-
1 steigen
steigen (stieg, gestiegen) unr.V. sn itr.V. 1. качвам се (в, на трамвай и др.); 2. слизам (от превозно средство, в мазе и др.); 3. вдигам се, изкачвам се (самолет); 4. увеличавам се, раста, покачвам се (напрежение, налягане, температура, цена); 5. отивам, отправям се; auf den Berg steigen качвам се (отивам) на (в) планината; vom vierten Stock hinunter in den ersten steigen слизам от четвъртия на първия етаж; die Stimmung steigt настроението се повишава; ins Bett steigen лягам си; ins Examen steigen явявам се на изпит; der Wein ist ihm zu Kopfe gestiegen виното го хвана.* * ** (ie, ie) itr s качвам се; възкачвам се; възземам се; aus etw = излизам и влизам от; von etw = слизам от; ans Land = слизам на сушата; ins Bett, ins Examen = лягам си, явявам се на изпит. -
2 in den Bus nach ... steigen
качвам се на автобуса за...Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > in den Bus nach ... steigen
-
3 in die Gummistiefel steigen
обувам гумените ботушиDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > in die Gummistiefel steigen
-
4 mit jdm. in die Kiste steigen [ugs.]
лягам си с нкг. [разг.]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > mit jdm. in die Kiste steigen [ugs.]
-
5 zunehmen [sich vergrößern, steigen,sich verstärken]
увеличавам сеDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > zunehmen [sich vergrößern, steigen,sich verstärken]
-
6 aufsteigen
auf|steigen unr.V. sn itr.V. 1. качвам се (auf etw. (Akk) на, върху нещо); 2. издигам се; излитам; 3. възниква, появява се (вълнение), поражда се (завист); 4. напредвам (в службата); Sp преминавам в по-горна група (за отбор); 5. изгрява (слънце, луна); 6. надига се (буря); Blasen steigen auf издигат се мехурчета; er stieg zum Direktor auf той стигна до длъжността директор.* * ** itr s 1. възкачвам се; качвам се; aufsteigend възходящ; 2. издигам се; навдига се (буря); прен възниква (подозрение, съмнение); -
7 Aktie
Aktie [ ˈaktsiə ] f, -n, Wirtsch акция; umg jmds. Aktien steigen нечии шансове се повишават; umg Wie steigen die Aktien? Как си? -
8 absteigen
áb|steigen unr.V. sn itr.V. 1. слизам (от кон, кола); 2. отсядам (в хотел); 3. Sp преминавам в по-ниска група.* * ** 1. слизам, спускам се надолу; 2. (bei,in D) отсядам; -
9 ansteigen
án|steigen unr.V. sn itr.V. 1. изкачва се, става по-стръмен (път, терен); 2. покачва се (ниво на вода, температура); 3. повишава се, увеличава се (брой, цени); нараствам.* * ** 1. въззема се (по) качва се: увеличава се (производство и пр); 2. гов angestiegen kommen крача насам. -
10 auf
auf I. präp (Dat), (Akk) 1. на, върху, по ((Dat) пространствено значение, покой); 2. на, върху, по ((Akk) пространствено значение, движение); 3. на, в ((Dat) пространствено значение, местонахождение в сградата на институция); 4. на, в ((Akk) пространствено значение, движение към сградата на институция); 5. на ((Dat) местонахождение при събиране на хора; пребиваване); 6. на ((Akk) движение, отиване на събиране); 7. на, към, по ((Akk) движение отдолу нагоре; в посока към); 8. на ((Akk) пространствена дистанция); 9. за ((Akk) временна дистанция, период); 10. за ((Akk) последователност във времето); 11. in: auf etw. (Akk) ( genau) точно до, точно на; 12. на ((Akk) за начин); 13. по, поради ((Akk), за причина); 14. на ((Akk) за съотношение); 15. (във фразеологични словосъчетания); 16. (при Superlativ): aufs Herzlichste най-сърдечно; 17. като рекция на глаголи и съществителни; auf dem Tisch liegen намира се на, върху масата; den Brief auf den Tisch legen поставям писмото на масата; auf der Post/ auf der Bank sein намирам се в пощата, в банката; auf die Post/ auf die Bank gehen отивам в пощата, в банката; auf einer Party sein на парти съм; auf der Fahrt nach Berlin на път за Берлин; auf eine Party gehen отивам на парти; auf eine Leiter steigen качвам се по стълбата; auf den Berg klettern катеря се към върха; etw. ist auf einige Kilometer zu hören нещо се чува на километри; auf einige Tage verreisen заминавам за няколко дни; von heute auf morgen от днес за утре; das stimmt auf den Pfennig genau вярно е, точно е до пфениг; auf die Stunde genau точно на часа; auf einen Schluck на една глътка; auf diese Art und Weise по този начин; auf Befehl по заповед; auf Wunsch des Kunden по желание на клиента; soviel auf den Mann по толкова на човек; auf der Hut sein нащрек съм; auf seine Kosten kommen трудът ми не е напразен; auf der Hand liegen явно е, очевидно е; aufs Beste най-добре; auf etw. (Akk) hoffen надявам се на нещо. II. adv 1. (при подкана за отваряне); 2. (за будно състояние, станал човек); 3. (в комбинации): auf und ab нагоре-надолу; Mund auf! отвори устата!; Er ist schon auf Той вече е буден, станал е; Ich bin noch auf още не съм легнал; auf und nieder нагоре-надолу; umg auf und davon избягвам, офейквам, дим да ме няма; von klein auf от малък. III. konj in: auf dass за да. IV. auf- продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения: 1. отваряне, срв. aufblättern, aufmachen, aufschneiden...; 2. внезапно начало на действие, срв. aufblitzen, aufflammen, aufschreien...; 3. допиране отгоре, слагане върху нещо, срв. aufkleben, aufnähen, aufdrücken...; 4. движение нагоре, срв. auffliegen, aufspringen, aufwirbeln...; 5. извършване на действието докрай, срв. aufessen, aufrauchen...; 6. повторно извършване на действието, възстановяване, срв. aufwärmen, aufbacken, aufpolstern...; 7. пренасяне в ново състояние, срв. aufmuntern, auffrischen, aufweichen...* * *рrр А, D на, върху; = der Schule, der Universitдt sein ученик, студент съм; e-m KongreЯ, e-г Versammlung sein на конгрес, на събрание съм; = die Post, = sein Zimmer gehen отивам на пощата, в стаята си; = zehn Meter Entfernung на десет метра разстояние -
11 aussteigen
aus|steigen unr.V. sn itr.V. 1. слизам (от превозно средство); 2. umg отказвам се от по-нататъшно участие (в проект, състезание); 3. umg изоставям обичайния за обществото начин на живот; aus einem Unternehmen aussteigen напускам фирма, предприятие.* * *itr s слизам (от превозно средство); -
12 blase
Bláse f, -n 1. мехур; Anat пикочен мехур; 2. пришка, мехур; 3. Tech газова шупла; Blasen an den Füßen haben имам мехури, плюски на краката; Blasen steigen auf излизат, издигат се мехури (в течност).* * *die, -n мехур; пришка; шупла; -
13 drachen
Dráchen m, - 1. хвърчило (играчка); 2. делтаплан; 3. umg свадлива жена; einen Drachen steigen lassen пускам хвърчило (във въздуха).* * *der, - 1. хвърчило; 2. гов свадлив човек. -
14 einsteigen
ein|steigen unr.V. sn itr.V. 1. качвам се (в превозно средство); 2. влизам, включвам се (в сделка, в даден бизнес).* * ** itr s качвам се, влизам (в кола и пр) -
15 emporsteigen
empór|steigen unr.V. sn itr.V. 1. изкачвам се; 2. издигам се; er stieg zum Abteilungsleiter empor той се издигна до началник-отдел.* * ** itr s изкачвам се, въземам се; издига се; tr изкачвам. -
16 examen
Exámen n, - изпит; ein Examen ablegen полагам изпит; ein Examen bestehen издържам изпит; beim Examen durchfallen пропадам на изпит.* * *das,... mina F изпит; ins = steigen гов явявам се на изпит. -
17 heruntersteigen
herúnter|steigen unr.V. sn itr.V. слизам (von etw. (Dat) от нещо).* * *itr s слизам; -
18 hinaufsteigen
hinauf|steigen unr.V. sn itr.V. изкачвам се нагоре; Die Treppe hinaufsteigen Качвам се по стълбата.* * ** itr s (die Treppe) качвам се (по стълбата). -
19 kitzeln
kítzeln sw.V. hb tr.V. 1. гъделичкам; 2. дразня; изкушавам; jmdn. an den Fußsohlen kitzeln гъделичкам някого по ходилата; es kitzelte mich schon lange, auf den Gipfel zu steigen отдавна имах желание да се изкача на върха.* * *tr гъделичкам; прен лаская -
20 land
Land n, Länder 1. o.Pl. суша; 2. o.Pl. земя, почва; 3. o.Pl. село; 4. страна, държава, област; auf dem Land leben живея на село; das Land bearbeiten обработвам земята; umg Etw. (Akk) an Land ziehen Получавам нещо (обикновено след положени усилия). jmdn. des Landes verweisen прогонвам някого от страната; Österreich besteht aus 9 Ländern Австрия има 9 провинции; das Land der aufgehenden Sonne страната на изгряващото слънце (Япония); das Land der unbegrenzten Möglichkeiten страната на неограничените възможности (САЩ); das Land der tausend Seen страната на хилядата езера (Финландия); andere Länder, andere Sitten разни хора, разни идеали.* * *das 1. (без pl или pl Lдndereien) земя,земи,селски имот; das = bestellen обработвам земята; auf dem =e leben живея на село; 2. суша, земя; zu Wasser und zu =e по вода и по суша; ans = kommen, steigen слизам на суша; das flache = равнина; поле; ьber = gehen вървя през полето; 3. pl "er, noem -e страна: ист die deutschen Lдnder немските лендери (и в ГДР); auЯer =es gehen напускам страната; aus aller Herren Lдndern от всички краища на света.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Steigen — Steigen, verb. irregul. ich steige, du steigst, er steigt; Imperf. ich stieg; Mittelw. gestiegen; Imperat. steig, oder steige. Es ist eigentlich ein Neutrum, welches das Hülfswort seyn erfordert aber in einigen Fällen mit der vierten Endung auch… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Steigen — Blason de Steigen Localisation de Steigen dans le Nordland … Wikipédia en Français
steigen — V. (Grundstufe) sich nach oben bewegen Synonyme: aufsteigen, hinaufsteigen, hochsteigen Beispiel: Er ist über die Leiter aufs Dach gestiegen. Kollokation: aufs Pferd steigen steigen V. (Grundstufe) an Wert gewinnen, Gegenteil zu sinken Synonyme:… … Extremes Deutsch
steigen — steigen: Das gemeingerm. starke Verb mhd. stīgen, ahd. stīgan, got. steigan, aengl. stīgan, schwed. stiga geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf die idg. Wurzel *steigh »schreiten, steigen« zurück, vgl. z. B. aind. stighnōti… … Das Herkunftswörterbuch
Steigen [2] — Steigen, im Bergbau allgemein s.v.w. ansteigen. Das Steigen im besonderen: in bezug auf eine Schicht oder Lagerstätte, eine Linie, welche in der stärksten Neigung derselben gegen die wagerechte Ebene, und zwar von unten nach oben gezogen… … Lexikon der gesamten Technik
steigen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. stīgen, ahd. stīgan, as. stīgan Stammwort. Aus g. * steig a Vst. steigen , auch in gt. steigan, anord. stíga, ae. stīgan, afr. stīga. Außergermanisch vergleichen sich air. tíagu gehe , akslav. postigno̧ti hingelangen,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
steigen — steigen, steigt, stieg, ist gestiegen 1. Die Preise für Milch und Gemüse steigen. 2. Gegen Abend ist das Fieber wieder gestiegen … Deutsch-Test für Zuwanderer
Steigen — Steigen, 1) von der Erdoberfläche od. auch von Strecken eines Grubengebäudes, sich in die Höhe erstrecken; 2) von Bären, Bibern u. Fischottern so v.w. gehn; 3) s.u. Zu Baume fallen; 4) von Pferden so v.w. sich bäumen; 5) von Staats u. anderen… … Pierer's Universal-Lexikon
Steigen [1] — Steigen, stetig ansteigende Straßenstrecken (s. Serpentinen, Wendeplatten) … Lexikon der gesamten Technik
steigen — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • zunehmen • sich erhöhen Bsp.: • Wie kann ich mein Gehalt erhöhen? … Deutsch Wörterbuch
Steigen — Aufgang; Aufschwung * * * stei|gen [ ʃtai̮gn̩], stieg, gestiegen <itr.; ist: 1. sich nach oben, nach unten oder über etwas fortbewegen: auf einen Berg steigen; in den Keller, auf den Dachboden steigen; in die Badewanne, in den Pool, ins Wasser … Universal-Lexikon