first \stone den ersten Stein werfen;
    to leave no \stone unturned nichts unversucht lassen n
    modifier (floor, staircase, tablet, wall) Stein-;
    \stone statue Statue f aus Stein steinerne Statue adj
    attr, inv steingrau adv
    1) ( like a stone) stein-;
    \stone hard steinhart;
    \stone still wie versteinert
    \stone crazy total verrückt ( fam), übergeschnappt ( fam)
    \stone drunk sturzbetrunken ( fam), stockbesoffen (sl) vt
    to \stone sb/ sth mit Steinen nach jdm/etw werfen, jdn/etw mit Steinen bewerfen;
    to \stone sb [to death] jdn steinigen
    to \stone cherries/ plums/ olives Kirschen/Pflaumen/Oliven entsteinen
    PHRASES:
    \stone the crows [or me] ! ( Brit) (dated) ( fam) ich glaub, mich laust der Affe! (sl)

    English-German students dictionary > stone

См. также в других словарях:

  • Steinhart — ist ein Familienname: Anton Steinhart (1889–1964), österreichischer Maler und Graphiker Franz Seraphin Edler von Steinhart (1865–1949), k.u.k. Offizier Hans Steinhart, Agrarwissenschaftler, Biochemiker und Emeritus am Institut für… …   Deutsch Wikipedia

  • Steinhart — Steinhart, Heinrich Christoph, geb. 1763 zu Wienau im Kreise Salzwedel, war Prediger zu Dobbrun bei Osterburg in der Altmark u. st. 1810; er schr.: Über die Altmark, Stendal 1800, 2 Thle.; unter dem Namen Ludwig von Selbiger: Meine Reise nach… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Steinhart — Steinhart, adject & adv. so hart wie ein Stein, sehr hart; im gemeinen Leben. Daher die Steinhärte, plur. car. einen hohen Grad der Härte zu bezeichnen …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • steinhart — Adj. (Oberstufe) sehr hart und widerstandsfähig Synonyme: bretthart, eisenhart, beinhart (ugs.), knochenhart (ugs.), knüppelhart (ugs.) Beispiel: In der Küche haben wir ungenießbare salzige Kartoffelchips, Wurst und steinharte Brötchen gefunden.… …   Extremes Deutsch

  • Steinhart — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Steinhart est un mot allemand. Il peut être : Patronyme : Anton Steinhart (1889 – 1964) est un peintre autrichien et graphiste ;… …   Wikipédia en Français

  • steinhart — eisenhart; hart; eisern; steinern * * * stein|hạrt 〈Adj.〉 hart wie Stein, sehr hart ● die Sitze sind steinhart; der Boden ist steinhart * * * stein|hạrt <Adj.> (emotional verstärkend, häufig abwertend): sehr hart; hart wie Stein: e… …   Universal-Lexikon

  • Steinhart — 1. Auf den gleich lautenden deutschen Rufnamen (stein + harti) zurückgehende Familiennamen. 2. Herkunftsnamen zu den Ortsnamen Steinhardt (Rheinland Pfalz), Steinhart (Bayern). 3. Übernamen zu mhd. steinherte »steinhart, hart wie Stein« nach dem… …   Wörterbuch der deutschen familiennamen

  • steinhart — bretthart, eisenhart, hart wie Beton/Granit/Stahl/Stein, stahlhart, überhart; (schweiz.): pickelhart; (ugs.): beinhart, knochenhart, knüppelhart; (ugs. emotional verstärkend): knallhart. * * * steinhart:⇨hart(1) steinhart→hart …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Steinhart (Hainsfarth) — Steinhart Gemeinde Hainsfarth Koordinaten …   Deutsch Wikipedia

  • Steinhart–Hart equation — The Steinhart–Hart equation is a model of the resistance of a semiconductor at different temperatures. The equation is::{1 over T} = A + B ln(R) + C (ln(R))^3 ,where: * T is the temperature (in kelvins) * R is the resistance at T (in ohms) * A, B …   Wikipedia

  • steinhart — stein·hạrt Adj; ohne Steigerung, gespr, oft pej; sehr hart <Brot> …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»