-
81 sweat-band
сущ. кожаная лента внутри шляпы (для пота)He took off his hat and wiped the sweat-band with his forefinger and snapped the moisture off. (J. Steinbeck. Of Mice And Men)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > sweat-band
-
82 take a poke at
попытаться ударить кого-л. кулаком, ударить со всей силыHe was kinda feelin' you out. He figures he's got you scared and he's gonna take a sock at you the first chance he gets. (J. Steinbeck. Of Mice And Men)
Син. take a sock at; take a punch at; take a poke atАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > take a poke at
-
83 take a punch at
попытаться ударить кого-л. кулаком, ударить со всей силыHe was kinda feelin' you out. He figures he's got you scared and he's gonna take a sock at you the first chance he gets. (J. Steinbeck. Of Mice And Men)
Син. take a sock at; take a punch at; take a poke atАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > take a punch at
-
84 take a sock at
попытаться ударить кого-л. кулаком, ударить со всей силыHe was kinda feelin' you out. He figures he's got you scared and he's gonna take a sock at you the first chance he gets. (J. Steinbeck. Of Mice And Men)
Син. take a sock at; take a punch at; take a poke atАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > take a sock at
-
85 tha's
разг. = that is — то есть“Tha’s good,” he said. “You drink some, George. You take a good big drink.” (J. Steinbeck. Of Mice And Men)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > tha's
-
86 The Winter of Our Discontent
J. Steinbeck, ‘The Winter of Our Discontent’Стейнбек, Джон Эрнест — "Зима тревоги нашей" (роман)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > The Winter of Our Discontent
-
87 ticking
тик (материя)Against the walls were eight bunks, five of them made up with blankets and the other three showing their burlap ticking. (J. Steinbeck. Of Mice And Men)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > ticking
-
88 uneasily
нареч.1. неудобно2. смущенно; неловкоThe old man looked uneasily from George to Lennie, and then back. (J. Steinbeck. Of Mice And Men)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > uneasily
-
89 unpainted
прил. непокрашенный, неокрашенныйInside, the walls were whitewashed and the floor unpainted. (J. Steinbeck. Of Mice And Men)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > unpainted
-
90 viciously
нареч.1. порочно2. ошибочно, неправильно3. злобно (о взгляде, словах)4. норовисто5. ужасно"Be a damn good thing if you was," George said viciously. "Save ever'body a hell of a lot of trouble. (J. Steinbeck. Of Mice And Men)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > viciously
-
91 wanta
разг. = want to — хотеть (что-л. сделать)God damn near four miles, that’s what it was! Didn’t wanta stop at the ranch gate, that’s what. (J. Steinbeck. Of Mice And Men)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > wanta
-
92 wash house
устар. прачечнаяI was jus' standin' in the shade a minute scratchin' my dog. I jus' now finished swampin' out the wash house. (J. Steinbeck. Of Mice And Men)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > wash house
-
93 whing-ding
амер. сленг1. притворный обморок2. приступ ярости (рвет и мечет)3. пирушка, шумная попойка; встреча, прием4. шумный, буйный; возбуждающий5. спешить, лететь, мчатьсяI like stories by Peter Rand. I think he is a whing-ding. (J. Steinbeck. Of Mice And Men)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > whing-ding
-
94 whingding
амер. сленг1. притворный обморок2. приступ ярости (рвет и мечет)3. пирушка, шумная попойка; встреча, прием4. шумный, буйный; возбуждающий5. спешить, лететь, мчатьсяI like stories by Peter Rand. I think he is a whing-ding. (J. Steinbeck. Of Mice And Men)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > whingding
-
95 wing-ding
амер. сленг1. притворный обморок2. приступ ярости (рвет и мечет)3. пирушка, шумная попойка; встреча, прием4. шумный, буйный; возбуждающий5. спешить, лететь, мчатьсяI like stories by Peter Rand. I think he is a whing-ding. (J. Steinbeck. Of Mice And Men)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > wing-ding
-
96 wingding
амер. сленг1. притворный обморок2. приступ ярости (рвет и мечет)3. пирушка, шумная попойка; встреча, прием4. шумный, буйный; возбуждающий5. спешить, лететь, мчатьсяI like stories by Peter Rand. I think he is a whing-ding. (J. Steinbeck. Of Mice And Men)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > wingding
-
97 Winter of Our Discontent, The
J. Steinbeck, ‘The Winter of Our Discontent’Стейнбек, Джон Эрнест — "Зима тревоги нашей" (роман)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Winter of Our Discontent, The
-
98 ya
разг. = you"Yeah, what ya want?" (J. Steinbeck. Of Mice And Men)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > ya
-
99 you was
прост. = you were"You'd drink out of a gutter if you was thirsty." (J. Steinbeck. Of Mice And Men)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > you was
-
100 Dust Bowl, The
Засушливый район на Западе [ West]. Высушенные земли и пыльные бури 1933-35 в штатах Канзас, Колорадо, Оклахома, Нью-Мексико и Техас оставили тысячи фермеров без средств к существованию, и они пополнили ряды безработных периода Великой депрессии [ Great Depression]. Их трагедия описана в романе Дж. Стейнбека [ Steinbeck, John Ernest] "Гроздья гнева" ["The Grapes of Wrath"], многочисленных песнях В. Гатри [ Guthrie, Woody (Woodrow Wilson)], выпустившего пластинку "Баллады пыльных бурь" ["Dust Bowl Ballads"]. После отмены "сухого закона" [ Prohibition] "лозунгом" фермеров, живущих в этих краях, стал призыв к правительству: "Пиво вы нам дали, теперь дайте воду" ["You gave us beer, now give us water"]English-Russian dictionary of regional studies > Dust Bowl, The
См. также в других словарях:
Steinbeck — ist der Name folgender Orte: in Deutschland ein Ortsteil der Gemeinde Admannshagen Bargeshagen im Landkreis Rostock in Mecklenburg Vorpommern ein Ortsteil der Gemeinde Bispingen im Landkreis Heidekreis in Niedersachsen, siehe Steinbeck an der… … Deutsch Wikipedia
STEINBECK (J.) — Steinbeck est avant tout l’écrivain de la générosité. Son œuvre fut une constante dénonciation de la misère des hommes au nom d’une confiance presque mystique en leur inépuisable possibilité de perfectionnement. Il est par là spécifiquement… … Encyclopédie Universelle
Steinbeck — [ staɪnbek], John Ernst, amerikanischer Schriftsteller, * Salinas (Kalifornien) 27. 2. 1902, ✝ New York 20. 12. 1968; studierte Meeresbiologie an der Stanford University, war gleichzeitig Gelegenheitsarbeiter und Reporter;… … Universal-Lexikon
Steinbeck — Steinbeck, John … Enciclopedia Universal
Steinbeck — (John) (1902 1968) romancier américain. Souffle épique, générosité, émotion caractérisent Tortilla Flat (1935), Des souris et des hommes (1937), les Raisins de la colère (1939), à l est d éden (1952). P. Nobel 1962 … Encyclopédie Universelle
Steinbeck — (izg. stàinbek), John (1919 1968) DEFINICIJA američki romanopisac i novelist, u svojim realističnim, pa i naturalističkim romanima opisuje težak život doseljenika i seljaka u vrijeme Velike depresije (Plodovi gnjeva, Istočno od raja, O miševima i … Hrvatski jezični portal
Steinbeck — [stīn′bek΄] John (Ernst) 1902 68; U.S. novelist & short story writer … English World dictionary
Steinbeck — John Steinbeck John Steinbeck Nom de naissance John Ernst Steinbeck III Activité(s) Romancier, nouvelliste, correspondant de guerre Naissance … Wikipédia en Français
Steinbeck — noun United States writer noted for his novels about agricultural workers (1902 1968) • Syn: ↑John Steinbeck, ↑John Ernst Steinbeck • Instance Hypernyms: ↑writer, ↑author … Useful english dictionary
Steinbeck — 1. Herkunftsname zu den Ortsnamen Steinbeck (Mecklenburg Vorpommern, Brandenburg, ehem. Brandenburg/jetzt Polen, Niedersachsen, Nordrhein Westfalen, Ostpreußen), Steinbek (Schleswig Holstein). 2. Bairisch österreichischer Herkunftsname auf beck… … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Steinbeck — n. family name; John Steinbeck (1902 1968) U.S. novelist and short story writer, author of The Grapes of Wrath, winner of the 1962 Nobel Prize for Literature … English contemporary dictionary